แปลเพลง Broken Glass – Rachel Platten

Rachel Platten กลับมาแล้ว พร้อม Single ใหม่ที่น่าจะยังไม่ได้เปิดเผนชื่ออัลบั้มแต่อย่างใด แต่ขอบอกว่าคุณภาพงานดีไม่มีตกแน่นอนค่ะ จาก Single เก่าๆ นานนมมาแล้วของเธอ เธอได้บอกเล่าเรื่องราวของนักสู้ตัวเล็กๆ ที่มีกำลังใจอันยิ่งใหญ่ พร้อมจะฟันฝ่าทุกอุปสรรคอย่างเพลง Fight Song เพลงนี้เองก็มีเนื้อหาคล้ายกัน แต่บอกเลยค่ะว่าเดี๊ยนชอบ มันฮึกเหิมชะมัด เรามาแปลเพลงนี้กัน
I'm on a highway full of red lights
I lost so many long nights
Felt words that cut like knives
I know, I know they're gonna say what they wanna
And I know they're gonna say what they want
ฉันอยู่บนทางด่วนที่เต็มไปด้วยไฟแดง
ฉันหลงทางในค่ำคืนที่แสนยาวนานมากมาย
รู้สึกถึงคำพูดที่เฉือดเฉือนหัวใจ
ฉันรู้ ฉันรู้ว่าพวกเขาต่างก็อยากจะพูดสิ่งที่ต้องการ
และฉันก็รู้ว่าพวกเขาจะพูดในสิ่งที่เขาต้องการ
But I feel it changing, I can taste it
I'm on the wave and I won't waste it
I have been patient
But I'm not waiting anymore
Not anymore, no
แต่ฉันรู้สึกเหมือนว่ามันได้เปลี่ยนไปแล้ว ฉันลิ้มรสมันได้
ฉันอยู่บนคลื่นและฉันจะไม่พลาด
ฉันอดทนมาตลอด
แต่ตอนนี้ฉันจะไม่รออีกแล้ว
ไม่อีกแล้ว ไม่อีกแล้วล่ะ
I'm gonna dance on broken glass, on broken glass
And I'm gonna make that ceiling crash, that ceiling crash
So what? Still got knives in my back
So what? So I'm tied to the tracks
I'm gonna dance on broken glass
And here I go, here I go
(Oh, oh, oh) Yeah, here I go, here I go
(Oh, oh, oh) Yeah, here I go, here I go
ฉันจะเต้นไปบนเศษแก้ว บนเศษแก้ว
และฉันจะทำให้เพดานมันถล่มลงมา ถล่มลงมา
แล้วยังไงล่ะ? ฉันยังมีมีดปักหลังอยู่
แล้วยังไงล่ะ? ฉันยังยึดติดกับชีวิต
ฉันจะเต้นไปบนเศษแก้ว
และฉันได้ออกตัวไปแล้ว ออกตัวไปแล้ว
(โอ้ โอ้ โอ้) ฉันออกตัวไปละนะ ฉันออกตัวไปละนะ
(โอ้ โอ้ โอ้) ฉันออกตัวไปละนะ ฉันออกตัวไปละนะ
So I bet on me and my own heartbeat
When all the odds are piling
Like bricks around my feet
You know, you know it's more than
More than just for me
You know it's worth it
I still believe, yeah yeah
ฉันพนันกับตัวเองและจังหวะการเต้นของหัวใจ
เมื่อความผิดปกติทั้งหมดนั้นถูกฝังลึกลงไป
เหมือนกับอิฐรอบๆ เท้าของฉัน
คุณก็รู้ มันมีอะไรมากกว่า
คุณก็รู้ มันมีอะไรมากกว่าแค่ตัวฉันเอง
คุณก็รู้ว่ามันมีความหมายเพียงไร
ฉันยังคงเชื่อมั่น
I'm gonna dance on broken glass, on broken glass
And I'm gonna make that ceiling crash (uh), that ceiling crash
So what? Still got knives in my back
So what? So I'm tied to the tracks
I'm gonna dance on broken glass
And here I go, ya here I go
(Oh, oh, oh) Yeah, here I go, here I go
(Oh, oh, oh) And here I go, here I go
ฉันจะเต้นไปบนเศษแก้ว บนเศษแก้ว
และฉันจะทำให้เพดานมันถล่มลงมา ถล่มลงมา
แล้วยังไงล่ะ? ฉันยังมีมีดปักหลังอยู่
แล้วยังไงล่ะ? ฉันยังยึดติดกับชีวิต
ฉันจะเต้นไปบนเศษแก้ว
และฉันได้ออกตัวไปแล้ว ออกตัวไปแล้ว
(โอ้ โอ้ โอ้) ฉันออกตัวไปละนะ ฉันออกตัวไปละนะ
(โอ้ โอ้ โอ้) ฉันออกตัวไปละนะ ฉันออกตัวไปละนะ
Through to the other side, baby, I'll survive
'Cause you know I'm a fighter
Through to the other side, baby, I'm on fire
'Cause you know I'm a survivor
Through to the other side, baby, I'll survive
'Cause you know I'm a fighter
Through to the other side, baby, I'm on fire, fire, fire
ผ่านไปยังอีกด้าน ที่รัก ฉันจะรอดชีวิต
เพราะคุณก็รู้ว่าฉันเป็นนักสู้
ผ่านไปยังอีกด้าน ที่รัก ฉันมีจิตวิญญาณอันเร่าร้อน
เพราะคุณก็รู้ว่าฉันจะเป็นผู้รอดชีวิต
ผ่านไปยังอีกด้าน ที่รัก ฉันจะรอดชีวิค
เพราะคุณก็รู้ว่าฉันเป็นนักสู้
ผ่านไปยังอีกด้าน ที่รัก ฉันมีจิตวิญญาณอันเร่าร้อน เร่าร้อน เร่าร้อน
I'm gonna dance on broken glass, on broken glass
And I'm gonna make that ceiling crash (uh), that ceiling crash
So what? Still got knives in my back
So what? So I'm tied to the tracks
I'm gonna dance on broken glass
And here I go, here I go
(Oh, oh, oh) Yeah, here I go, here I go
(Oh, oh, oh) And here I go, here I go
ฉันจะเต้นไปบนเศษแก้ว บนเศษแก้ว
และฉันจะทำให้เพดานมันถล่มลงมา ถล่มลงมา
แล้วยังไงล่ะ? ฉันยังมีมีดปักหลังอยู่
แล้วยังไงล่ะ? ฉันยังยึดติดกับชีวิต
ฉันจะเต้นไปบนเศษแก้ว
และฉันได้ออกตัวไปแล้ว ออกตัวไปแล้ว
(โอ้ โอ้ โอ้) ฉันออกตัวไปละนะ ฉันออกตัวไปละนะ
(โอ้ โอ้ โอ้) ฉันออกตัวไปละนะ ฉันออกตัวไปละนะ