แปลเพลง Dang! – Mac Miller feat. Anderson .Paak
งานแปลตาแตกก็มา แต่มันเพราะอะ เดี๊ยนเลยอยากให้ได้ฟังกัน สำหรับเพลงนี้นะคะเป็นเพลงแรกในอัลบั้มใหม่ของ Mac Miller ที่เพิ่งปล่อยออกมาสดๆ ร้อนๆ โดยใช้ชีที่แสนจะสั้นและจำง่ายว่า Dang! คือคำอุทานประมาณว่าสุดยอดเลย ประมาณนี้ค่ะ ไม่ได้มาเรียกใครที่ไหนในไทยนี้นะ อิอิ เอาละเรามาแปลเพลงนี้กันเลยค่ะ
I can't keep on losing you
Over complications
Gone too soon
Wait, we was just hangin'
I guess I need to hold onto, dang
The people that know me best
The key that I won't forget, too soon
I can't keep on losing you, you, you, you, you, you
I can't keep on losing you, you, you, you, you, you
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
มันซับซ้อนเกินไปแล้ว
จากไปเร็วเกินไป
เดี๋ยวก่อนสิ เราเพิ่งเที่ยวด้วยกันเองนะ
ฉันคิดว่าฉันน่าจะรั้งเธอไว้นะ ว้าว
ผู้คนที่รู้จักฉันดีที่สุด
สิ่งสำคัญที่ฉันจะไม่ลืม เร็วเกินไปนักหรอก
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
Yeah, yeah, yeah
How many mistakes do it take 'til you leave
When I'm left with my hand and my face all red
And a face looking at you like "wait"
I know I ain't a saint, if it ain't too late well…
I can't keep on losing you, I runaway so fast
Know my heart like gold but it break like glass
Knowing shit get old when I act so young
Baby you so cold, never have no sun
You don't wanna grow up, you're the shit, no funds
So when I get home I'mma give you some
Make you feel like woo, when I hit that drum
Yeah the dick ain't free, I don't give no fucks
Yeah it's complicated, got you frustrated
Get home late and you don't trust me baby
You way too drunk, you don't know what I'm saying
You can drive my car, don't drive me crazy
Complicated, got you frustrated
Every single night I keep you waiting
You say you don't care, is what you saying
We both know that's some bullshit
Okay, we be fighting, we be reuniting
Kiss me, touch me, tease me, me excited
God, the devil, who is who?
Tryna get through to you because…
ใช่เลย
ต้องใช้ความผิดอีกสักกี่หนก่อนที่คุณจะจากไป
เมื่อฉันจากไปพร้อมกับมือและหน้าที่แดงไปหมด
และใบหน้านั้นก็มองที่คุณแบบว่า “รอเดี๋ยวสิ”
ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่นักบุญ แต่ถ้ามันไม่สายเกินไป ดีล่ะ
ฉันทนอยู่ห่างเธอไม่ไหวหรอก ฉันวิ่งหนีไปไวมาก
หัวใจของฉันมันแข็งแกร่งเหมือนทองนะ แต่มันก็แตกง่ายราวกับแก้วเหมือนกัน
รู้ว่าเรื่องราวต่างๆ มันจะเก่าไปตามเวลาแม้มันจะดูเหมือนเป็นเรื่องใหม่อยู่ก็เถอะ
ที่รัก คุณเย็นชาเหลือเกิน ช่วงร่าเริงหน่อยเถอะ
คุณไม่อยากจะโตขึ้นหรอ คุณนี้มันแย่จริงๆ ไม่มีอะไรเลย
เพราะฉะนั้นเมื่อกลับถึงบ้าน ฉันอยากจะให้อะไรคุณสักหน่อย
ทำให้คุณรู้สึกสุดยอด เมื่อฉันจัดชุดใหญ่ให้คุณ
แต่ไอ้จ้อนนี้มันไม่ฟรีหรอกนะ จะให้คุณได้ลอง
ใช่เลย มันซับซ้อนน่ะ คุณต้องงงแน่ๆ
กลับบ้านช้า และคุณดูไม่ไว้ใจฉันซะเลย
คุณดูเมามากนะ จนฟังฉันซะแล้วแหละ
คุณจะขับรถฉันก็ได้ แต่อย่าทำให้ฉันบ้านักเลย
มันซับซ้อนน่ะ คุณต้องงงแน่ๆ
ทุกๆ คืนที่ฉันปล่อยให้คุณต้องรอ
คุณบอกว่าคุณไม่สนใจหรอก คุณพูดงี้จริงดิ
เราก็รู้ว่านั้นมันเรื่องไร้สาระ
โอเค เราจะทะเลาะกัน แล้วก็จะคืนดีกัน
จูบฉัน สัมผัสฉัน แกล้งฉัน ให้ฉันรู้สึกตื่นเต้น
พระเจ้า ปีศาจ ใครคือใครกันแน่
พยายามจะเข้าไปหาคุณเพราะว่า
I can't keep on losing you
Over complications
Gone too soon
Wait, we was just hangin'
I guess I need to hold onto, dang
The people that know me best
The key that I won't forget, too soon
I can't keep on losing you
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
มันซับซ้อนเกินไปแล้ว
จากไปเร็วเกินไป
เดี๋ยวก่อนสิ เราเพิ่งเที่ยวด้วยกันเองนะ
ฉันคิดว่าฉันน่าจะรั้งเธอไว้นะ ว้าว
ผู้คนที่รู้จักฉันดีที่สุด
สิ่งสำคัญที่ฉันจะไม่ลืม เร็วเกินไปนักหรอก
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
Can't keep losing you
I can't keep losing you
Can't keep losing you
I can't keep losing you
Can't keep losing you
I can't keep losing you
Can't keep losing you
I can't keep losing you
ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
Well, you can't go away girl, I'mma need you
Play your games like they my ticket to an Ivy league school
Won't get hall of fame dick from a minor league dude
I just eat pussy, other people need food
Only got a little time, I ain't tryna spend it
Arguing about who ain't giving who attention
Starting up the engine, need to reboot
I just eat pussy, other people need food
And I ain't used every bone in my body
Keep on holding on to your trust
I know you don't want nothin' to do with me
But just one more time, let's make love
One more time it ain't much
Fuck 'em all, let's be us, summer's soft sweetness
Heartache drunk and hang up
What a mess I made us, sense I make none
It's complicated, keeping me up late
Can't concentrate, you're always on my brain
If it's love then why the fuck it come with pain?
