แปลเพลง Cheating on You – Charlie Puth

อีกเพลงที่ปล่อยมาติดๆ จากพ่อหนุ่ม Charlie Puth โดย Single นี้มีความพิเศษตรงที่มีความเป็นฮิปฮอป ผสมผสานกับเสียงเพราะๆ ของฟลูตเบาๆ พร้อมเนื้อหาที่โดนใจคนเพิ่งอกหักและกำลังคิดจะ Move on เป็นอย่างมาก เรามาแปลเพลงนี้จากอัลบั้ม SICK ของเขากัน
It started with a kiss
On your mama's couch
2012 was nothing serious
And then we caught the feels
It got really real
Too good to be true
I guess I thought you was, yeah
มันได้เริ่มต้นจากการจูบ
บนโซฟาของแม่
ปี 2012 มันก็ไม่ได้ซีเรียสเท่าไหร่
และจากนั้นเมื่อเราเริ่มมีความรู้สึกดีๆ ต่อกัน
มันเริ่มจริงจังขึ้นเรื่อยๆ
ดีเกินกว่าจะเป็นจริง
ฉันเดาว่าฉันคิดว่าคุณคือคนที่ใช่ ใช่
Why did I run away, run away, run away?
Oh, your love was everything, everything, everything
I know it's gettin' late, gettin' late, gettin' late
But can I still be on my way, on my way? Yeah
ทำไมฉันต้องวิ่งหนีไปด้วย วิ่งหนีไป วิ่งหนีไป?
โอ้ ความรักของคุณเคยเป็นทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่าง
ฉันรู้ว่ามันเริ่มจะสายไปเรื่อยๆ สายไปเรื่อยๆ สายไปเรื่อยๆ
แต่ฉันยังเป็นตัวของตัวเองได้ไหม ตามทางของตัวเอง? ใช่
I know I said goodbye and, baby, you said it too
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you
I thought that I'd be better when I found someone new
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you
ฉันรู้ว่าฉันบอกลาไปแล้ว และ ที่รัก คุณก็บอกเหมือนกัน
แต่เมื่อฉันสัมผัสหล่อน ฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังนอกใจคุณ
ฉันคิดว่ามันจะดีกว่านี้ถ้าฉันพบคนใหม่
แต่เมื่อฉันสัมผัสหล่อน ฉันรู้สึกเหมือนว่ากำลังนอกใจคุณ
Baby, no, oh, cheating on you
Baby, no
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you
ที่รัก ไม่นะ ไม่ นอกใจคุณ
ที่รัก ไม่นะ
แต่เมื่อฉันสัมผัสคุณ ฉันรู้สึกเหมือนกำลังนอกใจคุณ
Thought I could get you back any time of day
Shouldn't have been so cocky
Shouldn't have did you wrong (Woah)
And now I miss you bad, really, really bad
Guess you don't know what you got until it's gone
คิดว่าฉันสามารถเอาคุณกลับมาเมื่อไหร่ก็ได้
ไม่น่าจะเป็นคนอวดดีขนาดนี้เลย
ไม่ควรจะทำผิดต่อคุณ (โว้ว)
และตอนนี้ฉันคิดถึงคุณเหลือเกิน มากมายเหลือเกิน
เดาว่าคุณไม่รู้ว่าคุณมีมีอะไรอยู่ในมือจนกว่าจะเสียมันไป
Why did I run away, run away, run away? (Run away)
Oh, your love was everything, everything, everything (Everything)
I know it's gettin' late, gettin' late, gettin' late (Gettin' late)
But can I still be on my way, on my way? Yeah
ทำไมฉันต้องวิ่งหนีไปด้วย วิ่งหนีไป วิ่งหนีไป? (วิ่งหนีไป)
โอ้ ความรักของคุณเคยเป็นทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่าง (ทุกอย่าง)
ฉันรู้ว่ามันเริ่มจะสายไปเรื่อยๆ สายไปเรื่อยๆ สายไปเรื่อยๆ (สายไปเรื่อยๆ)
แต่ฉันยังเป็นตัวของตัวเองได้ไหม ตามทางของตัวเอง? ใช่
I know I said goodbye and, baby, you said it too
(You said it too, baby)
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you
(Cheating on you)
I thought that I'd be better when I found someone new (Ooh)
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you
ฉันรู้ว่าฉันบอกลาไปแล้ว และ ที่รัก คุณก็บอกเหมือนกัน (คุณก็บอกเหมือนกัน)
แต่เมื่อฉันสัมผัสหล่อน ฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังนอกใจคุณ (นอกใจคุณ)
ฉันคิดว่ามันจะดีกว่านี้ถ้าฉันพบคนใหม่ (โอ้)
แต่เมื่อฉันสัมผัสหล่อน ฉันรู้สึกเหมือนว่ากำลังนอกใจคุณ
Baby, no, oh, cheating on you
Baby, no
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you
ที่รัก ไม่นะ โอ้ นอกใจคุณ
ที่รัก ไม่นะ
แต่เมื่อฉันสัมผัสหล่อน ฉันรู้สึกเหมือนว่ากำลังนอกใจคุณ
Baby, no
There ain't no lips like your lips
And nobody else feels like this
There's no moving on, I'll admit
If you go away, yeah
ที่รัก ไม่นะ
ไม่มีริมฝีปากใดที่นุ่มนวลเท่าของคุณ
และไม่มีใครทำให้ฉันรู้สึกอย่างนี้
มันจะไม่มีการเดินหน้าต่อไป ฉันยอมรับเลย
หากคุณเดินจากไป ใช่
I know I said goodbye and, baby, you said it too
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you
(Cheating on you)
I thought that I'd be better when I found someone new
(Found someone new)
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you
(Believe it, baby)
ฉันรู้ว่าฉันบอกลาไปแล้ว และ ที่รัก คุณก็บอกเหมือนกัน
แต่เมื่อฉันสัมผัสหล่อน ฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังนอกใจคุณ (นอกใจคุณ)
ฉันคิดว่ามันจะดีกว่านี้ถ้าฉันพบคนใหม่ (ฉันพบคนใหม่)
แต่เมื่อฉันสัมผัสหล่อน ฉันรู้สึกเหมือนว่ากำลังนอกใจคุณ (เชื่อเถอะ ที่รัก)
Baby, no, oh, cheating on you (I said goodbye, but I'm still in love)
Baby, no (I said goodbye, but I'm still in love)
But when I touch her, I feel like I'm cheating on you
ที่รัก ไม่นะ โอ้ นอกใจคุณ (ฉันบอกลา แต่ฉันยังรักคุณอยู่)
ที่รัก ไม่นะ (ฉันบอกลา แต่ฉันยังคงรักคุณอยู่)
แต่เมื่อฉันสัมผัสหล่อน ฉันรู้สึกเหมือนว่ากำลังนอกใจคุณ
I said goodbye
And you said goodbye
ฉันบอกลา
และฉันบอกลาไปแล้ว