เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Capital Letters – Hailee Steinfeld & BloodPop®

เพลงดีมากๆ เลยจาก Hailee Steinfeld & BloodPop® โอ้ยคุณค่ะ งานเค้าดีมากเลยค่ะสำหรับอัลบั้มเพลงประกอบภาพยนต์จากเรื่อง Fifty Shades Freed เราจะไม่พูดถึงเรื่องคุณชายเกรย์ของเดี๊ยนหรอกนะ แต่เพลงนี้ได้เสียงของหนู Hailee มานี้คือเหมาะกับหนังเรื่องนี้มากอะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Never was a leader

Never had a thing for fairytales

Not really a believer, oh-oh

Small voice in the quiet

Guess I never dared to know myself

Can my heart beat quiet? No

ไม่เคยได้เป็นผู้นำ

ไม่เคยมีอะไรที่เหมาะกับเทพนิยาย

ไม่ได้เชื่ออะไรนัก โอ้ โอ้

เสียงเล็กๆ ในความเงียบ

เดาว่าฉันไม่เคยกล้าพอที่จะรู้จักตัวเอง

หัวใจฉันจะเต้นเบาๆ หน่อยได้ไหมนะ? ไม่

 

But then there was you (but then there was you)

Yeah, then there was you

Pull me out of the crowd

You were telling the truth (you were telling the truth)

Yeah (yeah, yeah)

I got something to say now

'Cause you tell me that there's no way I couldn't go

Nothing I couldn't do

Yeah

แต่จากนั้นมันก็มีคุณ (แต่จากนั้นมันก็มีคุณ)

ใช่แล้ว แต่จากนั้นมันก็มีคุณ

ดึงฉันออกไปจากฝูงคน

คุณได้พูดแต่ความจริง (คุณได้พูดแต่ความจริง)

ใช่ (ใช่แล้ว ใช่)

ฉันมีอะไรจะพูดนะตอนนี้

เพราะคุณบอกฉันว่าฉันนั้นไปได้ทุกที่

ไม่มีอะไรที่ฉันทำไม่ได้

ใช่

 

I want to get louder

I got to get louder

We 'bout to go up baby, up we go

We 'bout to go up baby, up we go

We're blowing out speakers

Our heart a little clearer

We 'bout to go up baby, up we go

We 'bout to go up baby, up we go

ฉันอยากจะเสียงดังกว่านี้

ฉันอยากจะเสียงดังกว่านี้

เรากำลังจะลอยขึ้นไป ที่รัก ลอยขึ้นไปแล้ว

เรากำลังจะลอยขึ้นไป ที่รัก ลอยขึ้นไปแล้ว

เราจะทำให้ลำโพงระเบิดเลย

หัวใจของเราแจ่มชัดขึ้นมาเล็กน้อย

เรากำลังจะลอยขึ้นไป ที่รัก ลอยขึ้นไปแล้ว

เรากำลังจะลอยขึ้นไป ที่รัก ลอยขึ้นไปแล้ว

 

For worst or for better

Gonna give it to you

In capital letters

สำหรับเรื่องที่แย่ลงหรือดีขึ้น

ฉันจะมอบมันให้คุณ

แบบตัวพิมพ์ใหญ่เลย

 

We put a crack in the shadows

And you tell me it's okay to be the light

And not to swim in the shallows

No, no

And I wanna get drunk with you

When we lie so still, but you're taking me places

Holding me onto you

And we don't care who's watching us, baby

เราทำให้เงานั้นแตกกระเทาะออกมา

และคุณบอกฉันว่ามันโอเคที่จะเป็นด้านสว่าง

และไม่ต้องแหวกว่ายลงไปในความตื้น

ไม่นะ ไม่

และฉันอยากจะดื่มไปกับคุณ

เมื่อเรานอนนิ่งๆ ด้วยกัน แต่คุณช่วยพูดกับฉันหน่อยนะ

กอดฉันไว้ใกล้ๆ คุณ

และเราไม่ต้องสนใจก็ได้ว่าใครกันที่กำลังมองดูเราอยู่

 

But then there was you

(but then there was you)

