เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Carry On – Kygo, Rita Ora

ปั้วะปังมากจริงๆ สำหรับผลงานของแม่ Rita Ora เพราะช่วงนี้ออกเพลงอะไรมาก็มาแรงจ๊ะ โดยเพลงนี้นางร่วมงานกับ Kygo ด้วย และเป็นเพลงประกอบภาพยนต์เรื่อง Detective Pikachu แน่นอนว่าเพลงจะต้องออกมาฟุ้งหน่อยๆ ฟังสบาย ร้องตามได้แบบไม่เคอะเขิน เดี๊ยนว่าดีงามอยู่นะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

You, to carry on for you, for you

คุณ อดทนเดินต่อไปเพื่อคุณ เพื่อคุณ

 

Walking alone and the shores are longing

I miss your footprints next to mine

Sure as the waves on the sand are washing

Your rhythm keeps my heart in time

เดินอย่างโดดเดี่ยวและชายฝั่งนั้นทอดยาวออกไป

ฉันคิดถึงรอยเท้าของคุณที่อยู่เคียงข้างของฉัน

แน่นอนล่ะว่าคลื่นจะต้องพัดเข้ามาและลบล้างมันไป

ท่วงทำนองของคุณทำให้หัวใจของฉันเต้นตรงจังหวะ

 

You, you found me

Made me into something new

Led me through the deepest waters

I promise loud to carry on for you

คุณ คุณค้นพบฉัน

ทำให้ฉันเจออะไรใหม่ๆ

นำทางฉันไปสู่น้ำที่ลึกที่สุด

ฉันสัญญาดังๆ เลยว่าฉันจะอดทนเดินต่อไปเพื่อคุณ เพื่อคุณ

 

You, to carry on for you, for you

You, to carry on for you, for you

I'll carry on for you

คุณ อดทนเดินต่อไปเพื่อคุณ เพื่อคุณ

คุณ อดทนเดินต่อไปเพื่อคุณ เพื่อคุณ

ฉันจะอดทนเดินต่อไปเพื่อคุณ

 

Talk to the wind on the open ocean

I wonder if you hear me too?

Wrapped in my arms with every moment, yeah

The memories that pull me through

พูดคุยกับสายลมในทะเลเปิด

ฉันสงสัยจังว่าคุณได้ยินเหมือนฉันไหม?

ฉันโอบกอดทุกๆ ช่วงเวลาเอาไว้ ใช่

ความทรงจำที่ดึงฉันผ่านไป

 

You, you found me

Made me into something new (Oh, yeah)

Led me through the deepest waters

I promise loud to carry on to you (Ooh)

คุณ คุณค้นพบฉัน

ทำให้ฉันเจออะไรใหม่ๆ (โอ้ ใช่)

นำทางฉันไปสู่น้ำที่ลึกที่สุด

ฉันสัญญาดังๆ เลยว่าฉันจะอดทนเดินต่อไปเพื่อคุณ (โอ้)

 

You, to carry on for you, for you

To carry on for you

You, to carry on for you, for you

I'll carry on for you

คุณ อดทนเดินต่อไปเพื่อคุณ เพื่อคุณ

อดทนเดินต่อไปเพื่อคุณ

คุณ อดทนเดินต่อไปเพื่อคุณ เพื่อคุณ

อดทนเดินต่อไปเพื่อคุณ

 

You, you found me (Oh, yeah)

Made me into something new (Into something new)

Led me through the deepest waters (Deepest)

I promise loud to carry on for you (Oh, carry on for you)

คุณ คุณค้นพบฉัน (โอ้ ใช่)

พาฉันไปสู่สิ่งใหม่ๆ (สู่สิ่งใหม่ๆ )

ได้นำฉันไปสู่กระแสน้ำที่ลึกที่สุด (ลึกที่สุด)

ฉันสัญญาดังๆ เลยว่าฉันจะอดทนเดินต่อไปเพื่อคุณ (ฉันจะอดทนเดินต่อไปเพื่อคุณ)

 

You, to carry on for you, for you

You, to carry on for you, for you

คุณ อดทนเดินต่อไปเพื่อคุณ เพื่อคุณ

คุณ อดทนเดินต่อไปเพื่อคุณ เพื่อคุณ

 

Keep me running, keep me coming back to you

Hold me harder, love me like you know you do

Keep me running, keep me coming back to you

Hold me harder, love me like you know you do

ทำให้ฉันวิ่งไปเรื่อยๆ ทำให้ฉันกลับมาหาคุณ

กอดฉันแน่นขึ้น รักฉันเหมือนกับที่ฉันคิดว่าคุณจะรักได้

ทำให้ฉันวิ่งไปเรื่อยๆ ทำให้ฉันกลับมาหาคุณ

กอดฉันแน่นขึ้น รักฉันเหมือนกับที่ฉันคิดว่าคุณจะรักได้

 

You, you found me

Made me into something new

Led me through the deepest waters

I promise loud to carry on for you

คุณ คุณค้นพบฉัน

พาฉันไปสู่สิ่งใหม่ๆ

ได้นำฉันไปสู่กระแสน้ำที่ลึกที่สุด

ฉันสัญญาดังๆ เลยว่าฉันจะอดทนเดินต่อไปเพื่อคุณ

 

You, to carry on for you, for you

You, to carry on for you, for you

In the deepest waters

Oh, I'll carry on for you

คุณ อดทนเดินต่อไปเพื่อคุณ เพื่อคุณ

คุณ อดทนเดินต่อไปเพื่อคุณ เพื่อคุณ

ในสายน้ำที่ลึกที่สุด

โอ้ ฉันจะเดินทางต่อไปเพื่อคุณ