เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Doom Days – Bastille

ไม่เล่นใหญ่ไม่ใช่ Bastille จริงๆ จ๊ะ โดยเพลงนี้เป็นเพลงที่มีเนื้อเพลง Drama และ MV สีนีออนดูแปลกตา เรียกได้ว่าเป็นเพลงที่ฟังแล้วเพลินแล้วก็สนุกดีเหมือนกันค่ะ โดยเพลงนี้เป็นเพลงมาจากอัลบั้ม Doom Days ที่มีชื่อเดียวกันกับชื่อเพลง เนื้อเพลงเกี่ยวกับความรักที่แหลกสลาย ร้อยเรียงออกมาเป็นเนื้อเพลงติสๆ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

When I watch the world burn

All I think about is you

When I watch the world burn

All I think about is you

เมื่อฉันมองโลกนี้มอดไหม้ไป

ทั้งหมดที่ฉันคิดเกี่ยวกับคุณ

เมื่อฉันมองโลกนี้มอดไหม้ไป

ทั้งหมดที่ฉันคิดเกี่ยวกับคุณ

 

There must be something in the Kool-Aid

Cruising through the doom days

God knows what is real and what is fake

Last couple years have been a mad trip

But how'd y’all look so perfect?

You must have some portraits in the attic

มันต้องมีบางสิ่งในน้ำ Kool-Aid นี้

ล่องผ่านคืนวันแห่งหายนะ

พระเจ้ารู้ว่าอะไรคือเรื่องจริงและอะไรคือของปลอม

สองปีล่าสุดที่ผ่านมามันเป็นการเดินทางที่บ้ามาก

แต่พวกคุณทั้งหลายดูสมบูรณ์แบบขนาดนี้ได้อย่างไร?

คุณจะต้องมีภาพเหมือนคนมากมายในห้องใต้บันได

 

We'll stay offline so no one gets hurt

Hiding from the real world

Just don't read the comments ever, ever

We fucked this house up like the planet

We were running riot

Crazy that some people still deny it

เราจะไม่ติดต่อโลกภายนอกเพื่อที่คนอื่นจะได้ไม่ต้องเจ็บปวด

ซ่อนตัวจากโลกแห่งความจริง

แต่ไม่อ่านคอมเม้นต์ต่างๆ เลย ไม่เลย

เราทำลายบ้านนี้ให้ซิ้นซากเหมือนกับดาวเคราะห์

เรากำลังก่อความวุ่นวาย

บ้าเหมือนกับคนบางคนที่ยังคงปฏิเสธมัน

 

Think I’m addicted to my phone

My scrolling horror show

I'm live-streaming the final days of Rome

One tab along, it's pornographic

Everybody's at it

No surprise we're so easily bored

คิดว่าฉันติดโทรศัพท์

โชว์สยองขวัญที่ฉันเลื่อนไปเจอ

ฉันกำลังโหลดไลฟ์ในวันสุดท้ายของ Rome

แตะไปเรื่อยอย่างเดียว มันคือหนังโป๊

ใครๆ ก็ดู

ไม่สงสัยเลยว่าทำไมเราถึงเบื่อง่ายนัก

 

Let's pick the truth that we believe in

Like a bad religion

Tell me all your original sins

So many questionable choices

We love the sound that our voice makes

Man, this echo chamber's getting loud

มาลองเลือกความจริงที่เราจะเชื่อได้

เหมือนกับเป็นศาสนาที่ไม่ดี

เล่าบาปที่คุณทำมาให้ฉันฟังสิ

มีตัวเลือกที่น่าสงสัยมากมาย

เรารักเสียงที่เสียงของเราสร้าง

พ่อหนุ่ม เสียงสะท้ายในห้องมันดังขึ้นเรื่อยๆ

 

We're gonna choose the blue pill

We’re gonna close the curtains

We’re gonna rabbit hole down, third act love now

She's gonna flip some tables

I’m gonna move this tale on

We're gonna rabbit hole down, third act love now

เรากำลังจะเลือกยาทีน้ำเงิน

เรากำลังจะปิดม่าน

เรากำลังจะลงไปในรูกระต่าย องก์ที่สามของความรักแล้วตอนนี้

หล่อนกำลังจะล้มโต๊ะ

ฉันกำลังจะเล่านิทานเรื่องนี้ต่อไป

เรากำลังจะลงไปในรูกระต่าย องก์ที่สามของความรักแล้วตอนนี้

 

We'll be the proud remainers

Here till the morning breaks us

We run away from real life, thoughts tonight

We're gonna Peter Pan out

Fade to the close-up, arms ’round

We're gonna stay naive tonight, night, night

เราจะเป็นผู้คงอยู่ที่แสนภูมิใจ

อยู่ตรงนี้จนกว่าตอนเช้าจะแยกเราออกจากกัน

เราวิ่งหนีจากชีวิตจริง ข้ามผ่านคืนนี้ไป

เราจะบินแบบ Peter Pan ออกไป

จางเข้าไปใกล้ๆ เอาแขนโอบรอบๆ

เราจะยังไร้เดียวสาในคืนนี้ คืนนี้ คืนนี้

 

When I watch the world burn

All I think about is you

When I watch the world burn

All I think about is you

เมื่อฉันมองโลกนี้มอดไหม้ไป

ทั้งหมดที่ฉันคิดเกี่ยวกับคุณ

เมื่อฉันมองโลกนี้มอดไหม้ไป

ทั้งหมดที่ฉันคิดเกี่ยวกับคุณ

 

You

All I think about is you

So I put my phone down

Fall into the night with you

คุณ

ทั้งหมดที่ฉันคิดคือคุณ

งั้นฉันจะวางโทรศัพท์ลง

และสนุกกับคืนนี้ไปกับคุณ