แปลเพลง Desire – Years & Years ft. Tove Lo
Years & Years มักจะปล่อยเพลงเก๋ๆ ออกมาเสมอค่ะอันนี้เดี๊ยนยืนยันได้ แนวเพลงชัดเจน แต่ไม่จำเจเท่าไหร่ งงมั้ย คือมันมีความเฉพาะตัวเหมือนเป็นลายเซ็นของศิลปินที่ฟังแล้วจำได้แหละ แต่มันไม่ซ้ำกับคนอื่นและแปลกใหม่ไง ยิ่งตอนนี้เอา Tove Lo มาเล่นด้วยแล้วยิ่งแล้วใหญ่ โดนใจเด็กแนวเต็มๆ เรามาแปลเพลงนี้กันดีกว่า
I must be tough
I must behave, I must keep fighting
Don't give it up
I want to keep us compromising
Open your arms and pray
To the truth that you're denying
Give in to the game
To the sense that you've been hiding
มันคงจะยาก
ฉันควรจะทำตัวดี ฉันควรจะสู้ต่อไป
อย่ายอมแพ้
ฉันอยากจะให้เราประนีประนอมกันไป
เปิดอ้อมแขนของคุณ และสวดภาวนา
ให้กับความจริงที่คุณพยายามปฎิเสธ
ยอมให้กับเกมส์
ให้กับอารมณ์ที่คุณพยายามจะซ่อนมันเอาไว้
Where are you taking me?
I can't be blamed
I want you to want me again
คุณจะพาฉันไปที่ไหน
ฉันทนโดนว่าไม่ได้หรอกนะ
ฉันอยากให้คุณต้องการฉันอีกครั้ง
Is it desire
Or is it love that I'm feeling for you?
I want desire
Cause your love only gets me abused
มันคือความปรารถนา
หรือเป็นความรักกันแน่นะ ความรู้สึกที่ฉันมีให้คุณน่ะ
ฉันต้องการความปรารถนา
ความรักของเธอเท่านั้นที่สามารถนำมาเชือดคอฉันได้
Give me that rush
I want to show you what you've been missing
Am I enough
To keep your other lovers hidden
ช่วงเร่งหน่อยเถอะที่รัก
ฉันอยากแสดงให้คุณเห็นเหลือเกินว่าคุณพลาดอะไรไป
ฉันพอแล้วหรือยัง
ที่จะเก็บซ่อนรักอื่นๆ ของเธอ
Where are you taking me?
I can't be blamed
I want you to want me again
คุณจะพาฉันไปที่ไหน
ฉันทนโดนว่าไม่ได้หรอกนะ
ฉันอยากให้คุณต้องการฉันอีกครั้ง
Is it desire
Or is it love that I'm feeling for you?
I want desire
Cause your love only gets me abused
มันคือความปรารถนา
หรือเป็นความรักกันแน่นะ ความรู้สึกที่ฉันมีให้คุณน่ะ
ฉันต้องการความปรารถนา
ความรักของเธอเท่านั้นที่สามารถนำมาเชือดคอฉันได้
Is it desire
Or is it love that I'm feeling for you?
I want desire
I wanna see what you're willing to lose
มันคือความปรารถนา
หรือเป็นความรักกันแน่นะ ความรู้สึกที่ฉันมีให้คุณน่ะ
ฉันต้องการความปรารถนา
ฉันอยากจะเห็นว่าคุณพร้อมที่จะพ่ายแพ้แล้วหรือยัง
You know that you've got me
You've locked me down
You tell me you want me
You need it now
You know that you've got me
You've locked me down
You tell me you want me now
คุณก็รู้นี้ว่าคุณได้ใจฉันแล้ว
คุณจับฉันไว้
คุณบอกว่าคุณต้องการฉัน
คุณต้องการฉันเดี๋ยวนี้
คุณก็รู้นี้ว่าคุณได้ใจฉันแล้ว
คุณจับฉันไว้
คุณบอกว่าคุณต้องการฉัน
คุณต้องการฉันเดี๋ยวนี้
Is it desire
Or is it love that I'm feeling for you?
I want desire
Cause your love only gets me abused
มันคือความปรารถนา
หรือเป็นความรักกันแน่นะ ความรู้สึกที่ฉันมีให้คุณน่ะ
ฉันต้องการความปรารถนา
ความรักของเธอเท่านั้นที่สามารถนำมาเชือดคอฉันได้
Is it desire
Or is it love that I'm feeling for you?
I want desire
I wanna see what you're willing to lose
มันคือความปรารถนา
หรือเป็นความรักกันแน่นะ ความรู้สึกที่ฉันมีให้คุณน่ะ
ฉันต้องการความปรารถนา
ฉันอยากจะเห็นว่าคุณพร้อมที่จะพ่ายแพ้แล้วหรือยัง