แปลเพลง Chills – Why Don’t We
Single ที่ดีงามอีก Single หนึ่งจากวงศิลปินหนุ่มวัยกรุบกริบอย่าง Why Don’t We โดยเพลงนี้เป็นเพลงที่ฟังสนุก ไม่น่าเบื่อ สมกับที่เป็นเพลงจากวงนี้จริงๆ เรามาแปลเพลงนี้จากอัลบั้มใหม่ของเขากัน
Coat, laying on the floor
Long December nights are what I've been waitin' for
Pull my hand close to the fire
เสื้อโค้ท วางอยู่บนพื้น
ค่ำคืนเดือนธันวาคมที่ยาวนานคือสิ่งที่ฉันเฝ้าคอย
เอามือเข้าไปใกล้กับเปลวไฟ
Shiverin', I'm shiverin', I can't stop
Give me the look, you know the one I want
I've been waiting for
It's so cold, it's so cold, yeah
ตัวสั่น ฉันตัวหนาวสั่น ไม่อาจจะหยุดได้
ขอฉันมองหน้าคุณหน่อย คุณก็รู้ว่าฉันต้องการอะไร
ฉันเฝ้ารอมาเสมอ
มันช่างหนาวเย็น หนาวเย็น
I got chills when you walk
Chills when you talk
Chills every time you say my name
It's the way that it feels when we touch
I can't get enough
Love got me frozen in place
ฉันขนลุกเลยเมื่อคุณเดิน
ขนลุกเลยเมื่อคุณพูด
ขนลุกเลยเมื่อคุณพูดชื่อฉัน
ในแบบที่มันจะรู้สึกเมื่อเราสัมผัสกัน
ฉันไม่อาจจะพอ
ความรักทำให้ฉันตัวแข็งไปเลย
Baby, I got chills
Ooh, baby, I got chills
Ooh, baby, I got chills (Yeah)
ที่รัก ฉันขนลุกเลยล่ะ
ที่รัก ฉันขนลุกเลย
ที่รัก ฉันขนลุกเลย (ใช่)
Arms wrapped around my neck ('Round my neck)
You keep me warm
You are the spark igniting me again
Oh, I can't get enough of you, I'm (You, I'm)
คุณโอบรอบคอของฉัน (รอบคอของฉัน)
คุณทำให้ฉันอบอุ่น
คุณคือประกายไฟที่จุดประกายฉันอีกครั้ง
โอ้ ฉันไม่อาจจะอยู่ห่างจากคุณได้เลย (คุณ ฉัน)
Shiverin', I'm shiverin', I can't stop
Give me the look, you know the one I want
I've been waiting for (Ooh)
It's so cold, it's so cold, yeah (It's so cold, it's so cold, yeah)
ตัวสั่น ฉันตัวหนาวสั่น ไม่อาจจะหยุดได้
ขอฉันมองหน้าคุณหน่อย คุณก็รู้ว่าฉันต้องการอะไร
ฉันเฝ้ารอมาเสมอ (โอ้)
มันช่างหนาวเย็น หนาวเย็น (มันช่างหนาวเย็น หนาวเย็น)
I got chills when you walk
Chills when you talk
Chills every time you say my name
It's the way that it feels when we touch
I can't get enough
Love got me frozen in place
ฉันขนลุกเลยเมื่อคุณเดิน
ขนลุกเลยเมื่อคุณพูด
ขนลุกเลยเมื่อคุณพูดชื่อฉัน
ในแบบที่มันจะรู้สึกเมื่อเราสัมผัสกัน
ฉันไม่อาจจะพอ
ความรักทำให้ฉันตัวแข็งไปเลย
Baby, I got chills (Baby, I got chills)
Ooh, baby, I got chills (Ooh, baby, I got chills)
Ooh, baby, I got chills (I got chills, I got)
ที่รัก ฉันขนลุกเลยล่ะ (ที่รัก ฉันขนลุกเลย)
ที่รัก ฉันขนลุกเลย (ที่รัก ฉันขนลุกเลย)
ที่รัก ฉันขนลุกเลย (ฉันขนลุกเลยล่ะ ฉันน่ะ)
I think about you every second of the day
My heart used to be so cold, the world used to be so gray
And I know seasons change, but it felt like it never would
No one seemed to understand me but you understood
We could be royalty, I'll be your prince, yeah
Give you that loyalty, don't matter the distance
I'ma love you for who you are 'cause I like that you're different
Tell me anything you wanna say and I'll sit back and listen
Ah, yeah (Ooh, yeah)
ฉันคิดถึงคุณอยู่ทุกๆ วินาทีของวัน
หัวใจของฉันเคยหนาวเหน็บ โลกนี้เคยเป็นสีเทา
และฉันรู้ว่าฤดูกาลเปลี่ยนผันไป แต่มันรู้สึกมันไม่เคยจะเป็นแบบนี้เลย
เหมือนว่าไม่มีใครจะเข้าใจฉัน แต่คุณเข้าใจ
เราสามารถซื่อสัตย์ต่อกันได้ ฉันจะเป็นเจ้าชายของคุณ ใช่
มอบความซื่อสัตย์ให้กับคุณ ไม่ว่าระยะห่างมันจะไกลแค่ไหน
ฉันจะรักคุณในแบบที่คุณเป็น เพราะว่าฉันชอบที่คุณแปลกจากคนอื่น
เล่าทุกอย่างให้ฉันฟังอย่างที่คุณต้องการและฉันจะนั่งอยู่ข้างหลังและฟัง
โอ้ ใช่ (โอ้ ใช่)
And I know we're living busier days
And life be moving so fast, I feel like everything's changin'
But when we kiss, I feel a jump in my heart
The same feeling that I felt from the start (Ooh)
Yeah, baby, I got
และฉันรู้ว่าเราอยู่ในวันที่แสนยุ่งเหยิง
และชีวิตดำเนินไปอย่างรวดเร็ว ฉันรู้สึกเหมือนทุกอย่างเปลี่ยนไป
แต่เมื่อเราจุมพิตกัน ฉันรู้สึกว่าหัวใจของฉันก้าวกระโดด
ความรู้สึกเดียวกันกับที่ฉันเคยรู้สึกครั้งแรก (โอ้)
ใช่ ที่รัก ฉันมี
I got chills (I got chills, no, oh no no, oh no no)
Ooh, baby, I got chills (Ooh yeah, I got chills)
Ooh, baby, I got chills (Ooh yeah, I got chills)
Oh woah, oh woah, ooh-ooh
Ooh, baby, I got chills
ที่รัก ฉันขนลุกเลยล่ะ (ที่รัก ฉันขนลุกเลย ไม่ ไม่ ไม่)
ที่รัก ฉันขนลุกเลย (โอ้ ใช่ ฉันขนลุกเลย)
ที่รัก ฉันขนลุกเลย (ฉันขนลุกเลยล่ะ ฉันน่ะ)
โอ้ โว้ว โว้ว โอ้ โอ้
โอ้ ที่รัก ฉันขนลุกเลย