แปลเพลง Brother – Kodaline

เพลงซึ้งๆ จาก Kodaline ที่อาจจะเรียกน้ำตาได้จากใครหลายๆ คน และเป็น Single ใหม่ของ Kodaline ในปี 2017 นี้ค่ะ เป็นเพลงที่เดี๊ยนแนะนำและอยากให้ใครๆ ได้ฟังกัน แต่จริงๆ แล้วก็ได้ยินคลื่นวิทยุบ้านเราเปิดกันแล้วล่ะ เรามาแปลเพลงนี้กันเลยค่ะ
When we were young
We were the ones
The kings and queens
Oh yeah, we ruled the world
We smoked cigarettes
Man no regrets
Wish I could relive
Every single word
เมื่อตอนที่เรายังเด็ก
เราเคยเป็นคนสำคัญ
ทั้งราชาและพระราชินี
และ ใช่ เราปกครองโลกนี้
เราสูบบุหรี่
ไม่เคยมาเสียใจทีหลัง
หวังว่าเราจะสามารถมีอีกชีวิตหนึ่ง
ในทุกๆ คำ
We've taken different paths
And travelled different roads
I know we'll always end up on the same one when we're old
And when you're in the trenches
And you're under fire I will cover you
เราได้เลือกอีกเส้นทางหนึ่ง
และเดินทางไปบนถนนอีกเส้นทางหนึ่ง
ฉันรู้ว่าเรามักจะลงเอยวนกลับไปทีเดิมเมื่อเราแก่ลง
และเมื่อคุณกำลังเข้าตาจน
และตอนที่คุณกำลังอยู่ใต้กองเพลิง ฉันจะปกป้องคุณเอง
If I was dying on my knees
You would be the one to rescue me
And if you were drowned at sea
I'd give you my lungs so you could breathe
ถ้าฉันกำลังตายอยู่โดยไม่สามารถลุกขึ้นมาได้
คุณจะเป็นคนนั้นที่ช่วยชีวิตฉัน
และถ้าคุณจมลงไปในทะเล
ฉันจะมอบอากาศของฉันให้แก่คุณ เพื่อคุณจะได้สูดมันเข้าไป
I've got you brother-er-er-er
I've got you brother-er-er-er
I've got you brother-er-er-er
I've got you brother-er-er-er
ฉันจะอยู่ข้างคุณนะ น้องรัก
ฉันจะอยู่ข้างคุณนะ น้องรัก
ฉันจะอยู่ข้างคุณนะ น้องรัก
ฉันจะอยู่ข้างคุณนะ น้องรัก
Oh brother, we'll go deeper than the ink
Beneath the skin of our tattoos
Though we don't share the same blood
You're my brother and I love you
That's the truth
โอ้ น้องรัก เลือดเราเข้มกว่าน้ำ
ภายใต้ผิวหนังที่มีรอยสักของเรา
แม้ว่าเราจะไม่ได้มีสายเลือดเดียวกัน
คุณเหมือนพี่น้องของฉันและฉันรักคุณ
นั้นแหละคือความจริง
We're living different lives
Heaven only knows
If we'll make it back
With all our fingers and our toes
5 years, 20 years, come back
It will always be the same
เราใช้ชีวิตที่ต่างกัน
สวรรค์เท่านั้นที่รู้
ถ้าเราเอามันกลับมาได้
ด้วยสองมือและทุกอย่างที่เรามี
ไม่ว่าจะ 5 ปีหรือ 10 ปี เราได้กลับมา
มันก็จะเป็นเหมือนเดิมไปตลอด
If I was dying on my knees
You would be the one to rescue me
And if you were drowned at sea
I'd give you my lungs so you could breathe
ถ้าฉันกำลังตายอยู่โดยไม่สามารถลุกขึ้นมาได้
คุณจะเป็นคนนั้นที่ช่วยชีวิตฉัน
และถ้าคุณจมลงไปในทะเล
ฉันจะมอบอากาศของฉันให้แก่คุณ เพื่อคุณจะได้สูดมันเข้าไป
I've got you brother-er-er-er
I've got you brother-er-er-er
ฉันจะอยู่ข้างคุณนะ น้องรัก
ฉันจะอยู่ข้างคุณนะ น้องรัก
And if we hit on troubled water
I'll be the one to keep you warm and safe
And we'll be carrying each other
Until we say goodbye on our dying day
ถ้าเราลงไปในสายน้ำที่อันตราย
ฉันจะเป็นคนที่ทำให้คุณอบอุ่นและปลอดภัย
และเราจะคอยดูแลกันและกัน
จนกว่าเราจะบอกลากันในวันตายของเรา
Because I've got you brother-er-er-er
I've got you brother-er-er-er
I've got you brother-er-er-er
I've got you brother-er-er-er
เพราะฉันจะอยู่ข้างคุณนะ น้องรัก
ฉันจะอยู่ข้างคุณนะ น้องรัก
ฉันจะอยู่ข้างคุณนะ น้องรัก
ฉันจะอยู่ข้างคุณนะ น้องรัก
If I was dying on my knees
You would be the one to rescue me
And if you were drowned at sea
I would give you my lungs so you could breathe
ถ้าฉันกำลังตายอยู่โดยไม่สามารถลุกขึ้นมาได้
คุณจะเป็นคนนั้นที่ช่วยชีวิตฉัน
และถ้าคุณจมลงไปในทะเล
ฉันจะมอบอากาศของฉันให้แก่คุณ เพื่อคุณจะได้สูดมันเข้าไป
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
I've got you brother-er-er-er
I've got you brother-er-er-er
โอ้ โอ้ โอ้
ฉันจะอยู่ข้างคุณนะ น้องรัก
ฉันจะอยู่ข้างคุณนะ น้องรัก