แปลเพลง Cross Me – Ed Sheeran Ft. PnB Rock & Chance the Rapper

เพลงจากศิลปินตัวทอปของวงการอย่าง Ed Sheeran โดยมี PnB Rock และ Chance the Rapper มาร่วมงานด้วย โดยนี้เป็นครั้งแรกที่พวกเขาร่วมงานกัน นอกจากนั้น Single นี้ยังอยู่ในอัลบั้ม No.6 Collaborations Project ที่เป็นอัลบั้มปี 2019 ของพ่อ Ed ที่ขนศิลปินมาร่วมงานกันอีกเพียบ ตื่นเต้นแล้วล่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
Anything she needs, she can call me
Don't worry 'bout her, that's my seed, yup, that's all me
Just know, if you cross her, then you cross me
Cross me, cross me, if you, if you, if you, if you
It's FRED again
Anything she needs, she can call me
Don't worry about her, that's my seed, yup, that's all me
Just know, if you cross her, then you cross me
Cross me, cross me, if you, if
ทุกอย่างที่เธอต้องการ เธอสามารถโทรหาฉันได้
ไม่ต้องเป็นห่วงเธอหรอก นั้นคือสิ่งที่ฉันทำไว้ เป็นของฉัน
แค่รู้ไว้ ถ้าคุณล้ำเส้นเธอ คุณก็ล้ำเส้นฉันด้วย
ล้ำเส้นฉัน ล้ำเส้นฉัน ถ้าคุณ ถ้าคุณ ถ้าคุณ
นี้คือ FRED อีกแล้ว (นางโปรดิวซ์เพลงนี้)
ทุกอย่างที่หล่อนต้องการ หล่อนสามารถโทรหาฉันได้
ไม่ต้องเป็นห่วงเธอหรอก นั้นคือสิ่งที่ฉันทำไว้ เป็นของฉัน
แค่รู้ไว้ ถ้าคุณล้ำเส้นเธอ คุณก็ล้ำเส้นฉันด้วย
ล้ำเส้นฉัน ล้ำเส้นฉัน ถ้าคุณ ถ้า
And she ain't messin' with no other man
And me and her have something different
I really need all you to understand
That nobody's comin' close
And I don't ever wanna run around
I spent my youth jumpin' in and out
You know I fuckin' love her now
Like nobody ever could
แล้วเธอก็ไม่ได้ไปยุ่งกับชายอื่น
และฉันและหล่อนมีบางอย่างที่ต่างกัน
ฉันต้องการให้พวกคุณทุกคนเข้าใจ
ว่าไม่มีใครเข้ามาใกล้
และฉันไม่อยากจะเฝ้าผู้หญิงของฉัน
ฉันใช้เวลาอันแสนมีชีวิตชีวาของฉันไปกับการกระโดดไปนู้นไปนี้
คุณก็รู้ว่าฉันรักหล่อนมากๆ เลยตอนนี้
ในแบบที่ไม่มีใครทำได้เหมือน
And you know I stay trippin', am I crazy? Oh, no
I'm stickin' with my baby, for sure
Together, or solo
It doesn't matter where we are, oh no, no
So, if you hear about my lady, just know
That she ain't the one to play with, oh no
And I'll be standin' so close
So you know that, ayy
และคุณก็รู้ว่าฉันอาจจะล้มลุกคลุกคลานบ้าง ฉันบ้าหรือเปล่า? โอ้ ไม่นะ
ฉันจะอยู่กับลูกของฉัน แน่นอนอยู่แล้ว
อยู่ด้วยกัน หรือเลี้ยงเดียว
มันไม่สำคัญหรอกว่าเราอยู่ที่ไหน โอ้ ไม่ ไม่
เพราะงั้น ถ้าคุณได้ยินข่าวเกี่ยวกับแฟนของฉัน แค่รู้เอาไว้
ว่าหล่อนไม่ใช่คนที่คุณจะไปเล่นสนุกด้วยได้ โอ้ ไม่
และฉันจะยืนอยู่ใกล้ๆ
เพราะงั้นคุณก็รู้ไว้นะ เอ้
Anything she needs, she can call me
Don't worry about her, that's my seed, yup, that's all me
