แปลเพลง Clumsy – Fergie
ก่อนที่ Fergie จะแซ่บเว่อร์ลืมโลกแบบนี้ ครั้งหนึ่งเดี๊ยนเองก็เคยโยกไปกับเพลงเล่นมุกเสี่ยวของนางเหมือนกันนะ อย่างเพลงนี้เป็นต้น แหม ทำนองมันน่ารักจริงๆ เลยค่ะ แถมการแต่งตัวก็น่ารักเว่อร์ๆ คิดถึง Fergie เวอร์ชั่นนี้เหมือนกันนะ มาแปลเพลงนี้กันค่ะ
She can't help it, the girl can't help it (oh, baby!)
She can't help it, the girl can't help it (oh, baby!)
She can't help it, the girl can't help it (oh, baby!)
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก มันช่วยอะไรสาวน้อยคนนั้นไม่ได้หรอก (โอ้ ที่รัก)
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก มันช่วยอะไรสาวน้อยคนนั้นไม่ได้หรอก (โอ้ ที่รัก)
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก มันช่วยอะไรสาวน้อยคนนั้นไม่ได้หรอก (โอ้ ที่รัก)
First time that I saw your eyes
Boy, you looked right through me, mmm mmm
Played it cool,but I knew you knew
That cupid hit me, mmm mmm
ครั้งแรกเลยนะ เมื่อฉันได้เห็นแววตาของคุณ
ที่รัก เหมือนว่าคุณมองทะลุผ่านฉันเลยแหละ อืม
ทำเป็นเท่ห์เข้าไว้ แต่ฉันว่าคุณรู้นะ
คิวปิดเล่นฉันซะแล้วแหละ อืม
You got me tripping, stumbling, flipping, fumbling
Clumsy cause I'm falling in love (in – in, love – love)
You got me slipping, tumbling, sinking, crumbling
Clumsy cause I'm falling in love (in – in, love – love)
So in love with you
คุณทำฉันสะดุด กระโผลกกระเผลก พลิกไปมา เงอะงะไปหมด
ซุ่มซ่ามเพราะฉันตกหลุมรักซะแล้วแหละ (ตกหลุมรัก)
คุณทำให้ฉันลื่น ล้มคะมำ ตกลงไปในน้ำ หน้าแตกกระจาย
ซุ่มซ่ามเพราะฉันตกหลุมรักซะแล้วแหละ (ตกหลุมรัก)
ตกหลุมรักคุณซะเต็มเปา
She can't help it, the girl can't help it (oh, baby!)
She can't help it, the girl can't help it (oh, no!)
She can't help it, the girl can't help it (no how!)
She can't help it
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก มันช่วยอะไรสาวน้อยคนนั้นไม่ได้หรอก (โอ้ ที่รัก)
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก มันช่วยอะไรสาวน้อยคนนั้นไม่ได้หรอก (โอ้ ไม่นะ)
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก มันช่วยอะไรสาวน้อยคนนั้นไม่ได้หรอก (โอ้ ยังไงละ)
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก
Can't breathe, when you touch my sleeve
Butterflies so crazy, mmm mmm
Whoa now, think I'm going down
Friends don't know whats with me, mmm mmm
หายใจแทบไม่เป็นจังหวะ เมื่อคุณจับแขนเสื้อของฉัน
ผีเสื้อบ้าๆ นั้นเล่นฉันซะแล้ว อืมม
โว้ ตอนนี้ ฉันถลำลึกไปแล้วแหละ
เพื่อนๆ ก็ไม่รู้ว่าฉันเป็นอะไรกันแน่ อืม
She can't help it, the girl can't help it (oh, no!)
She can't help it, the girl can't help it (oh, please!)
She can't help it, the girl can't help it (oh, no!)
