เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Come Through – H.E.R. Ft. Chris Brown

เพลงเพราะๆ นัวๆ จาก H.E.R. ที่มีศิลปินหนุ่มชื่อดังแห่งวงการเพลง  อย่าง Chris Brown มาร่วมงานด้วยเป็นครั้งที่สามแล้วล่ะ โดยเพลงนี้จะเป็นเพลงจากอัลบั้มของ ที่มีชื่อว่า  Back Of My Mind ซึ่งเป็นอัลบั้มปี 2021 ของ H.E.R. นั่นเอง เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Almost missed my flight today

I look good, even though I feel shitty

I just got back out this way

You already got plans for the city

Call 'em off, could you call 'em off for me?

You're always going on and on

Got it all, ask me why I never leave

I don't go out much

เกือบที่จะพลาดแผนเครื่องบินของฉันวันนี้

ฉันดูดี แม้ว่าฉันจะรู้สึกแย่

ฉันแค่กลับคำแบบนั้นแ หละ

คุณมีแผนสำหรับเมืองนี้

เปิดโปงพวกเขาเลย คุณจะเปิดโปงพวกเขาให้ฉันได้ไหม?

คุณมักจะไปต่อไปเรื่อยๆ

มีทุกอย่างแล้ว ถามฉันว่าทำไมฉันไม่เคยจากไปเลย

ฉันไม่ออกไปข้างนอกบ่อยนักหรอกนะ

 

But you should come through tonight

I'm chilling on the Westside, boo

Call my homegirl, tell your best friend

You can slide too on the low, a remote location

I don't want them see me gettin' faded

You should come through tonight

I only kick it with a tight crew

They won't tell, 'cause they tryna live they best life too

On the low, on my own, I be wavy

Hit mе on my phone, I'll be waitin', yeah-yеah

แต่คุณควรจะมาหาฉันคืนนี้

ฉันกำลังพักผ่อนอยู่ด้าน Westside บู

เรียกฉันว่าผู้หญิงบ้านๆ ก็ได้ บอกเพื่อนสนิทของคุณเลย

คุณสามารถเลื่อนไปด้านล่างได้เหมือนกัน ที่ตั้งรีโมท

ฉันไม่อยากให้พวกเขาเห็นฉันค่อยๆ จางหายไป

คุณควรจะมาหาฉันคืนนี้

ฉันเพียงแค่เตะมันออกไปพร้อมกับเพื่อนเจ๋งๆ เท่านั้น

พวกเขาไม่บอกหรอก เพราะพวกเขาอยากจะใช้ชีวิตให้มีความสุขที่สุดเช่นเดียวกัน

ตอนที่ทุกข์ อยู่ตามลำพัง ฉันก็จะสบายๆ หน่อย

โทรหาฉันสิ ฉันจะรอคุณนะ ใช่ ใช่

 

Lookin' at you cry, goin' crazy

If I could, I would take the pain away

I don't see that smile I made

You already made plans that ain't with me

Tryin' hard, I been tryin' hard to breathe

Inhale, exhale, you expel what you been doin' to me

Fighting it off, you been fighting me off for weeks

Don't leave, 'cause I need ya

มองดูคุณร้องไห้ แบบว่าบ้าไปแล้ว

ถ้าฉันทำได้ ฉันจะเอาความเจ็บปวดของคุณออกไป

ฉันไม่เห็นรอยยิ้มนั้นที่ฉันสร้างขึ้นมาเลย

คุณวางแผนแล้วที่ไม่มีฉันอยู่ด้วย

พยายามอย่างหนัก ฉันเอาแต่พยายามอย่างหนักที่จะหายใจ

หายใจเข้า หายใจออก คุณขับไล่สิ่งที่คุณกำลังทำกับฉันออกไป

สู้มันกลับไป คุณเอาแต่สู้กับฉันหลายอาทิตย์แล้ว

อย่าจากไปเลย เพราะฉันต้องการคุณ

 

But you should come through tonight

I'm chilling on the Westside, boo

Call my homegirl, tell your best friend

You can slide too on the low, a remote location

I don't want them see me gettin' faded (Yeah)

You should come through tonight (Yeah)

I only kick it with a tight crew

They won't tell, 'cause they tryna live they best life too (No)

On the low, on my own, I be wavy (Yeah)

