แปลเพลง California – 88rising, Rich Brian & NIKI Featuring Warren Hue

เพลงรวมดาวของค่าย 88rising ที่ได้ศิลปินอย่าง Rich Brian NIKI และ Warren Hue มาร่วมงานด้วย เป็นเพลงดีงามฟังสนุกที่กำลังมาแรงเลยทีเดียว โดยเพลงนี้จะรวมอยู่ในอัลบั้มปี 2021 อย่าง Head In The Clouds 3 ของ 88rising ด้วย เรามาแปลเพลงนี้กัน
这是88rising
Yeah
นี้คือ 88rising
ใช่
Yeah, I'm faded (Ayy), fake faces (Face)
I erase 'em ('Rase), California
That fragrance ('Rance), mad payments ('Ments)
Fake places (Place), California
I don't wanna be the one that's left behind
I love the way you lie
Tryna get my money bag straight this time
The hills is gon' decide (Yeah)
ใช่แล้ว ฉันชาไป (เอ้) ใบหน้าปลอมๆ (ใบหน้า)
ฉันลบมันไป (ลบมัน) แคลิฟอร์เนีน
น้ำหอมนั้น (น้ำหอม) การจ่ายเงินบ้าๆ (บ้าๆ)
สถานที่ปลอมๆ (สถานที่) แคลิฟอร์เนีย
ฉันไม่อยากจะเป็นคนที่ถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
ฉันชอบตอนที่คุณโกหก
พยายามจะดูกระเป๋าเงินของฉันดีๆ เลยครั้งนี้
เนินเขามันได้ตัดสินใจแล้ว (ใช่)
LA, Westside, mama scared most of the time
Lookin' behind, what's this so-called life?
Shawty run my other phone, yeah
Fake faces, gotta cut 'em off, yeah
Fake faces, they don't problem solve, yeah
My faith is from the cameras, yeah
Flash-flash, I'ma take the pictures for my fam', damn
Show 'em I've made it, flashbacks
To the pictures from way back
The kids were like "Who's that? Who's that?"
Now I do Hollywood, yeah
Copies everywhere like a walkie talkie
I'ma run the lobby, speak to nobody
San Gabriel Valley, I might crash your party, like
LA หรือด้าน Westside ส่วนใหญ่แล้วแม่มักจะกลัว
มองไปข้างหลัง ช่างเป็นชีวิตที่เฉยๆ อยู่
มีคนรักใช้มือถืออีกเครื่องของฉัน ใช่
ใบหน้าปลอมๆ จะต้องตัดมันออกไป ใข่
ใบหน้าปลอมๆ พวกเขาไม่อยากให้ปัญหาถูกแก้ไข ใช่
โชคชะตาของฉันมันมาจากกล้อง ใช่
แฟลช แฟลช ฉันจะถ่ายรูปให้ครอบครัวของฉันดู ให้ตาย
ให้พวกเขาเห็นเลยว่าฉันทำได้ ย้อนกลับไป
ในภาพตอนขากลับ
เด็กๆ ก็แบบว่า “นั้นใครน่ะ นั้นใครน่ะ”
ตอนนี้ฉันอยู่ฮอลลีวู้ดแล้ว ใช่
มีคนเลียนแบบทุกที่เหมือนวิทยุเคลื่อนที่
ฉันจะขับเคลื่อนมัน ไม่ต้องพูดกับใคร
ที่ San Gabriel Valley ฉันอาจจะทำลายงานพาร์ตี้ของคุณ แบบว่า
Yeah, you made it, you've been anxious
But you made it, California
Conversations 'til the sunrise
When you stop by, California
I don't wanna be the one that's left behind
I love the way you lie
I don't wanna be the one to lose my mind
I know you know
ใช่แล้ว คุณทำมันได้แล้ว คุณเอาแต่กังวลตลอด
แต่คุณทำได้แล้ว แคลิฟอร์เนีย
คุยกันจนพระอาทิตย์ขึ้น
เมื่อคุณหยุดอยู่ที่ แคลิฟอร์เนีย
ฉันไม่อยากจะเป็นคนที่ถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
ฉันรักจังตอนที่คุณโกหก
ฉันไม่อยากจะเป็นคนที่เสียสติ
ฉันรู้ว่าคุณรู้
Somebody put some brakes on me
I really need rest on me
Pops callin' up every couple days
I'm smilin' so he could think I'm straight
Why can't I tell the truth?
Playin' J. Cole back then with a clear end goal
Like it all made sense, I needed myself
And nobody else, okay, let's go, uh
From how it looks, man, it's hard to complain
ใครสักคนใส่เบรกให้ฉันหน่อย
ฉันอยากจะพักจริงๆ
ตาโทรมาหาฉันทุกๆ สองสามวัน
ฉันยิ้มเลยเพราะเขามักจะเข้าใจฉันเสมอ
ทำไมฉันไม่อาจจะบอกความจริง?