Just know, if you cross her, then you cross me
Cross me, cross me, if you, if you, if you, if you
ทุกอย่างที่หล่อนต้องการ หล่อนสามารถโทรหาฉันได้
ไม่ต้องเป็นห่วงเธอหรอก นั้นคือสิ่งที่ฉันทำไว้ เป็นของฉัน
แค่รู้ไว้ ถ้าคุณล้ำเส้นเธอ คุณก็ล้ำเส้นฉันด้วย
ล้ำเส้นฉัน ล้ำเส้นฉัน ถ้าคุณ ถ้าคุณ ถ้าคุณ
If you cross her, then you cross me (Cross me)
And nobody's comin' close, yeah
And I think that you should know that
If you cross her
(Anything she needs, she can call me)
Then you cross me
(Don't worry about her, that's my seed, yup, that's all me)
So come on, and let it go
Oh, I think that you should know
ถ้าคุณล้ำเส้นเธอ งั้นคุณก็ล้ำเส้นฉันด้วย (ล้ำเส้นฉัน)
และไม่มีใครเข้ามาใกล้ ใช่
และฉันคิดว่าคุณควรจะรู้ไว้
ถ้าคุณล้ำเส้นเธอ
(ทุกอย่างที่เธอต้องการ เธอโทรหาฉันได้)
งั้นคุณก็ล้ำเส้นฉัน
(ไม่ต้องเป็นห่วงเธอหรอก นั้นคือสิ่งที่ฉันทำไว้ เป็นของฉัน)
เพราะงั้นก็ช่างมัน ปล่อยมันไป
โอ้ ฉันคิดว่าคุณควรจะรู้ไว้
That she ain't messin' with no other man
Now, what you not gon' do
Is stand there, 'cross from me, like you got kung-fu
Death stare, cross arm, runnin' your mouth like a faucet
But you don't know that my girl been doin' CrossFit
Pew, kung pow, hit your ass with a cross kick
Pulling hair out, wear you out, you exhausted
Know she gonna slide anytime you bitches talk shit
Keep a lil' blade in her fuckin' lip gloss kit, ayy
No one say "Hi" to me without her
Better pay your respect to the queen
Better do that shit without a flirt
Gotta respect the HBIC
Couple of things that you need to know
If you still wanna be friends with me
ว่าหล่อนจะไม่ยุ่งกับชายคนอื่นหรอก
ตอนนี้ สิ่งที่คุณจะทำ
คือยืนอยู่ตรงนั้น ข้ามตัวฉันไป เหมือนคุณไปเรียนกังฟูมา
จ้องมานิ่งๆ ข้ามแขนไป พูดน้ำไหลไฟดับ
แต่คุณไม่รู้หรอกว่าผู้หญิงของฉันออกกำลังกายแบบ CrossFit นะ
ฟิ้ว กังฟู้ กังฟู เตะก้นคุณซะเลย
กระชากผมออกมา จัดคุณให้หมอบ คุณเหนื่อยแล้ว
รู้ว่าเธอจะหนีไปทุกครั้งที่สาวๆ ของคุณพูดเรื่องไร้สาระ
เหมือนมีมีดโกนซ่อนอยู่ในตลับลิปสติก เอ้
ไม่มีใครบอกว่า “สวัสดี” กับฉันเมื่อไม่มีเธอ
ให้ความเคารพราชินีหน่อยก็ดีนะ
ลองทำดูโดยที่ไม่ต้องมาหน้าหม้อใส่
ต้องให้เกียรติ HBIC หน่อยนะ
อีกสองสามสิ่งที่คุณต้องรู้เอาไว้
ถ้าคุณยังอยากจะเป็นเพื่อนกับฉัน
Just know if you cross her, then you cross me
Cross me, cross me, if you, if you, if you, if you
แค่รู้ไว้ ถ้าคุณล้ำเส้นเธอ คุณก็ล้ำเส้นฉันด้วย
ล้ำเส้นฉัน ล้ำเส้นฉัน ถ้าคุณ ถ้าคุณ ถ้าคุณ
If you cross her
(Anything she needs, she can call me)
Then you cross me
(Don't worry about her, that's my seed, yup, that's all me)
And nobody's comin' close, yeah
