แปลเพลง Dark Horse – Katy Perry ft. Juicy J
เริ่ดและแซ่บมากกกกกสำหรับเพลงนี้ ช่วงนี้เดี๊ยนคิดถึงแม่กะทิเป็นพิเศษ ก็เลยจัดเพลงนางหนักเลย ฮ่าๆ เดี๊ยนชอบความแฟนตาซีของ MV นะ จริงๆ ก็ชอบทุก MV ของนางอะ เดี๊ยนว่ามันมีอะไรบางอย่างที่อยากจะสื่อดี เอาละ มาแปลเพลงนี้กันค่ะ
Yeah
Ya'll know what it is
Katy Perry
Juicy J, aha.
Let's rage
ใช่เลย
คุณก็คงรู้ดีนะ
ขุ่นน้องกะทิ
นี้ Juicy J ไง
จะลองดีสักหน่อยมั้ย
I knew you were
You were gonna come to me
And here you are
But you better choose carefully
‘Cause I, I’m capable of anything
Of anything and everything
ฉันรู้นะ
ว่าคุณจะต้องมาหาฉัน
และมันก็เป็นอย่างนั้นจริงๆ
แต่คุณน่าจะเลือกดีๆ หน่อยนะ
เพราะฉันน่ะทำได้ทุกอย่างเลยแหละ
ได้ทุกอย่าง ได้ทุกอย่างจริงๆ
Make me your Aphrodite
Make me your one and only
But don’t make me your enemy, your enemy, your enemy
ทำให้ฉันเป็นเทพีอโฟไดท์ของคุณสิ
ทำให้ฉันเป็นคนเดียวที่คุณต้องการ
แต่อย่าทำให้ฉันเป็นศัตรูกับคุณเชียวนะ อย่าเชียวนะ
So you wanna play with magic
Boy, you should know what you're falling for
Baby do you dare to do this?
Cause I’m coming at you like a dark horse
Are you ready for, ready for
A perfect storm, perfect storm
Cause once you’re mine, once you’re mine
There’s no going back
เอาละ คุณอยากจะลองดีกับอำนาจมืดหรอ
ที่รัก คุณน่าจะรู้นะว่าคุณกำลังจะตกหลุมพรางอะ
แต่คุณก็ยังกล้านะ
เพราะฉันกำลังจะกำจัดคุณออกไปโดยที่คุณจะไมรู้ตัว
คุณพร้อมแล้วหรือยังละ
ที่จะโดนพายุถล่ม พายุร้าย
เพราะเมื่อใดที่คุณเป็นของฉัน เป็นของฉัน
คุณก็ถอยหลังกลับไม่ได้หรอก
Mark my words
This love will make you levitate
Like a bird
Like a bird without a cage
But down to earth
If you choose to walk away, don’t walk away
จำคำฉันไว้นะ
ความรักจะทำให้คุณล่องลอย
เหมือนกับนก
นกที่ไร้กรงขัง
แต่คุณจะร่วงลงมาตาย
ถ้าคุณเลือกที่จะไปจากฉัน ไปจากฉัน
It’s in the palm of your hand now baby
It’s a yes or no, no maybe
So just be sure before you give it all to me
All to me, give it all to me
มันอยู่ในมือของเธอแล้วที่รัก
เลือกเอาให้แน่ๆ อย่าลังเล
แน่ใจซะก่อนที่คุณจะยอมเป็นของฉัน
มอบทุกอย่างให้ฉัน ยอมฉันทุกอย่าง
So you wanna play with magic
Boy, you should know what you're falling for
Baby do you dare to do this?