She can't help it
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก มันช่วยอะไรสาวน้อยคนนั้นไม่ได้หรอก (โอ้ ไม่นะ)
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก มันช่วยอะไรสาวน้อยคนนั้นไม่ได้หรอก (โอ้ ขอล่ะ)
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก มันช่วยอะไรสาวน้อยคนนั้นไม่ได้หรอก (โอ้ ไม่นะ)
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก
You know, this ain't the first time this has happened to me
This "love sick" thing
I like serious relationships and uh
A girl like me don't stay single for long
Cause everytime a boyfriend and I break up
My world is crushed and I'm all alone
The love bug crawls right back up and bites me
And I'm back!
คุณก็รู้ นี้ไม่ใช่ครั้งแรกที่ฉันรู้สึกแบบนี้นะ
มันเป็น “โรคความรักน่ะ”
ฉันชอบความสัมพันธ์ที่จริงจังนะและ
ผู้หญิงอย่างฉันเนี่ยไม่โสดนานนักหรอก
เพราะทุกๆ ครั้งที่แฟนหนุ่มของฉันเลิกกับฉันอะนะ
เหมือนกับโลกของฉันถูกบดขยี้และฉันก็อยู่อย่างเดียวดาย
แต่ตอนนี้ความรักนั้นได้กลับมาหาฉันอีกครั้งหนึ่งแล้ว
ฉันกลับมาแล้ว
She can't help it, the girl can't help it (in love!)
She can't help it, the girl can't help it (oh, God!)
She can't help it, the girl can't help it (I'm back in love!)
Can't help it
(Ooh whoo ooh!)
She can't help it, the girl can't help it (I'm back in love now!)
She can't help it, the girl can't help it (I'm back in love now, baby!)
She can't help it, the girl can't help it (I'm back in love now!)
She can't help it
(And now you got me)
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก มันช่วยอะไรสาวน้อยคนนั้นไม่ได้หรอก (ความรักน่ะ)
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก มันช่วยอะไรสาวน้อยคนนั้นไม่ได้หรอก (โอ้ พระเจ้า)
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก มันช่วยอะไรสาวน้อยคนนั้นไม่ได้หรอก (ฉันกลับมาแล้ว)
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก
(โว้)
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก มันช่วยอะไรสาวน้อยคนนั้นไม่ได้หรอก (ฉันกลับมามีความรักแล้ว)
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก มันช่วยอะไรสาวน้อยคนนั้นไม่ได้หรอก (ฉันกลับมามีความรักแล้ว)
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก มันช่วยอะไรสาวน้อยคนนั้นไม่ได้หรอก (ฉันกลับมามีความรักแล้ว)
หล่อนทำอะไม่ได้หรอก
(และตอนนี้คุณจับไต๋ฉันได้แล้ว)
You got me tripping, stumbling, flipping, fumbling
Clumsy cause I'm falling in love (in – in, love – love)
You got me slipping, tumbling, sinking, crumbling
Clumsy cause I'm falling in love (in – in, love – love)
So in love with you
Clumsy cause I'm falling in love (in – in, love – love)
คุณทำฉันสะดุด กระโผลกกระเผลก พลิกไปมา เงอะงะไปหมด
ซุ่มซ่ามเพราะฉันตกหลุมรักซะแล้วแหละ (ตกหลุมรัก)
คุณทำให้ฉันลื่น ล้มคะมำ ตกลงไปในน้ำ หน้าแตกกระจาย
ซุ่มซ่ามเพราะฉันตกหลุมรักซะแล้วแหละ (ตกหลุมรัก)
ตกหลุมรักคุณซะเต็มเปา
ซุ่มซ่ามเพราะฉันตกหลุมรักซะแล้วแหละ (ตกหลุมรัก)
You got me slipping, tumbling, sinking, crumbling
Clumsy cause I'm falling in love (in – in, love – love)
So in love with you
So in love with you
So in love with you
คุณทำให้ฉันลื่น ล้มคะมำ ตกลงไปในน้ำ หน้าแตกกระจาย
ซุ่มซ่ามเพราะฉันตกหลุมรักซะแล้วแหละ (ตกหลุมรัก)
ตกหลุมรักคุณซะเต็มเปา
ตกหลุมรักคุณซะเต็มเปา
ตกหลุมรักคุณซะเต็มเปา