And I think that you should know that
If you cross her
(Anything she needs, she can call me)
Then you cross me
(Don't worry about her, that's my seed, yup, that's all me)
So come on, and let it go
Oh, I think that you should know
ถ้าคุณล้ำเส้นเธอ
(ทุกอย่างที่เธอต้องการ เธอสามารถโทรหาฉันได้)
งั้นคุณก็ข้ามเส้นฉันไปได้เลย
(ไม่ต้องเป็นห่วงเธอหรอก นั้นคือสิ่งที่ฉันทำไว้ เป็นของฉัน)
ไม่มีใครเข้ามาใกล้ ใช่
และฉันคิดว่าคุณควรรู้ไว้
ถ้าคุณล้ำเส้นเธอ
(ทุกอย่างที่เธอต้องการ เธอสามารถโทรหาฉันได้)
จากนั้นคุณก็ข้ามเส้นฉัน
(ไม่ต้องเป็นห่วงเธอหรอก นั้นคือสิ่งที่ฉันทำไว้ เป็นของฉัน)
เอางั้นเอาเถอะ ปล่อยมันไป
โอ้ ฉันคิดว่าคุณควรรู้ไว้
She stay trippin', and she crazy, oh no
Quit messin' with my baby, for sure
Together, or solo
It doesn't matter where we are, oh no, no
So if you hear about my lady, just know
That she ain't the one to play with, oh no
And I'll be standin' so close
So you know that
เธอเอาแต่ล้มลุกคลุกคลาน และหล่อนบ้าไปแล้ว โอ้ ไม่
อย่ามายุ่งกับลูกของฉัน เอาให้แน่
ด้วยกัน หรือเลี้ยงเดียว
มันไม่ได้สำคัญเลยว่าเราอยู่ที่ไหน โอ้ ไม่ ไม่
ถ้างั้นถ้าคุณได้ยินข้าวเรื่องแฟนของฉัน แค่รู้เอาไว้
และหล่อนไม่ใช่คนที่คุณจะเล่นด้วยได้ โอ้ ไม่
และฉันจะยืนอยู่ตรงนี้ใกล้ๆ
งั้นคุณก็รู้แล้วสินะ
If you cross her
(Anything she needs, she can call me)
Then you cross me
(Don't worry about her, that's my seed, yup, that's all me)
And nobody's comin' close, yeah
And I think that you should know that
If you cross her
(Anything she needs, she can call me)
Then you cross me
(Don't worry about her, that's my seed, yup, that's all me)
So come on, and let it go
Oh, I think that you should know
ถ้าคุณล้ำเส้นเธอ
(ทุกอย่างที่เธอต้องการ เธอสามารถโทรหาฉันได้)
งั้นคุณก็ข้ามเส้นฉันไปได้เลย
(ไม่ต้องเป็นห่วงเธอหรอก นั้นคือสิ่งที่ฉันทำไว้ เป็นของฉัน)
ไม่มีใครเข้ามาใกล้ ใช่
และฉันคิดว่าคุณควรรู้ไว้
ถ้าคุณล้ำเส้นเธอ
(ทุกอย่างที่เธอต้องการ เธอสามารถโทรหาฉันได้)
จากนั้นคุณก็ข้ามเส้นฉัน
(ไม่ต้องเป็นห่วงเธอหรอก นั้นคือสิ่งที่ฉันทำไว้ เป็นของฉัน)
เอางั้นเอาเถอะ ปล่อยมันไป
โอ้ ฉันคิดว่าคุณควรรู้ไว้
If you cross her
Anything she needs, she can call me
Then you cross me
Don't worry about her, that's my seed, yup, that's all me
Just know, if you cross her, then you cross me
Cross me, cross me, if you, if you, if you, if you
Oh yeah
ถ้าคุณล้ำเส้นหล่อน
ทุกอย่างที่เธอต้องการ เธอโทรหาฉันได้
งั้นคุณก็ต้องข้ามเส้นฉันไปด้วย
ไม่ต้องเป็นห่วงเธอหรอก นั้นคือสิ่งที่ฉันทำไว้ เป็นของฉัน
แค่รู้ไว้ ถ้าคุณล้ำเส้นเธอ งั้นคุณก็ล้ำเส้นฉันด้วย
ล้ำเส้นฉัน ล้ำเส้นฉัน ถ้าคุณ ถ้าคุณ ถ้าคุณ ถ้าคุณ
โอ้ ใช่