แปลเพลง Don’t Assume What You Don’t Know – Grace VanderWaal
เพลงแซ่บๆ จากสาวน้อยมหัศจรรย์อย่าง Grace VanderWaal โดยเพลงนี้จะเป็น Single นำจากอัลบั้มปี 2021 ของเธอที่มีชื่อว่า LETTERS: VOL. 2 โดยครั้งนี้เธอฉีกแนว มาแบบดาร์คๆ ผมสั้น เปลี่ยนลุค กันไปเลยค่ะ ก็เจ๋งดีเหมือนกัน เรามาแปลเพลงนี้กัน
Drive through the streets with your eyes closed
Trip on a stick where the wind blows
So out of reach but it looks close
Don't assume what you don't know
ขับรถผ่านถนนด้วยดวงตาของคุณที่ปิดสนิท
สะดุดกิ่งไม้เมื่อสายลมพัด
อยู่ไกลออกไปแต่มันดูใกล้เหลือเกิน
อย่าสรุปสิ่งที่คุณไม่รู้
You act real hot but you're still cold
You wanna be rich with a Lambo
So out of reach but it looks so close
Red light but you still go
คุณทำตัวเร่าร้อนสุดๆ แต่ใจคุณยังเย็นชา
คุณอยากจะรวยและมีรถแลมโบกินี่
อยู่ไกลออกไปแต่มันดูใกล้เหลือเกิน
ไฟแดงแล้วแต่คุณก็ไปอยู่ดี
You can walk around the entire world
But you still end up with what you started with first
Spit out money and you offer out lures
Get the girl but it wasn't the cure
คุณสามารถเดินไปรอบๆ โลกทั้งใบ
แต่คุณยังจบลงกับสิ่งที่คุณได้เริ่มไว้ตั้งแต่ตอนแรก
เจียดเงินออกมาแต่คุณก็ยังล่อหลอกท้าทาย
มีสาวๆ แต่ก็ไม่ได้ช่วยเยียวยาจิตใจเลย
The television told you if you got up and went
Within five, six months, you'd be playing Japan
Now you're in a new world, you don't have a friend
Don't assume what you don't know
ทีวีบอกให้คุณลุกขึ้นและออกไปแล้ว
ภายในห้าหรือหกเดือน คุณจะไปเล่นที่ญี่ปุ่น
ตอนนี้คุณอยู่ในโลกใหม่ คุณไม่มีเพื่อน
อย่าสรุปสิ่งที่คุณไม่รู้
Know-ow-ow, oh-oh
What you don't know-ow-ow, oh-oh
รู้ โอ้ โอ้ โอ้
สิ่งที่คุณไม่รู้
So you told your ma that you're gonna be free
You'rе gonna be a new branch on the Hollywood tree
You lеave with a couple hundred, maybe three
And your high school degree
งั้นคุณบอกแม่ของคุณว่าคุณจะเป็นอิสระ
คุณจะเป็นกิ่งก้านใหม่ของวงการฮอลลีวู้ด
คุณจากไปกับเงินสองร้อยดอลล่าห์ หรืออาจจะสาม
พร้อมกับใบจบที่โรงเรียนมัธยมของคุณ
Finally, you get an opportunity
They say, "Listen close and only to me
Just sign off your name and creativity
Don't ya, don't ya wanna be a star?"
ในที่สุด คุณก็มีโอกาส
พวกเขาบอกว่า “ตั้งใจฟังดีๆ และฟังแค่ฉันเท่านั้น
แค่เซ็นต์ชื่อคุณและสรรค์สร้างผลงาน
คุณไม่ คุณไม่อยากจะเป็นคนดังหรือ?”
You can walk around the entire world
But you still end up with what you started with first
Spit out money and you offer out lures
Get the girl but it wasn't the cure
คุณสามารถเดินไปรอบๆ โลกทั้งใบ
แต่คุณยังจบลงกับสิ่งที่คุณได้เริ่มไว้ตั้งแต่ตอนแรก
เจียดเงินออกมาแต่คุณก็ยังล่อหลอกท้าทาย
มีสาวๆ แต่ก็ไม่ได้ช่วยเยียวยาจิตใจเลย
The television told you if you got up and went
Within five, six months, you'd be playing Japan
Now you're in a new world, you don't have a friend
Don't assume what you don't know
ทีวีบอกให้คุณลุกขึ้นและออกไปแล้ว
ภายในห้าหรือหกเดือน คุณจะไปเล่นที่ญี่ปุ่น
ตอนนี้คุณอยู่ในโลกใหม่ คุณไม่มีเพื่อน
อย่าสรุปสิ่งที่คุณไม่รู้
Know-ow-ow, oh-oh
What you don't know-ow-ow, oh-oh
รู้ โอ้ โอ้ โอ้
สิ่งที่คุณไม่รู้
You can walk around the entire world
But you still end up with what you started with first
Spit out money and you offer out lures
Get the girl but it wasn't the cure
คุณสามารถเดินไปรอบๆ โลกทั้งใบ
แต่คุณยังจบลงกับสิ่งที่คุณได้เริ่มไว้ตั้งแต่ตอนแรก
เจียดเงินออกมาแต่คุณก็ยังล่อหลอกท้าทาย
มีสาวๆ แต่ก็ไม่ได้ช่วยเยียวยาจิตใจเลย
The television told you if you got up and went
Within five, six months, you'd be playing Japan
Now you're in a new world, you don't have a friend
Don't assume what you don't know
ทีวีบอกให้คุณลุกขึ้นและออกไปแล้ว
ภายในห้าหรือหกเดือน คุณจะไปเล่นที่ญี่ปุ่น
ตอนนี้คุณอยู่ในโลกใหม่ คุณไม่มีเพื่อน
อย่าสรุปสิ่งที่คุณไม่รู้
What you don't know-ow-ow, oh-oh
อะไรที่คุณไม่รู้ รู้ โอ้ โอ้