แปลเพลง CRZY – Kehlani
Kehlani กับเพลงแซ่บๆ Attitude แรงๆ คือมันเป็นอะไรที่เดี๊ยนชอบมากอะ มันสะใจดี เพลงนี้นางก็ไม่ได้มาตรฐานตกเลยค่ะ เริ่ดเหมือนเดิม เรามาแปลเพลงใหม่ของนางกันดีกว่า
Crazy
I go, I go, I go
บ้าไปแล้ว
ฉันเอง ฉันเอง ฉันเองน่ะ
Everything I do, I do it with a passion
If I gotta be a bitch, I'ma be a bad one
I'm AI with the designs, du-ragging
Bounce back game two, why we talkin' practice?
Yeah, yeah, yeah
Pull up score when I want to
Best thing next to Heaven
They be tryna count me out though
I'm just countin', countin' blessin's
A real woman by the paper
Niggas don't know where I came from
Why I really-really came up
You never could say I'm back in
All this shit I've been through and it made me more real than assassin
I kill 'em, I kill 'em, I kill 'em with compassion
And baby if they askin'
ทุกๆ อย่างที่ฉันทำ ฉันทำด้วยวความหลงใหล
ถ้าฉันจะเป็นยัยตัวแสบ ฉันจะเป็นให้แสบสุดๆ เลย
ฉันฉลาดเป็นกรด แถมยังสวยอีกด้วย สู้ไม่ถอย
ตอบโต้ได้ในทุกเกมส์ ทำไมยังต้องฝึกฝนอีกล่ะ
ใช่เลย
ทำคะแนนสวยๆ เลยแหละถ้าฉันอยากจะทำ
สิ่งที่ดีที่สุดต่อจากสวรรค์เลย
พวกเขาก็พยายามที่จะคัดฉันออกเหมือนกันนะ
ฉันก็เอาแต่นับวัน นับวันรอ และสวดภาวนา
เป็นผู้หญิงจริงๆ แค่ในเอกสารเท่านั้นแหละ
พวกผู้ชายไม่รู้หรอกว่าฉันมาจากไหน
ทำไมฉันต้องเปิดตัวด้วย
คุณก็พูดได้ไม่เต็มที่หรอกที่ฉันสามารถกลับมาอะ
เรื่องบ้าๆ พวกนี้ที่ฉันผ่านมามันทำให้ฉันเป็นนักฆ่าที่แท้จริงเลยแหละ
ฉันฆ่าพวกเขา ฉันฆ่าพวกเขา ฉันฆ่าพวกเขาด้วยความเห็นใจนะ
และที่รัก ถ้าพวกเขาถามละก็
Tell 'em, tell 'em, tell 'em
I go, I go, I go, crazy, crazy
I go, I go, I go, crazy, crazy
Live for the challenge, only make me stronger
One more reason to turn up on 'em
I go, I go, I go, crazy, crazy
บอกเขาไป บอกเขาไป บอกเขาไป
ฉันน่ะ ฉันน่ะ ฉันน่ะบ้าไปแล้ว
ฉันน่ะ ฉันน่ะ ฉันน่ะบ้าไปแล้ว
ใช้ชีวิตเพื่อความท้าทาย มันทำให้ฉันแข็งแกร่งขึ้น
เหตุผลเดียวที่ฉันจะจัดการพวกเขา
ฉันน่ะ ฉันน่ะ ฉันน่ะบ้าไปแล้ว
Lit, lit, lit, lit
Only L I take is to the face
You showed up to see me lose
But I overcome so you overcame
Basic, basic
Ain't nothin' bout me basic
I'm crazy, I'm crazy
Better watch what you say to me cuh
Young Sway got the answers
Give 'em hell, give 'em pressure
Big couch, no manners
Dirty-dirty-dirty dancin'
Take a look at what I did
Go for circle with the wrist
Whippin'-whippin' up the grits
Get a hand full of this nicely
I got it, I got it, I got it
And you gon' respect it
Ain't nothin', ain't nothin', gon' stop me from makin' it happen
So baby if they askin'
จุดไฟ จุดไฟ จุดไฟ
ฉันน่ะสู้ซึ่งๆ หน้าเท่านั้นแหละ
คุณโผล่หัวมาเพื่อดูฉันแพ้
แต่ฉันเอาชนะ ส่วนคุณนะก็แค่ของเก่า
เรื่องง่ายๆ เลยนะ เรื่องง่ายๆ
ไม่มีอะไรเกี่ยวกับฉันที่เป็นเรื่องง่ายๆ
ฉันบ้าไปแล้ว ฉันบ้าไปแล้ว
มาดูกันดีกว่าว่าคุณจะพูดอะไรกับฉันบ้าง
พวกเด็กที่ดิ้นๆ กันอยู่นั้นก็น่าจะได้คำตอบแล้วแหละ
ให้พวกเขาได้เห็นนรก ได้เห็นความกดดัน
ที่เก้าอี้นวมตัวใหญ่ ไม่ต้องมีมารยาทหรอก
การเต้นที่เร่าร้อน เร่าร้อน เร่าร้อน
มองดูเรื่องที่ฉันเพิ่งทำลงไปสิ
หมุนเอวไปมา
เด้ง เด้งให้สุดฤทธิ์
มาจับเอวฉันได้นะ นุ่มนวลหน่อยล่ะ
ฉันเข้าใจ ฉันเข้าใจ ฉันเข้าใจ
และคุณต้องเคารพมันหน่อยนะ
ไม่มีอะไร ไม่มีอะไร ไม่มีอะไรที่จะหยุดฉันจากการสร้างมันขึ้นมาได้หรอก
เพราะฉะนั้นที่รัก ถ้าพวกเขาถามอะนะ
Tell 'em, tell 'em, tell 'em
I go, I go, I go, crazy, crazy
I go, I go, I go, crazy, crazy
Live for the challenge, only make me stronger
One more reason to turn up on 'em
I go, I go, I go, crazy, crazy
บอกเขาไป บอกเขาไป บอกเขาไป
ฉันน่ะ ฉันน่ะ ฉันน่ะบ้าไปแล้ว
ฉันน่ะ ฉันน่ะ ฉันน่ะบ้าไปแล้ว
ใช้ชีวิตเพื่อความท้าทาย มันทำให้ฉันแข็งแกร่งขึ้น
เหตุผลเดียวที่ฉันจะจัดการพวกเขา
ฉันน่ะ ฉันน่ะ ฉันน่ะบ้าไปแล้ว