Hit me on my phone, I'll be waitin', yeah-yeah

แต่คุณควรจะมาหาฉันคืนนี้

ฉันกำลังพักผ่อนอยู่ด้าน Westside บู

เรียกฉันว่าผู้หญิงบ้านๆ ก็ได้ บอกเพื่อนสนิทของคุณเลย

คุณสามารถเลื่อนไปด้านล่างได้เหมือนกัน ที่ตั้งรีโมท

ฉันไม่อยากให้พวกเขาเห็นฉันค่อยๆ จางหายไป

คุณควรจะมาหาฉันคืนนี้

ฉันเพียงแค่เตะมันออกไปพร้อมกับเพื่อนเจ๋งๆ เท่านั้น

พวกเขาไม่บอกหรอก เพราะพวกเขาอยากจะใช้ชีวิตให้มีความสุขที่สุดเช่นเดียวกัน

ตอนที่ทุกข์ อยู่ตามลำพัง ฉันก็จะสบายๆ หน่อย

โทรหาฉันสิ ฉันจะรอคุณนะ ใช่ ใช่

 

I ain't really tryna spend no time (No, no)

In the house, if you ask me how I'm feelin' (Feelin')

I say "yes" to goin' out tonight

Oh, I ain't did that in a minute

Called it off, oh, I called it off for you

You always goin' on and on

Askin' why, oh, why I'm not with you

I don't go out much

ฉันไม่ได้พยายามจะใช้เวลาอะไร (โอ้ ไม่)

ในบ้าน ถ้าคุณถามว่าฉันรู้สึกอย่างไร (รู้สึก)

ฉันบอกว่า “ใช่” ที่จะออกไปข้างนอกคืนนี้

โอ้ ฉันไม่ได้ทำเรื่องนั้นในนาทีเดียวหรอกนะ

เปิดเผยเลย ฉันจะเปิดเผยทุกอย่างเพื่อคุณ

คุณมักจะเดินหน้าต่อไปเรื่อยๆ เสมอ

ถามว่าทำไม โอ้ ทำไมฉันไม่อยู่กับคุณ

ฉันไม่ออกไปข้างนอกมากนักหรอก

 

But you should come through tonight (Yeah)

I'm chilling on the Westside, boo (Westside)

Call my homegirl, tell your best friend (Best, oh)

You can slide through on the low, a remote location

I don't want them see me gettin' faded

You should come through tonight

I only kick it with a tight crew (Yeah)

They won't tell, 'cause they tryna live they best life too (They won't)

On the low, on my own, I be wavy

Hit me on my phone, I'll be waitin', yeah-yeah (Yeah)

แต่คุณควรจะมาหาฉันคืนนี้ (ใช่)

ฉันกำลังพักผ่อนอยู่ด้าน Westside บู (Westside)

เรียกฉันว่าผู้หญิงบ้านๆ ก็ได้ บอกเพื่อนสนิทของคุณเลย (ดีที่สุด)

คุณสามารถเลื่อนไปด้านล่างได้เหมือนกัน ที่ตั้งรีโมท

ฉันไม่อยากให้พวกเขาเห็นฉันค่อยๆ จางหายไป

คุณควรจะมาหาฉันคืนนี้

ฉันเพียงแค่เตะมันออกไปพร้อมกับเพื่อนเจ๋งๆ เท่านั้น

พวกเขาไม่บอกหรอก เพราะพวกเขาอยากจะใช้ชีวิตให้มีความสุขที่สุดเช่นเดียวกัน

ตอนที่ทุกข์ อยู่ตามลำพัง ฉันก็จะสบายๆ หน่อย

โทรหาฉันสิ ฉันจะรอคุณนะ ใช่ ใช่ (ใช่)

 

Waitin', oh

Hit me on my phone, I'll be waitin', waitin'

Yeah, yeah, yeah, uh

Hit me on my phone, hit me on my phone, yeah

Ooh, I'll be waitin', yeah

Hitting me, alone, ah-yeah-yeah

Give me a call, ooh-yeah-yeah

Give me a call, yeah

รออยู่ โอ้

โทรหาฉัน ฉันกำลังรอ ฉันกำลังรอ

ใช่ ใช่ ใช่ โอ้

โทรหาฉันสิ โทรหาเบอร์ฉันเลย ใช่

โอ้ ฉันจะรอนะ ใช่

โทรหาฉัน มาคนเดียวนะ โอ้ ใช่ ใช่

โทรหาฉัน โอ้ ใช่ ใช่

โทรหาฉัน ใช่