แปลเพลง Cleopatra – The Lumineers
เป็นเพลงที่ฟังสบายและไม่เลวเลยทีเดียวค่ะ เนื้อหาเกี่ยวข้องกับสัจธรรมชีวิต ฟังแล้วเดี๊ยนรู้สึกโตเป็นผู้ใหญ่เลยล่ะ เรามาแปลผลงานดีๆ เพลงนี้จาก The Lumineers กันดีกว่าค่ะ
I was Cleopatra, I was young and an actress
When you knelt by my mattress, and asked for my hand
But I was sad you asked it, as I laid in a black dress
With my father in a casket, I had no plans
ฉันเคยเป็นคลีโอพัตรา เคยอ่อนเยาว์และเป็นนักแสดง
เมื่อตอนที่คุณคุกเข่าอยู่บนที่นอนของฉัน และขอมือฉัน
แต่ฉันรู้สึกเศร้านะ ที่เธอถามมันขึ้นมา และฉันก็นอนลงไปในชุดสีดำ
ด้วยความที่ว่าพ่อของฉันได้จากไปแล้ว ฉันก็ไม่มีแผนการอะไรเลย
And I left the footprints, the mud stained on the carpet
And it hardened like my heart did when you left town
But I must admit it, that I would marry you in an instant
Damn your wife, I'd be your mistress just to have you around
ฉันได้ทิ้งรอยเท้าเอาไว้ คราบโคลนนั้นติดอยู่บนพรม
และมันก็แข็งกรังเหมือนหัวใจของฉันเมื่อคุณออกจากเมืองไป
และฉันก็ต้องยอมรับมัน และฉันจะแต่งงานกับคุณในทันทีทันใด
ช่างภรรยาของคุณสิ ฉันจะเป็นเมียน้อยของคุณก็ได้ แค่มีคุณอยู่ข้างๆ ฉันก็พอ
But I was late for this, late for that, late for the love of my life
And when I die alone, when I die alone, when I die I'll be on time
แต่ฉันสายเกินไปสำหรับสิ่งนี้เสียแล้ว สายเกินกว่าจะพบรักแท้ในชีวิต
และเมื่อฉันตายไปโดยลำพัง เมื่อฉันตายไปโดยลำพัง เมื่อฉันตายไปฉันก็จะตรงเวลาเองแหละ
While the church discouraged, any lust that burned within me
Yes my flesh, it was my currency, but I held true
So I drive a taxi, and the traffic distracts me
From the strangers in my backseat, they remind me of you
ระหว่างที่ความศรัทธากำลังจะหมดไป ความปรารถนาทั้งหลายจะถูกเผาไหม้ไปกับฉัน
ใช่เลย ทั้งเนื้อหนัง มันคือสิ่งมีค่าของฉันเลย แต่ฉันยึดถือความจริงมากกว่า
ดังนั้นฉันเลยขับรถแท็กซี่ไป และการจราจรก็ดึงดูดสมาธิของฉันไป
จากคนแปลกหน้าที่นั่งอยู่เบาะหลังของฉัน เขาทำให้ฉันนึกถึงคุณ
But I was late for this, late for that, late for the love of my life
And when I die alone, when I die alone, when I die I'll be on time
แต่ฉันสายเกินไปสำหรับสิ่งนี้เสียแล้ว สายเกินกว่าจะพบรักแท้ในชีวิต
และเมื่อฉันตายไปโดยลำพัง เมื่อฉันตายไปโดยลำพัง เมื่อฉันตายไปฉันก็จะตรงเวลาเองแหละ
And the only gifts from my Lord were a birth and a divorce
But I've read this script and the costume fits, so I'll play my part
และของขวัญเพียงสองชิ้นที่ฉันได้จากพระเจ้าก็คือการเกิดและการหย่า
แต่ฉันอ่านสคริปท์มาแล้วและเครื่องแต่งกายของฉันมันก็เหมาะสมดี เพราะฉะนั้นฉันจะเล่นบทของฉันเอง
I was Cleopatra, I was taller than the rafters
But that's all in the past now, gone with the wind
Now a nurse in white shoes leads me back to my guestroom
It's a bed and a bathroom
and a place for the end
ฉันเคยเป็นคลีโอพัตรา ฉันสูงส่งยิ่งกว่าขื่อนั้นซะอีก
แต่ทั้งหมดนั้นเป็นอดีตไปแล้ว มันได้ลอยไปกับสายลมแล้ว
ตอนนี้นางพยาบาลในรองเท้าสีขาวได้นำฉันกลับไปสู่ห้องนอนสำหรับแขก
มันมีเตียง แล้วก็ห้องน้ำ
และสถานที่ที่เหมาะสำหรับจุดจบ
I won't be late for this, late for that, late for the love of my life
And when I die alone, when I die alone, when I die I'll be on time
แต่ฉันสายเกินไปสำหรับสิ่งนี้เสียแล้ว สายเกินกว่าจะพบรักแท้ในชีวิต
และเมื่อฉันตายไปโดยลำพัง เมื่อฉันตายไปโดยลำพัง เมื่อฉันตายไปฉันก็จะตรงเวลาเองแหละ