แปลเพลง Changes – Lauv

เพลงเพราะๆ นุ่มนวลจาก Lauv ซึ่งเป็นเพลงที่มีเนื้อหาดีมาก เกี่ยวกับชีวิตที่จะต้องมีการเปลี่ยนแปลง โดยเป็นเพลงจากอัลบั้ม ~how i’m feeling~ ปี 2020 ของเขา เรามาแปลเพลงนี้กัน
I'm getting rid of all my clothes I don’t wear
I think I'm gonna cut my hair
'Cause these days, I don’t feel like me, mmm
I think I'm gonna take a break from alcohol
Probably won't last that long
But Lord knows I could use some sleep, mmm
ฉันกำลังทิ้งเสื้อผ้าทั้งหมดที่ฉันไม่ได้ใส่
ฉันคิดว่าฉันจะตัดผมของฉัน
เพราะว่าหมู่นี้ ฉันไม่รู้สึกเป็นตัวเองเลย อืม
ฉันคิดว่าฉันจะหยุดดื่มแอลกอฮอล์สักหน่อย
อาจจะไม่อยู่นานเท่าไหร่นัก
แต่พระเจ้ารู้ว่าฉันสามารถนอนหลับได้บ้าง อื้ม
Changes, they might drive you half-insane
But it's killing you to stay the same
But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday
Moments, livin' with your eyes half-open
You've been thinking ’bout these changes
It’s all gonna work out, it's all gonna work out someday
การเปลี่ยนแปลง พวกเขาอาจจะทำให้คุณแทบบ้า
แต่มันกำลังจะฆ่าคุณเพื่อที่จะทำให้เหมือนเดิม
แต่มันจะออกมาดีได้ มันจะดีได้ในสักวันหนึ่ง
ช่วงเวลา ใช้ชีวิตอยู่ด้วยดวงตาที่ปิดครึ่งหนึ่ง
คุณเอาแต่คิดถึงเรื่องการเปลี่ยนแปลง
แต่มันจะออกมาดีได้ มันจะดีได้ในสักวันหนึ่ง
I think I’m gonna take some pills to fix my brain
'Cause I tried every other way
But some things you can't fix yourself
But it's sad that he’s doing the same thing over and over
And life ain't easy these days, no, life ain't easy these days
ฉันคิดว่าฉันจะกินยาสักหน่อยเพื่อที่จะทำให้สมองของฉันดีขึ้น
เพราะฉันพยายามทางอื่นๆ มาหมดแล้ว
แต่บางอย่างที่คุณไม่อาจจะซ่อมมันด้วยตัวเอง
แต่มันเศร้าที่เขาทำสิ่งเดิมครั้งแรกครั้งเล่า
และชีวิตมันไม่ง่ายเลยหมู่นี้ ไม่ ชีวิตมันไม่ง่ายเลยหมู่นี้
Changes (Changes), they might drive you half-insane (Changes)
But it's killing you to stay the same (Changes)
But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday
Moments (Moments), livin' with your eyes half-open (Half-open)
You've been thinking 'bout these changes (Changes)
It's all gonna work out, it's all gonna work out someday
การเปลี่ยนแปลง (การเปลี่ยนแปลง) พวกเขาอาจจะทำให้คุณแทบบ้า (การเปลี่ยนแปลง)
แต่มันกำลังจะฆ่าคุณเพื่อที่จะทำให้เหมือนเดิม (การเปลี่ยนแปลง)
แต่มันจะออกมาดีได้ มันจะดีได้ในสักวันหนึ่ง
ช่วงเวลา (ช่วงเวลา) ใช้ชีวิตอยู่ด้วยดวงตาที่ปิดครึ่งหนึ่ง (ปิดครึ่งหนึ่ง)
คุณเอาแต่คิดถึงเรื่องการเปลี่ยนแปลง (การเปลี่ยนแปลง)
แต่มันจะออกมาดีได้ มันจะดีได้ในสักวันหนึ่ง
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
นา นา นา นา นา นา
นา นา นา นา นา นา
นา นา นา นา นา นา
นา นา นา นา นา นา
นา นา นา นา นา นา
นา นา นา นา นา นา
นา นา นา นา นา นา
นา นา นา นา นา นา
Changes, they might drive you half-insane
But it's killing you to stay the same
But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday
Moments (Moments), living with your eyes half-open (Half-open)
You've been thinking 'bout these changes (Changes)
It's all gonna work out, it's all gonna work out someday
การเปลี่ยนแปลง (การเปลี่ยนแปลง) พวกเขาอาจจะทำให้คุณแทบบ้า (การเปลี่ยนแปลง)
แต่มันกำลังจะฆ่าคุณเพื่อที่จะทำให้เหมือนเดิม (การเปลี่ยนแปลง)
แต่มันจะออกมาดีได้ มันจะดีได้ในสักวันหนึ่ง
ช่วงเวลา (ช่วงเวลา) ใช้ชีวิตอยู่ด้วยดวงตาที่ปิดครึ่งหนึ่ง (ปิดครึ่งหนึ่ง)
คุณเอาแต่คิดถึงเรื่องการเปลี่ยนแปลง (การเปลี่ยนแปลง)
แต่มันจะออกมาดีได้ มันจะดีได้ในสักวันหนึ่ง