แปลเพลง Church Bells – Carrie Underwood
"Church Bells" เพลงจากนักร้องสาวชาวอเมริกันที่เธอเป็นทั้งนักร้องและนักแต่งเพลง Carrie Underwood เพลงที่ถูกดึงมาจากอัลบั้มที่ 5 ของเธอ ที่ชื่อเหมาะกับเพลงมากกกกกกอย่าง Storyteller ซึ่งเพลงนี้ได้ Zach Crowell, Brett James, และ Hillary Lindsey มาช่วยเล่าเรื่องของเจนนี่ด้วยล่ะ ซึ่งเพลงนี้ก็มาแรงไม่เบา ติดอันดับเพลงคันทรี่ในชาร์บิลบอร์ดฮอต 100 ได้ไม่ยากเย็นเลยค่ะ
Jenny grew up wild, like a blackfoot daisy
Out in the shack with a blue tick hound
Broke as hell, but blessed with beauty
The kind that a rich man can't turn down
She caught the eye of an oil man dancing
One summer night in a dime store dress
She had the looks, he had the mansion
And you can figure out the rest
เจนนี่เติบโตขึ้นมาในป่า เหมือนดอกเดซี่
อยู่ในกระท่อมกับสุนัขไล่เนื้อ
แตกหักเช่นนรก แต่เธอก็มีดีเป็นหน้าตาที่สวยงาม
สิ่งที่แม้แต่ชายผู้ซึ่งเป็นเศรษฐียังละสายตาไม่ได้
เธอเป็นที่จับจ้องของแม้กระทั่งตาแก่หัวล้าน
ในคืนฤดูร้อนคืนหนึ่งในชุดราคาถูก
เธอมีหน้าตาดี ส่วนเขาก็มีห้องพัก
และก็เข้าใจเรื่องที่เหลือแล้วล่ะนะ
It was all roses, dripping in diamonds
Sipping on champagne
She was all uptown, wearing that white gown
Taking his last name
มันเหมือนดอกไม้ที่มีน้ำหยดเป็นเม็ดอัญมนี
จิบแชมเปญจ
เธออยู่ตอนเหนือของเมือง สวมเสื้อคลุมสีขาวนั่น
ใช้นามสกุลของเขา
She could hear those church bells ringing, ringing
And up in the loft, that whole choir singing, singing
Fold your hands and close your eyes
Yeah, it's all gonna be alright
And just listen to the church bells ringing, ringing
Yeah, they're ringing
เธอได้ยินเสียงระฆังโบสถ์ดังก้องอยู่
และที่โถงโบสถ์ นักร้องเพลงคอรัสทั้งหมดกำลังร้องเพลง
เก็บมือแล้วหลับตาซะ
ใช่ มันจะต้องโอเค
และเพียงแค่ฟังเสียงระฆังโบสถ์ดังก้อง
ใช่ มันกำลังดังก้อง
Jenny was hosting Junior League parties
And having dinner at the country club
Everyone thought they were Ken and Barbie
But Ken was always getting way too drunk
Saturday night, after a few too many
He came home ready to fight
And all his money could never save Jenny
From the devil living in his eyes
เจนนี่เป็นผู้จัดงานปาร์ตี้ของพวกเด็กๆ
แล้วก็ทานมื้อค่ำที่คันทรี่คลับ
ทุกๆคนคิดว่าพวกเขาเป็นเหมือนเคนกับบาร์บี้
แต่เคนมักจะเมาเกินไป
เมื่อตอนกลางคืนวันเสาร์ หลังตากเมาเกินไป
เขากลับมาบ้านพร้อมที่จะตบตี
และเงินทั้งหมดของเขาก็ช่วยเจนนี่
จากปีสาจที่อยู่ในดวงตาของเขานั้นไม่ได้
It was all bruises, covered in makeup
Dark sunglasses
And that next morning, sitting in the back pew
Praying with the baptist
กับรอยฟกช้ำที่ปกปิดโดยเครื่องสำอางค์
กับแว่นตาดำ
และในเช้าวันถัดมา เข้าไปนั่งในม้านั่งในโบสถ์
อธิษฐานกับบาทหลวง
She could hear those church bells ringing, ringing
And up in the loft, that whole choir singing, singing
Fold your hands and close your eyes
Yeah, it's all gonna be alright
You just listen to the church bells ringing, ringing
Yeah, they're ringing
เธอได้ยินเสียงระฆังโบสถ์ดังก้องอยู่
และที่โถงโบสถ์ นักร้องเพลงคอรัสทั้งหมดกำลังร้องเพลง
เก็บมือแล้วหลับตาซะ
ใช่ มันจะต้องโอเค
และเพียงแค่ฟังเสียงระฆังโบสถ์ดังก้อง
ใช่ มันกำลังดังก้อง
Jenny slipped something in his Tennessee whiskey
No law man was ever gonna find
And how he died is still a mystery
But he hit a woman for the very last time
เจนนี่ใส่บางอย่างลงไปในวิสกี้จากมลรัฐเทน เนซซี่ของเขา
และไม่มีใครจะหามันพบ
และนั่นคือวิธีที่เขาตายและมันยังคงเป็นปริศนา
แต่เธอตบตีผู้หญิงเมื่อครั้งสุดท้าย
She could hear those church bells ringing, ringing
Standing there in a black dress singing, singing
Fold your hands and close your eyes
Yeah, it's all gonna be alright
And just listen to the church bells ringing, ringing
Yeah, they're ringing
เธอได้ยินเสียงระฆังโบสถ์ดังก้องอยู่
และที่โถงโบสถ์ นักร้องเพลงคอรัสทั้งหมดกำลังร้องเพลง
เก็บมือแล้วหลับตาซะ
ใช่ มันจะต้องโอเค
และเพียงแค่ฟังเสียงระฆังโบสถ์ดังก้อง
ใช่ มันกำลังดังก้อง