เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Don’t Say You Do – Lola Blanc

เดี๊ยนอยากจะแนะนำเพื่อนๆ ให้รู้จักกับ Lola Blanc ศิลปินชาวอเมริกันภายใต้สังกัด LB MUSIC โดยเธอเป็นทั้งนักร้อง นักแต่งเพลงและนางแบบ ใน Single ใหม่ของเธอนี้มาจากอัลบั้ม The Magic EP ปี 2016 แล้วแหนะ แต่ตัวเพลงยังโอเค ซาวน์ตอนขึ้นทำดีได้และตัวเพลงก็เริ่ดอยู่ น่าจับตามองเลยล่ะ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

Sweet talk so sweet that I'm getting a tooth ache

Too good to be good, shouldn't eat it

You talk like you need me, like you'd never leave me

Until I begin to believe it

คำหวานที่พูดอกมามันหวานเลี่ยนจนฟันของฉันแทบจะผุ

ดีเกินกว่าที่จะเป็นความจริง ไม่ควรจะกินมันเข้าไป

คุณบอกว่าคุณต้องการฉัน อย่างกับว่าไม่เคยทิ้งฉันไปอย่างนั้นแหละ

จนฉันเริ่มจะเชื่อแล้วเนี่ย

 

I was good on my own until you came along

Waited for me to fall

Now you're gone, baby, gone

ฉันอยู่คนเดียวก็ดีอยู่แล้วจนกระทั่งคุณได้ก้าวเข้ามา

รอให้ฉันตกหลุมรัก

ตอนนี้คุณจากไปแล้ว ที่รัก จากไปแล้ว

 

If you don't mean it, don't just say it

If you don't feel it, don't you fake it

If it's a lie, baby, don't say it's true

If you don't want it, why'd you take it

How come you bought it, just to break it

If you don't love me then don't say

Then don't say you do

ถ้าคุณไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้นจริงๆ ก็อย่าพูดออกมาเลย

ถ้าคุณไม่ได้รู้สึก ก็อย่ามาเฟคใส่

ถ้ามันเป็นคำโกหก ที่รัก อย่าบอกเลยว่ามันเป็นความจริง

ถ้าคุณไม่ต้องการมัน ทำไมต้องรับมันไว้ด้วยล่ะ

คุณจะให้ความหวังฉันทำไม ในเมื่อเดี๋ยวคุณก็จะหักอกฉันอยู่ดี

 

Days passed since I'd seen a trace of your face

Towards the New Year things got your attention

I begged, "Just be honest," you said that you promised

My disbelief lost it's suspension

วันเวลาผ่านไปตั้งแต่ที่ฉันได้เห็นหน้าค่าตาคุณ

ก้าวเข้าสู่ปีใหม่ที่คุณสนใจเป็นพิเศษ

ฉันเคยขอร้องคุณ “แค่อย่าโกหกกัน” คุณบอกแล้วนะว่าคุณสัญญาเลย

แล้วฉันก็เชื่อมันซะหมดใจ

 

I was good on my own until you came along

Waited for me to fall

Now you're gone, baby, gone

ฉันอยู่คนเดียวก็ดีอยู่แล้วจนกระทั่งคุณได้ก้าวเข้ามา

รอให้ฉันตกหลุมรัก

ตอนนี้คุณจากไปแล้ว ที่รัก จากไปแล้ว

 

If you don't mean it, don't just say it

If you don't feel it, don't you fake it

If it's a lie, baby, don't say it's true

If you don't want it, why'd you take it

How come you bought it, just to break it

If you don't love me then don't say

Don't say you do

ถ้าคุณไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้นจริงๆ ก็อย่าพูดออกมาเลย

ถ้าคุณไม่ได้รู้สึก ก็อย่ามาเฟคใส่

ถ้ามันเป็นคำโกหก ที่รัก อย่าบอกเลยว่ามันเป็นความจริง

ถ้าคุณไม่ต้องการมัน ทำไมต้องรับมันไว้ด้วยล่ะ

คุณจะให้ความหวังฉันทำไม ในเมื่อเดี๋ยวคุณก็จะหักอกฉันอยู่ดี

ถ้าคุณไม่รักฉันก็อย่าพูดเลย

อย่าพูดเลยว่าคุณรัก

 

Got your name, and your fame, and the beautiful people

I guess I can't say I'm surprised

But who's gonna love you and all that you've got

As your name, and your fame, and your lies

And your lies

ทั่งชื่อคุณ ทั่งความโด่งดังและผู้คนเจ๋งๆ มากมาย

ฉันเดาว่าฉันบอกไม่ได้หรอกว่าฉันไม่คิดไม่ฝัน

แต่ใครกันที่จะรักคุณและนั่นแหละคือทุกอย่างที่คุณมีทั้ง

ชื่อของคุณและความโด่งดังและคำโกหกของคุณล่ะ

และคำโกหกทั้งหลายแหล่ของคุณ

 

If you don't mean it, don't just say it

If you don't feel it, don't you fake it

If it's a lie, baby, don't say it's true

If you don't want it, why'd you take it

How come you bought it, just to break it

If you don't love me then don't say

Don't say you do

ถ้าคุณไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้นจริงๆ ก็อย่าพูดออกมาเลย

ถ้าคุณไม่ได้รู้สึก ก็อย่ามาเฟคใส่

ถ้ามันเป็นคำโกหก ที่รัก อย่าบอกเลยว่ามันเป็นความจริง

ถ้าคุณไม่ต้องการมัน ทำไมต้องรับมันไว้ด้วยล่ะ

คุณจะให้ความหวังฉันทำไม ในเมื่อเดี๋ยวคุณก็จะหักอกฉันอยู่ดี

ถ้าคุณไม่รักฉันก็อย่าพูดเลย

อย่าพูดเลยว่าคุณรัก