เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Easy – Demi Lovato & Noah Cyrus

เพลงใหม่จากสาว Demi Lovato และ Noah Cyrus ที่น่าจะเป็นการร่วมงานกันครั้งแรกของพวกเธอทั้งคู่ เป็นเพลงบัลลาดเพราะๆ ที่บ่งบอกความเศร้าของการบอกลาและความยินดีของการเก็บความทรงจำเอาไว้ในเวลาเดียวกัน เป็นเพลงที่ดีมากเลยจริงๆ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I'll leave through the gift shop, I'm keepin' all my souvenirs

Keychain and a cough drop

Postcards say, "I wish that you were here"

And I'll tell you not to worry

To make sure that you believe in me

ฉันจะจากไป ผ่านร้านของขวัญ ฉันเอาแต่เก็บของที่ระลึกของฉันไว้

พวงกุญแจและยาแก้ไอ

โปสการ์ดบอกว่า “ฉันหวังว่าคุณจะอยู่ที่นี้”

และฉันจะบอกคุณว่าไม่ต้องกังวล

ที่จะทำให้มั่นใจว่าคุณเชื่อในตัวฉัน

 

But the hardest part of leaving, is to make it look so easy

To make it look so easy, yeah

แต่ส่วนที่ยากที่สุดของการจากลา คือทำให้มันดูง่าย

ที่จะทำให้มันดูง่าย ใช่

 

The hardest part of leaving is accepting all the reasons

That somehow we keep repeating endlessly

And the hardest part of leavin' is to hold the heavy breathing back

From showing you how hard it is for me

To make it look so easy

ส่วนที่ยากที่สุดของการจากลาคือการยอมรับเหตุผลทุกอย่าง

ที่บางทีเราก็เอาแต่ทำซ้ำไปซ้ำมา ไม่จบสิ้น

และสิ่งที่ยากที่สุดของการจากลาคือการกลั้นใจเอาไว้อย่างหนัก

ที่จะไม่แสดงว่ามันยากสำหรับฉันมากแค่ไหน

ที่จะทำให้มันง่าย

 

I'll leave through the sidestreets

Right by the house where you grew up

Our names in the concrete

They're lasting way longer than us

I'm looking for the high road

I'm smiling just in case, you see

ฉันจะจากไป ผ่านริมถนน

ผ่านบ้านที่เราเติบโตขึ้นมา

ชื่อของเราอยู่บนคอนกรีต

พวกมันคงอยู่ นานกว่าเราซะอีก

ฉันกำลังมองดูถนนตรงหน้า

ฉันจะยิ้มเผื่อไว้ คุณจะได้เห็น

 

'Cause the hardest part of leavin', is to make it look so easy, yeah

To make it look so easy, yeah (Yeah, ayy-ayy, ayy, ayy-ayy)

เพราะสิ่งที่ยากที่สุดของการจากลาคือการทำให้มันดูง่าย ใช่

เพื่อที่จะทำให้มันดูง่าย ใช่ (ใช้ เอ้ เอ้ เอ้ เอ้)

 

The hardest part of leavin' is accepting all the reasons

That somehow we keep repeating endlessly (Oh, oh-oh, ooh-woah)

And the hardest part of leaving is to hold the heavy breathing back

From showing you how hard it is for me

To make it look so easy

ส่วนที่ยากที่สุดของการจากลาคือการยอมรับเหตุผลทุกอย่าง

ที่บางทีเราก็เอาแต่ทำซ้ำไปซ้ำมา ไม่จบสิ้น (โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โว้ว)

และสิ่งที่ยากที่สุดของการจากลาคือการกลั้นใจเอาไว้อย่างหนัก

ที่จะไม่แสดงว่ามันยากสำหรับฉันมากแค่ไหน

ที่จะทำให้มันง่าย

 

I hope you'll forgive me even though I'm not apologizing

I will try to do the same for you

Oh, oh-oh, oh-oh

I hope you'll forgive me for the nights that I've been fantasizing (Ooh, ooh-woah)

Hoping that you're thinking 'bout me too

ฉันหวังว่าคุณจะให้อภัยฉันแม้ว่าฉันจะไม่ได้ขอโทษ

ฉันจะพยายามที่จะทำแบบเดียวกับคุณ

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

ฉันหวังว่าคุณจะให้อภัยฉันสำหรับค่ำคืนที่ฉันตื่นตาตื่นใจไป

หวังว่าคุณจะคิดถึงฉันเหมือนกัน

 

The hardest part of leaving is accepting the reasons

That somehow we keep repeating endlessly

The hardest part of leaving is to hold the heavy breathing back

From showing you how hard it is for me

To make it look so easy

ส่วนที่ยากที่สุดของการจากลาคือการยอมรับเหตุผลทุกอย่าง

ที่บางทีเราก็เอาแต่ทำซ้ำไปซ้ำมา ไม่จบสิ้น (โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โว้ว)

และสิ่งที่ยากที่สุดของการจากลาคือการกลั้นใจเอาไว้อย่างหนัก

ที่จะไม่แสดงว่ามันยากสำหรับฉันมากแค่ไหน

ที่จะทำให้มันง่าย

 

I wish I could make it look easy

So I'll leave through the gift shop

I'm keepin' all my souvenirs

ฉันหวังว่าฉันจะทำให้มันดูง่าย

เพราะงั้น ฉันจะได้จากมา ผ่านร้านของขวัญ

ฉันจะเก็บของที่ระลึกของฉันไว้ทั้งหมด