Yeah, then there was you

Pull me out of the crowd

You were telling the truth

(you were telling the truth)

Yeah (yeah, yeah)

I got something to say now

'Cause you tell me that there's no way I couldn't go

Nothing I couldn't do (No, no)

Yeah

แต่จากนั้นมันก็มีคุณ (แต่จากนั้นมันก็มีคุณ)

ใช่แล้ว แต่จากนั้นมันก็มีคุณ

ดึงฉันออกไปจากฝูงคน

คุณได้พูดแต่ความจริง (คุณได้พูดแต่ความจริง)

ใช่ (ใช่แล้ว ใช่)

ฉันมีอะไรจะพูดนะตอนนี้

เพราะคุณบอกฉันว่าฉันนั้นไปได้ทุกที่

ไม่มีอะไรที่ฉันทำไม่ได้

ใช่

 

I want to get louder

I got to get louder

We 'bout to go up baby, up we go

We 'bout to go up baby, up we go

We're blowing out speakers

Our heart a little clearer

We 'bout to go up baby, up we go

We 'bout to go up baby, up we go

ฉันอยากจะเสียงดังกว่านี้

ฉันอยากจะเสียงดังกว่านี้

เรากำลังจะลอยขึ้นไป ที่รัก ลอยขึ้นไปแล้ว

เรากำลังจะลอยขึ้นไป ที่รัก ลอยขึ้นไปแล้ว

เราจะทำให้ลำโพงระเบิดเลย

หัวใจของเราแจ่มชัดขึ้นมาเล็กน้อย

เรากำลังจะลอยขึ้นไป ที่รัก ลอยขึ้นไปแล้ว

เรากำลังจะลอยขึ้นไป ที่รัก ลอยขึ้นไปแล้ว

 

For worst or for better

Gonna give it to you

In capital letters

สำหรับเรื่องที่แย่ลงหรือดีขึ้น

ฉันจะมอบมันให้คุณ

แบบตัวพิมพ์ใหญ่เลย

 

In capital letters

In capital–

Gonna give it to you

Gonna give it to you

Gonna give it to you

แบบตัวพิมพ์ใหญ่เลย

แบบตัวพิมพ์ใหญ่

ฉันจะให้คุณ

ฉันจะให้คุณนะ

 

I want to get louder

I got to get louder

We 'bout to go up baby, up we go

We 'bout to go up baby, up we go

We're blowing out speakers

Our heart a little clearer

We 'bout to go up baby, up we go

We 'bout to go up baby, up we go

I want to get louder

I got to get louder

We 'bout to go up baby, up we go

We 'bout to go up baby, up we go

We're blowing out speakers

Our heart a little clearer

We 'bout to go up baby, up we go

We 'bout to go up baby, up we go

ฉันอยากจะเสียงดังกว่านี้

เรากำลังจะลอยขึ้นไป ที่รัก ลอยขึ้นไปแล้ว

เรากำลังจะลอยขึ้นไป ที่รัก ลอยขึ้นไปแล้ว

เราจะทำให้ลำโพงระเบิดเลย

หัวใจของเราแจ่มชัดขึ้นมาเล็กน้อย

เรากำลังจะลอยขึ้นไป ที่รัก ลอยขึ้นไปแล้ว

เรากำลังจะลอยขึ้นไป ที่รัก ลอยขึ้นไปแล้ว

ฉันอยากจะเสียงดังกว่านี้

เรากำลังจะลอยขึ้นไป ที่รัก ลอยขึ้นไปแล้ว

เรากำลังจะลอยขึ้นไป ที่รัก ลอยขึ้นไปแล้ว

เราจะทำให้ลำโพงระเบิดเลย

หัวใจของเราแจ่มชัดขึ้นมาเล็กน้อย

เรากำลังจะลอยขึ้นไป ที่รัก ลอยขึ้นไปแล้ว

เรากำลังจะลอยขึ้นไป ที่รัก ลอยขึ้นไปแล้ว

 

For worst or for better

Gonna give it to you

In capital letters

สำหรับเรื่องที่แย่ลงหรือดีขึ้น

ฉันจะมอบมันให้คุณ

แบบตัวพิมพ์ใหญ่เลย