เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Dangerously – Charlie Puth

อีกหนึ่งเพลงจากอัลบั้ม Nine Track Mind ค่ะ อีกเพลงที่หลายๆคนเชียร์ให้เป็นซิงเกิ้ลถัดไปจากหนุ่ม Charlie Puth กันเลยทีเดียวด้วยเนื้อหาและดนตรีที่กรีดลึกถึงหัวใจที่ทำให้ใครหลายๆคนหลงรักเพลงนี้

 

I blame myself first, cause I ignored the truth

Drunk off that love, my head up, there’s no forgetting you

You’ve awoken me, but you’re choking me, I was so obsessed

Gave you all of me, and now honestly I’ve got nothing left

ฉันโทษตัวฉันเองก่อน เพราะฉันมันไม่ยอมรับความเป็นจริง

มึนเมาไปกับความรักนั้น โงหัวขึ้นมา ฉันไม่มีทางจะลืมเธอได้เลย

เธอปลุกฉัน แต่เธอก็ทำให้ฉันหายใจแทบไม่ออก ฉันมันหมกมุ่นเหลือเกิน

ฉันให้เธอไปทั้งหมดแล้วของฉันและพูดตรงๆเลย ฉันไม่เหลืออะไรแล้ว

 

I loved you dangerously

More than the air that I breathe

Knew we would crash at the speed that we were going

Didn’t care if the explosion ruined me 

ฉันรักเธอแบบไม่เหลืออะไรเลย

มากกว่าอากาศที่ฉันใช้หายใจ

รู้ว่าพวกเราต้องปะทะกันด้วยความเร็วที่เราดำเนินความสัมพันธ์

ไม่สนใจเลยว่ามันจะทำลายฉันแค่ไหน

 

Baby I loved you dangerously

I loved you dangerously

Usually I hold the power with both my hands tied behind my back

Look at how things change, cause now you’re the train, and I’m tied to the track.

You’ve awoken me, but you’re choking me, I was so obsessed

Gave you all of me, and now honestly I’ve got nothing left

ที่รัก ฉันรักเธอโดยไม่เหลืออะไรเลย

ฉันรักเธอโดยไม่เหลืออะไรเลย

ปกติแล้วฉันจะมัดกำลังและอำนาจด้วยสองมือและแบกมันไว้ข้างหลังฉัน

ดูสิว่ามันเปลี่ยนไปขนาดไหน เพราะตอนนี้เธอเป็นรถไฟและฉันถูกผูกไว้กับราง

เธอปลุกฉัน แต่เธอก็ทำให้ฉันหายใจแทบไม่ออก ฉันมันหมกมุ่นเหลือเกิน

ฉันให้เธอไปทั้งหมดแล้วของฉันและพูดตรงๆเลย ฉันไม่เหลืออะไรแล้ว

 

I loved you dangerously

More than the air that I breathe

Knew we would crash at the speed that we were going

Didn’t care if the explosion ruined me

ฉันรักเธอแบบไม่เหลืออะไรเลย

มากกว่าอากาศที่ฉันใช้หายใจ

รู้ว่าพวกเราต้องปะทะกันด้วยความเร็วที่เราดำเนินความสัมพันธ์

ไม่สนใจเลยว่ามันจะทำลายฉันแค่ไหน

 

Baby I loved you dangerously

I loved you dangerously

You took me down, down, down, down

And kissed my lips quick goodbye

I see you now, now, now, now

It was a matter of time

ที่รัก ฉันรักเธอโดยไม่เหลืออะไรเลย

ฉันรักเธอโดยไม่เหลืออะไรเลย

เธอฉุดฉันลงไป ลงไป ลงไป ลงไป

และจูบฉันเร็วๆเพื่อกล่าวลา

ฉันเห็นเธอแล้วตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้

มันเป็นเรื่องของเวลา

 

You know I know, there’s only one place this could lead

But you are the fire, I’m gasoline

เธอรู้ ฉันรู้ ว่ามีแค่ที่เดียวที่จะนำทางไป

แต่เธอเป็นไฟและฉันเป็นน้ำมัน

 

I love you, I love you, I love you, I loved you dangerously

More than the air that I breathe

Knew we would crash at the speed that we were going

Didn’t care if the explosion ruined me

Baby I loved you dangerously

ฉันรักเธอแบบไม่เหลืออะไรเลย

มากกว่าอากาศที่ฉันใช้หายใจ

รู้ว่าพวกเราต้องปะทะกันด้วยความเร็วที่เราดำเนินความสัมพันธ์

ไม่สนใจเลยว่ามันจะทำลายฉันแค่ไหน

ที่รัก ฉันรักเธอโดยไม่เหลืออะไรเลย