เล่นเพลง J. Cole ตอนที่ฉันสติดีๆ และเห็นเป้าหมายชัดเจน
เหมือนทั้งหมดนั้นมันมีเหตุผล ฉันเคยต้องการแค่ตัวฉันเอง
แบบว่าไม่ต้องการใคร โอเค ไปเลย อา
จากสิ่งที่มันเป็น ให้ตาย มันยากนะที่จะอธิบาย
Man, I just been prayin' that when I get older
That I got some smile in me that can remain
My money is long, but I got some new issues
That feel like it's longer than government names
Man, all I could wish is the mask that I wear
And the face that's below it is lookin' the same, like
(Oh, oh, oh) You been in this fight, I can see it in your eyes, like
(Oh, oh, oh) I made up my mind, I don't wanna waste no time
Money makin', while we're breakin'
It's amazin', California
Celebrate it or berate it
It's been fated, California
Oh, Maria, the hills are swarmin'
With dead ends and the bots performin'
Don't mistake it, you can break big
'Til you get sick, hm
พ่อหนุ่ม ฉันเพิ่งจะภาวนาว่าเมื่อฉันแก่ลง
ว่าฉันจะมีรอยยิ้มในตัวฉันที่ยังคงอยู่
เงินของฉันมันอยู่นาน แต่ฉันก็จะมีเรื่องใหม่ๆ
ที่ทำให้รู้สึกเหมือนว่ามันยาวนานกว่าชื่อคณะผู้ปกครองซะอีก
พ่อหนุ่ม ทั้งหมดที่ฉันหวังได้คือหน้ากากที่ฉันใส่
และใบหน้าที่อยู่ด้านล่างมันดูเหมือนกันหมดเลย แบบว่า
(โอ้ โอ้ โอ้) คุณสู้มาตลอดเลย ฉันเห็นได้ในดวงตาคุณเลยล่ะ แบบว่า
(โอ้ โอ้ โอ้) ฉันตัดสินใจแล้ว ฉันไม่อยากจะเสียเวลา
หาเงินในขณะที่เรากำลังแหลกสลาย
มันยอดเยียมมาก แคลิฟอร์เนีย
เฉลิมฉลองให้มันหรือด่ามัน
มันคือโชคชะตาที่กำหนดมาแล้ว แคลิฟอร์เนีย
โอ้ มาเรีย ทิวเขานั้นมีมากมาย
ด้วยฉากตายตอนจบและหุ่นยนต์ที่ทำการแสดง
อย่าเข้าใจมันผิด คุณสามารถยิ่งใหญ่
จนคุณป่วยนั้นแหละ ฮืม
Shut the fuck up, don't wake another neighbor (Yeah, shut the fuck up)
I don't know you and I don't want to later (Later)
Praying to God, I never run out of His favor
But we don't make the textbooks on our best behavior, do we?
I'm the antihero in my own damn movie (Movie)
All my exes write songs that I'm based on loosely
Take after my ma, I can be choosy
I can be choosy, oh
And when the sky looks like a painting
That's when you look down
เงียบไปเลย อย่าทำให้เพื่อนบ้านคนอื่นตื่นนะ (ใช่ เงียบไปเลย)
ฉันไม่รู้จักคุณและฉันไม่อยากที่จะเสียเวลา (เสียเวลา)
ภาวยากับพระเจ้า ท่านจะไม่มีทางเลิกโปรดฉัน
แต่เราจะไม่ทำหนังสือเกี่ยวกับนิสัยดีๆ ของเราหรอก ใช่ไหมล่ะ?
ฉันเป็นคนที่ไม่อยากจะเป็นฮีโรในหนังของฉันนี้แหละ (หนัง)
แฟนเก่าทั้งหมดของฉันเขียนเพลงว่าฉันช่างไม่เคร่งครัดเอาซะเลย
เหมือนแม่ของฉัน ฉันก็ช่างเลือกได้นะ
ฉันก็ช่างเลือกได้นะ
และเมื่อท้องฟ้าดูเหมือนภาพวาด
นั้นคือตอนที่คุณมองลงมา
California
Money makin', while we're breakin'
California
But you made it, California
California
Yeah, I'm faded, fake faces
California
But you made it, California
California
แคลิฟอร์เนีย
หาเงินในขณะที่เรากำลังแหลกสลาย
แคลิฟอร์เนีย
แต่คุณทำได้แล้วนะ แคลิฟอร์เนีย
แคลิฟอร์เนีย
ใช่แล้ว ฉันกำลังด้านชา ใบหน้าปลอมๆ
แคลิฟอร์เนีย
แต่คุณทำได้แล้วนะ แคลิฟอร์เนีย
แคลิฟอร์เนีย