แปลเพลง Can You Feel the Love Tonight – Beyoncé, Donald Glover, Billy Eichner & Seth Rogen

นี้คืองานเพลงจากการ์ตูนดิสนีย์ชื่อดังอย่าง The Lion King ที่แฟนการ์ตูนเรื่องนี้น่าจะคุ้ยเคยกันดี โดยเวอร์ชั่นนี้จะเป็นการนำเอาศิลปินชื่อดังอย่าง Beyoncé, Donald Glover, Billy Eichner และ Seth Rogen มาร้องเพลงนี้เพื่อใช้ประกอบการ์ตูนเรื่องนี้ในฉบับรีเมคได้อย่างงดงามอย่างมาก สมชื่อจริงๆ ค่ะ หากใครที่คิดถึงเพลงนี้ เรามาแปลกัน
I can see what's happening (I can't, what?)
And they don't have a clue (Who's they?)
They'll fall in love and here's the bottom line
Our trio's down to two (Oh, I get it)
The sweet caress of twilight (Yep)
There's magic everywhere (It's everywhere)
And with all this romantic atmosphere
Disaster's in the air
ฉันเห็นได้เลยว่าอะไรกำลังเกิดขึ้น (ฉันไม่เห็น อะไรหรอ?)
และพวกเขาไม่รู้เลยด้วยซ้ำ (พวกเขาคือใคร?)
พวกเขาจะตกหลุมรักและนี้คือบทสรุป
สามกลับกลายเป็นสอง (โอ้ ฉันเข้าใจแล้ว)
การกอดรัดที่แสนหวานของยามพลบค่ำ (ใช่)
มันมีเวทมนต์อยู่ทุกที่ (มันอยู่ทุกที่)
และด้วยบรรยากาศแสนจะโรแมนติก
ภัยพิบัติลอยอยู่ในอากาศ
Can you feel the love tonight?
The peace the evening brings
The world, for once, in perfect harmony
With all its living things
คุณสัมผัสได้ถึงความรักในคืนนี้ไหม?
ความสงบสุขที่ยามเย็นได้มอบให้
โลกใบนี้ สักครั้งหนึ่ง ท่วงทำนองที่สมบูรณ์แบบ
ด้วยสิ่งมีชีวิตทุกชีวิต
So many things to tell her
But how to make her see
The truth about my past? Impossible
She'd turn away from me
มีมากมายหลายสิ่งให้บอกหล่อนไป
แต่ตอนนี้เพื่อที่จะทำให้เธอได้เห็น
ความจริงเกี่ยวกับอดีตของฉัน? เป็นไปไม่ได้
หล่อนหนีไปจากฉัน
He's holding back, he's hiding
But what, I can't decide
Why won't he be the king I know he is
The king I see inside?
เขากำลังรั้งรอ กำลังหลบซ่อน
แต่อะไร ฉันไม่อาจจะตัดสินใจ
ทำไมเขาไม่กลายเป็นพระราชาในแบบที่ฉันรู้ว่าเขาจะเป็น
พระราชาที่ฉันเห็นอยู่ข้างใน?
Can you feel the love tonight?
The peace the evening brings
The world, for once, in perfect harmony
With all its living things
Can you feel the love tonight?
You needn't look too far
Stealing through the night's uncertainties
Love is where they are
คุณสัมผัสได้ถึงความรักในคืนนี้ไหม?
ความสงบสุขที่ยามเย็นได้มอบให้
โลกใบนี้ สักครั้งหนึ่ง ท่วงทำนองที่สมบูรณ์แบบ
ด้วยสิ่งมีชีวิตทุกชีวิต
คุณสัมผัสได้ถึงความรักในคืนนี้ไหม?
คุณไม่ต้องมองไปที่ไหนไกล
ซ่อนอยู่ในความไม่แน่นอนของค่ำคืนนี้
ความรักคือที่ที่พวกเขาอยู่ด้วยกัน
And if he falls in love tonight
It can be assumed
His carefree days with us are history
In short, our pal is doomed
และถ้าเขาตกหลุมรักในคืนนี้
มันก็สามารถสรุปได้
ช่วงเวลาที่ไม่ต้องสนใจอะไรของเขาที่อยู่กับเราคืออดีตแล้ว
สั้นๆ เลย เพื่อนของเราชีวิตพังแน่