I just think that's some bullshit
Okay, it's seems inviting, trust me, she's a titan
This week she like him, next week they fightin'
Need protection, all your dresses bulletproof
You safe with me girl
โอ้ย คุณไปไหนไม่ได้หรอกที่ฉัน ฉันต้องการคุณแหงๆ
เล่นเกมส์ของคุณราวกับว่ามันจะพาฉันเข้าไปเรียนในมหาลัยดีๆ ได้งั้นแหละ
อย่าไปหวังอะไรดีๆ จากไอ้พวกกระจอกนั้นเลย ให้ตาย
ฉันเพิ่งจะกินสาวๆ มา ส่วนคนอื่นก็กินอาหารนั้นแหละ
มีเวลาแค่นิดเดียว แล้วฉันก็จะใช้มันด้วย
เถียงว่าใครกันนะที่ไม่สนใจใคร
เริ่มเร่งเครื่องได้ คงต้องปลุกเครื่องหน่อย
ฉันเพิ่งจะกินสาวๆ มา ส่วนคนอื่นก็กินอาหารนั้นแหละ
และฉันไม่ได้แสดงกึ๋นอะไรออกมาเลยด้วย
เอาแต่ยึดถือกับความเชื่อใจของคุณ
ฉันรู้ว่าคุณไม่ได้อยากจะทำอะไรกับฉันเลยสักนิด
แต่แค่อีกแค่ครั้งเดียว ขอเราทำรักกันหน่อยนะ
แค่ครั้งเดียวมันไม่มากไปหรอก
ช่างหัวพวกมันทั้งหมด ให้มีแค่เรา แม่สาวร้อนนุ่มนวลแสนหวาน
แฮ้งจนปวดหัว ให้ภาพตัดไปเลย
ฉันสร้างความวุ่นวายให้เราขนาดไหนนะ ฉันนี้ไม่มีสาระเลย
มันซับซ้อนมาก ทำให้ฉันคิดไม่ได้สักที
ไม่มีสติเลย คุณเอาแต่อยู่ในหัวฉัน
ถ้านี้มันเป็นความรักทำไมมันต้องมาพร้อมความเจ็บปวดด้วย
ฉันก็คิดเรื่องนี้เหมือนกัน
เอาละ มันก็ดูเข้าเค้าหน่อยนะ เชื่อฉันสิ เธอเป็นยักษ์ไททัน
อาทิตย์นี้หล่อนชอบเค้า อีกอาทิตย์หนึ่งก็ตีกันซะแล้ว
ต้องการการปกป้องหรอ แต่งตัวสวยๆ มาเลยที่รัก
แล้วคุณจะปลอดภัยเมื่ออยู่กับฉัน
I can't keep on losing you
Where the hell you going?
Where you taking this trip to? wait!
Don't move, don't stay too
I can't keep on losing you
Where the hell you going?
Wait
Where the hell you going?
ฉันอยู่ห่างจากคุณไม่ได้อีกแล้ว
คุณไปอยู่ไหนมา
คุณจะออกไปเที่ยวข้างนอกนั้นทำไม เดี๋ยวก่อน
อย่าขยับ อย่าอยู่ที่นี้เหมือนกัน
ฉันอยู่ห่างจากคุณไม่ได้อีกแล้ว
นั้นคุณจะไปไหนนะ
รอก่อนสินั้น
คุณจะไปไหนนะ
I can't keep on losing you
Over complications
Gone too soon
Wait, we was just hangin'
I guess I need to hold onto, dang
The people that know me best
The key that I won't forget, too soon
I can't keep on losing you
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
มันซับซ้อนเกินไปแล้ว
จากไปเร็วเกินไป
เดี๋ยวก่อนสิ เราเพิ่งเที่ยวด้วยกันเองนะ
ฉันคิดว่าฉันน่าจะรั้งเธอไว้นะ ว้าว
ผู้คนที่รู้จักฉันดีที่สุด
สิ่งสำคัญที่ฉันจะไม่ลืม เร็วเกินไปนักหรอก
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
Can't keep losing you
I can't keep losing you
Can't keep losing you
I can't keep losing you
Can't keep losing you
I can't keep losing you
Can't keep losing you
I can't keep losing you
Can't keep losing you
I can't keep losing you
Can't keep losing you
I can't keep losing you
Can't keep losing you
I can't keep losing you
Can't keep losing you
I can't keep losing you
ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว
ฉันอยู่ห่างจากคุณต่อไปไม่ไหวแล้ว