เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Company – Justin Bieber

JB ฉันรักอัลบั้มนี้ของเธอนะ ถ้า Purpose ชื่อของอัลบั้มนี้แปลว่าการขอโอกาสอีกสักครังละก็ โอเค ฉันจะให้เธอก็ได้ ถ้าเธอลดความห่ามลงซักหน่อย อิอิ เห็นไหม เดี๊ยนไม่ได้อคติสักหน่อย สำหรับเพลงนี้ Company ไม่ได้แปลว่าบริษัทนะคะ มันเป็นว่าเพื่อนก็ได้ แต่จะไปในทางที่เรียกว่า เพื่อน ที่มีจุดประสงค์ร่วมกัน และพร้อมจะไปถึงจุดประสงค์นั้นด้วยกัน ในที่นี้น่าจะเป็นการคลายความเหงาละนะ เอาละ เรามาแปลเพลงนี้กันเถอะ

 

Justin-Bieber-1024x640

 

Can we, we keep

Keep each other company?

Maybe we, can be

Be each other's company

Oh company

พวกเราจะสามารถ

เก็บความเป็นเพื่อนนี้ไว้ได้ไหม

บางทีเรา อาจจะสามารถเป็น

เป็นเพื่อนกันและกัน

โอ้ เป็นเพื่อนกัน

 

Let's set each other's lonely nights

Be each other's paradise

Need a picture for my frame

Someone to share my reign

Tell me what you wanna drink

Tell you what I got in mind

Oh I don't know your name

But I feel like that's gonna change

มาจัดการคืนเหงาๆ ของกันและกันเถอะ

มาเป็นสรวงสวรรค์ให้กัน

ฉันอยากจะได้รูปมาใส่กรอบของฉัน

ใครสักคนที่จะมาแบ่งเวลากันยาวๆ

บอกสิว่าคุณอยากดื่มอะไร

ฉันจะบอกคุณให้ว่าฉันคิดอะไร

ฉันไม่รู้จักชื่อคุณหรอก

แต่ฉันรู้สึกว่ามันมีบางอย่างกำลังเปลี่ยนไป

 

You ain't gotta be my lover

For me to call you baby

Never been about no pressure

Ain't that serious

คุณไม่จำเป็นต้องเป็นคนรักของฉัน

สำหรับฉันเพื่อที่จะได้เรียกคุณว่าที่รัก

ฉันเคยอยู่ในสถานกาณ์กดดัน

มันไม่ต้องจริงจังขนาดนั้นเลย

 

Can we, we keep

Keep each other company?

Maybe we, can be

Be each other's company

Oh company

พวกเราจะสามารถ

เก็บความเป็นเพื่อนนี้ไว้ได้ไหม

บางทีเรา อาจจะสามารถเป็น

เป็นเพื่อนกันและกัน

โอ้ เป็นเพื่อนกัน

 

Oooooooooh

Oooooooooh

Oooooooooh

Oooooooooh

 

It ain't about the complications

I'm all about the elevation

We can keep it goin' up

Oh, don't miss out on us

Just wanna have a conversation

Forget about the obligations

Maybe we can stay in touch

Oh that ain't doin' too much

มันไม่เกี่ยวอะไรกับเรื่องซับซ้อน

แต่ฉันกำลังจะยกระดับตัวเอง

เราสามารถทำให้มันพัฒนาได้

โอ้ เราต้องเจ๋งมากแน่ๆ

ฉันแค่อยากจะสนทนากับคุณ

ลืมข้อผูกมัดไปซะ

บางทีเราอาจจะอยู่ด้วยกันไปเรื่อยๆ

โอ้ นั้นไม่ได้เป็นเรื่องใหญ่อะไรเลย

 

You ain't gotta be my lover

For me to call you baby

Never been about no pressure

Ain't that serious, no

คุณไม่จำเป็นต้องเป็นคนรักของฉัน

สำหรับฉันเพื่อที่จะได้เรียกคุณว่าที่รัก

ฉันเคยอยู่ในสถานกาณ์กดดัน

มันไม่ต้องจริงจังขนาดนั้นเลย

 

Can we, we keep

Keep each other company?

Maybe we, can be

Be each other's company

Oh company

พวกเราจะสามารถ

เก็บความเป็นเพื่อนนี้ไว้ได้ไหม

บางทีเรา อาจจะสามารถเป็น

เป็นเพื่อนกันและกัน

โอ้ เป็นเพื่อนกัน

 

Yeah yeah

Oooooooooooh

Oooooooooooh

Oooooooooooh

Oooooooooooh

 

Can be, can be

Be each other's company

Be each other's company

Just be each other's company

Be each others company

Can we, we keep

Keep each other company?

Maybe we, can be

Be each other's company

Oh company

พวกเราจะสามารถ

เก็บความเป็นเพื่อนนี้ไว้ได้ไหม

เก็บความเป็นเพื่อนนี้ไว้ได้ไหม

แค่เป็นเพื่อนกัน

เราจะสามารถ เก็บความ

เก็บความเป็นเพื่อนนี้ไว้ได้ไหม

บางทีเรา อาจจะสามารถเป็น

เป็นเพื่อนกันและกัน

โอ้ เป็นเพื่อนกัน