แปลเพลง Butterfly Boucher & David Bowie – Changes
แฟนๆหนัง Shrek 2 น่าจะเคยฟังเพลงนี้เลยคะ พระเอกยักษ์ตัวเขียวที่ใครๆหลงรักกันตั้งแต่เด็กๆ แถมเมื่อไม่นานมานี้ยังมีละครเวทีด้วยนะ อยากดูมากเลยยยยย ใครไม่ได้ไปดูมาฟังเพลงนี้ย้อนอดีตกันดีกว่าเนอะ
Still don’t know what I was lookin for
And my time was running wild
A million dead-end streets
Every time I thought I’d got it made
It seemed the taste was not so sweet
So I turned myself to face me
But I’ve never caught a glimpse
Of how the others must see the faker
I’m much too fast to take that test
ยังไม่รู้เลยว่าฉันกำลังตามหาอะไรอยู่กันแน่
และเวลาของฉันก็วิ่งไปเรื่อยๆ
อยู่บนถนนที่เป็นทางตันมากมาย
ทุกๆครั้งที่ฉันคิดว่าตัวเองทำได้
มันเหมือนกับว่ารสชาติมันจะไม่ได้หอมหวานขนาดนั้น
ดังนั้นฉันจึงหันหน้ามาเผชิญกับตัวเอง
แต่ฉันไม่เคยรู้เลย
ว่าคนอื่นเขามองเห็นว่าใครกันที่เป็นคนหลอกลวง
ฉันคงจะเข้าสู่สนามทดสอบเร็วเกินไป
Ch-ch-ch-ch-changes
(Turn and face the strange)
Ch-ch-changes
Don’t want to be a richer one
Ch-ch-ch-ch-changes
(Turn and face the strange)
Ch-ch-changes
Just gonna have to be a different one
Time may change me
But I can’t trace time
เปลี่ยนแปลง
หันมาเผชิญหน้ากับความแปลกไป
เปลี่ยนแปลง
เธอไม่อยากจะเป็นคนที่รวยกว่านี้หรอ
เปลี่ยนแปลง
หันมาเผชิญหน้ากับความแปลกไป
เปลี่ยนแปลง
มันจะต้องแตกต่างออกไป
อาจเป็นเวลาที่เปลี่ยนแปลงฉัน
แต่ฉันย้อนเวลาไม่ได้หรอก
I watch the ripples change their size
But never leave the stream
Of warm impermanence
So the days float through my eyes
But still the days seem the same
And these children that you spit on
As they try to change their worlds
They're immune to your consultations
They’re quite aware of what they’re going through
ฉันมองการสั่นไหวที่เพิ่มขนาดของมันไปเรื่อยๆ
แต่ไม่เคยจะหนีพ้นสายน้ำอยู่ดี
สายน้ำแห่งความไม่ยั่งยืนที่อบอุ่น
ดังนั้นเวลาจึงลอยผ่านสายตาฉันไป
แต่วันคืนของฉันก็ยังดูไม่ต่างไป
และเด็กๆพวกนี้ที่เธอดูถูกพวกเขานั้น
เมื่อเขากำลังพยายามเปลี่ยนแปลงโลกของพวกเขา
พวกเขาก็เริ่มมีภูมิคุ้มกันความคิดของเธอ
พวกเขารู้ดีว่าพวกเขาต้องข้ามผ่านอะไร
Ch-ch-ch-ch-changes
(Turn and face the strange)
Ch-ch-changes
Don’t tell them to grow up and out of it
Ch-ch-ch-ch-changes
(Turn and face the strange)
Ch-ch-changes
Where’s your shame
You’ve left us up to our necks in it
Time may change me
But you can’t trace time
เปลี่ยนแปลง
หันมาเผชิญหน้ากับความแปลกไป
เปลี่ยนแปลง
ไม่ต้องไปบอกพวกเขาว่าให้โตได้แล้วและก็เลิกทำเรื่องพวกนี้ซะ
เปลี่ยนแปลง
หันมาเผชิญหน้ากับความแปลกไป
เปลี่ยนแปลง
ไหนล่ะความละอายใจของเธอ
อาจเป็นเวลาที่เปลี่ยนแปลงฉัน
แต่ฉันย้อนเวลาไม่ได้หรอก
Strange fascination, fascinating me
Ah changes are taking the pace I’m going through
ความหลงไหลแปลกๆ ที่มันทำให้ฉันหลงไหล
การเปลี่ยนแปลงกำลังเริ่มต้นและฉันกำลังจะข้ามผ่านมัน
Ch-ch-ch-ch-changes
(Turn and face the strange)
Ch-ch-changes
Oh, look out you rock ’n rollers
Ch-ch-ch-ch-changes
(Turn and face the strange)
Ch-ch-changes
Pretty soon now you’re gonna get a little older
Time may change me
But I can’t trace time
I said that time may change me
But I can’t trace time
เปลี่ยนแปลง
หันมาเผชิญหน้ากับความแปลกไป
เปลี่ยนแปลง
ระวังให้ดีเถอะพวกร็อคแอนด์โรล
เปลี่ยนแปลง
หันมาเผชิญหน้ากับความแปลกไป
เปลี่ยนแปลง
เดี๋ยวอีกไม่นานเธอก็จะแก่ขึ้นอีก
อาจเป็นเวลาที่เปลี่ยนแปลงฉัน
แต่ฉันย้อนเวลาไม่ได้หรอก
ฉันบอกว่าอาจเป็นเวลาที่เปลี่ยนแปลงฉัน
แต่ฉันย้อนเวลาไม่ได้หรอก