แปลเพลง Don’t Be Afraid – L’Arc~en~Ciel
เพลง Don’t Be Afraid ของ L’Arc~en~Ciel สุดยอดวงร็อคจากประเทศญี่ปุ่น เป็นเพลงประกอบเกม Biohazard X เกมแนวยิงซอมบี้สุดฮิตภาคล่าสุดที่ทั่วโลกต่างรอคอย ฟังเผินๆอาจจะนึกว่าเพลงนี้เล่าเรื่องแบบตรงไปตรงมา ถือปืนออกไปยิงซอมบี้กันเลยประมาณนั้น แต่ความหมายที่แท้จริงของเพลงนี้ลึกซึ้งกว่านั้นนะ เพราะสิ่งที่แท้จริงที่เรากำลังต่อสู้อยู่คือความหวาดกลัวภายในจิตใจของเราเองต่างหาก (เพลงนี้ไม่มีเพลงเต็มให้ฟังฟรีใน Youtube นะครับ มีแค่เป็นคลิปสั้นๆ ต้องซื่อผ่าน ITunes)
If you wanna save your life
The time is now
So take out your gun
You can’t give up!
Take aim shoot him now!
ถ้าหากเธออยากจะรอดชีวิตไปได้
ตอนนี้แหล่ะคือโอกาส
เอาปืนไป
อย่ายอมแพ้
แล้วยิงแม่งเลย!!!
From the dream into a dream
Fell and lost all of my hope
I am locked my way by my fear
I can’t look in to the sky
Your reality’s too bright for me
So with my eyes closed I fall asleep
ดังความฝันที่ซ้อนในความฝัน
ความหวังทั้งหมดได้ร่วงหล่นและศูนย์หาย
ฉันปิดกั้นทุกหนทางไปด้วยความขลาดกลัว
มิอาจแหงนมองท้องนภา
ความเป็นจริงของเธอมันเจิดจ้าจนกลืนกินตัวตนของฉัน
หากฉันเพียงแค่หลับตาลงก็คงดำดิ่งหลับใหล
(Stay?) I might still be alive?
(Fall?) It’s out my control
(Fly?) My heart restrained by fear
Looks up in to the night sky
Open up your eyes now!
(อยู่หรือ?) ฉันจะมีทางรอดรึเปล่านะ?
(จะล้มลงตรงนี้เหรอ?) มันอยู่เหนือการควบคุมของฉัน
(จะโบยบินไปได้มั้ย?) ความกลัวมันฉุดรั้งจิตใจของฉันไว้
จงแหงนมองไปบนท้องฟ้าแห่งราตรีนี้
แล้วเบิ่งตามองให้ชัดๆซะ!!!
Through the veil of cloudy skies
Pale Night shines into the night
I can’t reach up,
I’ve lost my wings
ท่ามกลางท้องฟ้าที่ถูกปกคลุมไปด้วยเมฆหมอก
มารดาแห่งเหล่าอสูรก็เฉิดฉายอยู่กลางท้องนภา
(Pale Night เป็นชื่อของ ตัวละครในนิยายโบราณ ซึ่งเป็นมารดาของเหล่าอสูร)
ฉันไม่สามารถโบยบินขึ้นไปได้
ฉันสูญเสียปีกทั้งสองไปแล้ว
Go ahead in to the dark
Don’t be afraid
Believe yourself
It’s up to you
Hold on to your fate!
จงทะยานไปสู่ความมืดมิด
อย่าได้หวาดกลัวสิ่งใด
เชื่อมั่นในตัวเอง
มันขึ้นอยู่กับตัวเธอเอง
เชื่อมั่นในโชคชะตาของตัวเธอนะ
Hold your breath
You can be free
Time is running out so fast
My heart driven wild by my fear
Guess ahead lead to the sky
Your reality call out to me
My fingers quivers on a trigger blade
กลั้นใจหน่อย
เธอเป็นอิสระได้
เวลามันช่างระเหยไปอย่างรวดเร็ว
ใจฉันเต้นระส่ำด้วยความกลัว
มองหาหนทางไปยังท้องนภา
ความเป็นจริงของเธอร้องเรียกฉันอยู่
นิ้วของฉันสั่นระริกบนไกปืน
(Stay?) Only strong survive
(Cry?) Back to my reverie
(Laugh?) Try to believe in
What you’ve got and for the last time
Open up your eyes now!
(จะอยู่หรือ?) ผู้แข็งแกร่งเท่านั้นที่จะรอดชีวิต
(จะร้องไห้งั้นเหรอ?) แล้วก็กลับไปอยู่ในภวังค์ความกลัวของตัวเองอีกครั้ง
(หัวเราะขึ้นมาไม่ดีกว่าเหรอ?) ลองเชื่อมั่นในสิ่งที่เธอมี
และนี่ครั้งสุดท้ายแล้ว เบิ่งตาขึ้นมาเดี๋ยวนี้!!!
Sneering at me from the dark, saying
“Nothing you can do right”
Stands in my way my other self
เสียงถากถางมาจากความมืด
มันบอกฉันว่า “แกมันทำอะไรไม่ได้สักอย่าง”
มายืนขวางทางฉันอยู่ได้ ไอ้อีกตัวตนหนึ่งของฉัน
If you wanna save your life
Just look at him
Embrace your fate
You can’t give up!
Take aim shoot him now!
ถ้าอยากจะมีชีวิตรอดต่อไป
ก็จงเบิกตามองมันให้ดี
โอบกอดโชคชะตาด้วยตัวเอง
อย่าไปยอมแพ้
ยิ่งร่างมันให้ตายต่อหน้าเราไปเลย
Through the veil of cloudy skies
Pale Night shines in to the night
I can’t reach up,
I’ve lost my wings
ท่ามกลางท้องฟ้าที่ถูกปกคลุมไปด้วยเมฆหมอก
มารดาแห่งเหล่าอสูรก็เฉิดฉายอยู่กลางท้องนภา
ฉันไม่สามารถโบยบินขึ้นไปได้
ฉันสูญเสียปีกทั้งสองไปแล้ว
Go ahead in to the dark
Don’t be afraid
Believe yourself
It’s up to you
Hold on to your fate!
จงทะยานไปสู่ความมืด
อย่าได้หวาดกลัวสิ่งใด
เชื่อมั่นในตัวเอง
มันขึ้นอยู่กับตัวเธอเอง
ยึดมั่นในโชคชะตาของตัวเธอไว้