Cause I’m coming at you like a dark horse
Are you ready for, ready for
A perfect storm, perfect storm
Cause once you’re mine, once you’re mine (love trippin')
There’s no going back
เอาละ คุณอยากจะลองดีกับอำนาจมืดหรอ
ที่รัก คุณน่าจะรู้นะว่าคุณกำลังจะตกหลุมพรางอะ
แต่คุณก็ยังกล้านะ
เพราะฉันกำลังจะกำจัดคุณออกไปโดยที่คุณจะไมรู้ตัว
คุณพร้อมแล้วหรือยังละ
ที่จะโดนพายุถล่ม พายุร้าย
เพราะเมื่อใดที่คุณเป็นของฉัน เป็นของฉัน
คุณก็ถอยหลังกลับไม่ได้หรอก
Uh
She’s a beast
I call her Karma (come back)
She eats your heart out
Like Jeffrey Dahmer (woo)
Be careful
Try not to lead her on
Shorty’s heart is on steroids
Cause her love is so strong
You may fall in love
When you meet her
If you get the chance you better keep her
She's sweet as pie but if you break her heart
She'll turn cold as a freezer
That fairy tale ending with a knight in shining armor
She can be my Sleeping Beauty
I’m gon’ put her in a coma
Woo!
Damn I think I love her
Shorty so bad, I’m sprung and I don’t care
She ride me like a roller coaster
Turned the bedroom into a fair (a fair!)
Her love is like a drug
I was tryna hit it and quit it
But lil' mama so dope
I messed around and got addicted
โอ้ เธอคือปีศาจ
ฉันรักเธอว่าเป็นเวรกรรมเลยแหละ (กรรมที่คืนสนอง)
เธอกินหัวใจเป็นอาหาร
เหมือน Jeffrey Dahmer (เหมือนจะเป็นฆาตรกรโรคจิตปะ ที่จับคนที่ชอบพอมาถ่ายรูประหว่าทรมาร แล้วก็ค่อยๆ เอาเหยื่อมาทำเป็นอาหารกินอะ)
ระวังไว้ดีๆ
อย่าปล่อยให้เธอนำเกมส์เชียวละ
หัวใจของเธอนั้นพองโต
เพราะความรักของเธอมันรุนแรงมาก
คุณอาจจะตกหลุมรักเธอ
เมื่อตอนที่ได้เจอเธอ
ถ้าคุณยังมีโอกาส ก็ดูแลเธอดีๆ
เธอน่ารักมาก แต่ถ้าคุณทำเธอเจ็บ
เธอจะเย็นชาทันที
แล้วเทพนิยายนั้นจะกลายเป็นหนังสงครามทันที
เธอสามารถกลายเป็นเจ้าหญิงนิทราได้นะ
ฉันจะทำให้เธอหมดฤทธิ์ซะ
วู้
ให้ตายสิ ฉันคิดว่าฉันชอบเธอนะ
ให้ตายเถอะ ผมไม่สามารถควบคุมตัวเองได้ แต่ผมไม่สนหรอก
เธอเล่นกับผมเหมือนผมเป็นเครื่องเล่นซะอย่างนั้น
ทำให้ห้องนอนกลายเป็นสวนสนุก
รักของเธอเหมือนกับยา
ผมพยายามจะโยนมันทิ้งและเลิกมันซะ
แต่ให้ตายเถอะนี้มันสุดยอด
ผมเอาแต่เล่นกับมันและติดมันงอมแงม
So you wanna play with magic
Boy, you should know what you're falling for (you should know)
Baby do you dare to do this?
Cause I’m coming at you like a dark horse (like a dark horse)
Are you ready for, ready for (ready for)
A perfect storm, perfect storm (a perfect storm)
Cause once you’re mine, once you’re mine (mine)
There’s no going back
เอาละ คุณอยากจะลองดีกับอำนาจมืดหรอ
ที่รัก คุณน่าจะรู้นะว่าคุณกำลังจะตกหลุมพรางอะ
แต่คุณก็ยังกล้านะ
เพราะฉันกำลังจะกำจัดคุณออกไปโดยที่คุณจะไมรู้ตัว
คุณพร้อมแล้วหรือยังละ
ที่จะโดนพายุถล่ม พายุร้าย
เพราะเมื่อใดที่คุณเป็นของฉัน เป็นของฉัน
คุณก็ถอยหลังกลับไม่ได้หรอก