แปลเพลง empty now – gnash (ft. cisco adler & goody grace)
สายบัลลาดน่าจะรู้จักหนุ่มเสียงดีคนนี้กันดี gnash ที่ก่อนหน้านี้ปล่อยเพลง i hate you, i love u ไปแล้วก็ติดชาร์ตไปแล้วด้วย ทั้งน้ำเสียงและอารมณ์ส่งถึงความบัลลาดแบบสุดๆ รอบนี้มาพร้อม cisco adler & goody grace กับเพลง empty now
(Empty now)
Like a forty ounce you bought me out
Turned around
I'm empty now (empty now)
What goes around, comes around, turns around
I'm empty now (empty now)
ว่างปล่าวแล้ว
เหมือนเธอเอาน้ำหนัก 40 ออนซ์ออกไปจากฉัน
ฉันหลังกลับไป
ฉันว่างเปล่าแล้วตอนนี้
ใครทำอะไรก็ต้องได้รับสิ่งนั้น
ฉันไม่เหลืออะไรแล้วตอนนี้
You and me, we're made to go together
If you don't see that, I don't see us getting better
I let you wear my sweater and we made it through the weather
I just hope that you remember what I wrote in all those letters
Cause in all of those notes I wrote that you gave me all my hope back
So say how you're feeling, don't hold back
We'll be fine soon and you know that
Don't want to take us back to being strangers
But right now, I think it's probably worse if I just stay here
But regardless we both lay here, I've got nothing else to say dear
So we make up and we make clear that fighting doesn't make fair
เธอกับฉันต่างก็เคยถูกสร้างมาเพื่อให้เดินไปด้วยกัน
ถ้าเธอไม่เห็นอย่างนั้น ฉันก็ไม่เห็นว่าเราจะดีขึ้นไปกว่านี้ได้เลย
ฉันปล่อยให้เธอใส่เสื้อเสว็ทเตอร์ของฉันและเราต่างก็เดินข้ามผ่านอากาศหนาวๆไปด้วยกัน
ฉันหวังว่าเธอจะจำสิ่งที่ฉันเคยเขียนในจดหมายเหล่านั้นได้
เพราะในจดหมายเหล่านั้นฉันเขียนว่าเธอให้ความหวังฉันกลับมา
ดังนั้น พูดสิว่าเธอรู้สึกยังไง อย่ารอช้าเลยนะ
เราจะโอเคเร็วๆนี้แหละ เธอรู้นี่
ไม่อยากจะปล่อยให้เรากลับไปอยู่จุดที่กลายเป็นคนไม่รู้จักกัน
แต่ตอนนี้ มันอาจจะแย่ที่สุดก็ได้ถ้าฉันยังยืนอยู่ตรงนี้
แต่จากที่เป็นอยู่เราก็ต่างอยู่ตรงนี้ ฉันไม่มีอะไรจะพูดแล้ว ที่รัก
ดังนั้นมาทำมันกันเถอะและเข้าไจให้ตรงกันว่าการลงมือต่อสู้กันมันไม่ได้ทำให้เกิดความยุติธรรม
Just hear me out, help me out, don't call me out
Just make me proud
You had your doubts, we made it out, hmm hmm
So lost and found
แค่เพียงฟังฉัน ช่วยฉัน อย่าไล่ฉันไป
ทำให้ฉันภูมิใจสิ
ฉันสงสัยเธอ เราทำมันได้
แค่หลงหายและก็หากันเจอ
(Empty now)
Like a forty ounce you bought me out
Turned around
I'm empty now (empty now)
What goes around, comes around, turns around
I'm empty now (empty now)
ว่างปล่าวแล้ว
เหมือนเธอเอาน้ำหนัก 40 ออนซ์ออกไปจากฉัน
ฉันหลังกลับไป
ฉันว่างเปล่าแล้วตอนนี้
ใครทำอะไรก็ต้องได้รับสิ่งนั้น
ฉันไม่เหลืออะไรแล้วตอนนี้
Nothing feels worse than having nothing to say
Nothing heals more than having nothing but space
A thought of me a day keeps the feelings at bay
It'll all be okay if you give it a day
Spend all day building it just to dismantle it
Candle-lit dinners with feelings we're handling
And talk about planning shit
Like times we had and shit
Fear of abandonment
I don't think I would handle it if you decided it was best
To leave me with these bandages
Nobody likes panicking
So really what's happening?
How you always managing to make me feel sad again?
ไม่มีอะไรทำให้รู้สึกแย่ไปกว่าการที่ไม่มีอะไรจะพูดแล้วล่ะ
ไม่มีอะไรจะเยียวยาได้ไปมากกว่าการมีช่องว่างระหว่างกัน
ในความคิดของฉัน แต่ละวันเอาแต่รู้สึกเหมือนตัวเอติดอยู่ในอ่าว
ทุกอย่างมันจะโอเคถ้าเธอให้โอกาศซักวัน
ใช้เวลาทั้งวันเพื่อสร้างมันขึ้นมาเพียงเพื่อทำลายมันลง
มื้อค่ำใต้แสงเทียนกับความรู้สึกที่เราต้องแบกรับมันเอาไว้
ฉันกำลังพูดถึงเรื่องวางแผนทำอะไรแย่ๆ
เหมือนเวลาแย่ที่เรามีร่วมกัน
กลัวการแยกจากการ
ฉันไม่คิดว่าฉันจะรับมือกับมันได้ถ้าเธอตัดสินใจว่านี่คือสิ่งที่ดีที่สุด
ที่จะทิ้งฉันไว้กับผ้าพันแผลนี้
ไม่มีใครชอบการต้องอยู่แบบตื่นกลัวหรอก
ดังนั้น จริงๆแล้วมันเกิดอะไรขึ้น
ทำไมเธอต้องทำให้ฉันกลับมารู้สึกเศร้าอีกครั้งด้วย
Just hear me out, help me out, don't call me out
Just make me proud
You had your doubts, we made it out, hmm hmm
So lost and found
แค่เพียงฟังฉัน ช่วยฉัน อย่าไล่ฉันไป
ทำให้ฉันภูมิใจสิ
ฉันสงสัยเธอ เราทำมันได้
แค่หลงหายและก็หากันเจอ
(Empty now)
Like a forty ounce you bought me out
Turned around
I'm empty now (empty now)
What goes around, comes around, turns around
I'm empty now (empty now)
ว่างปล่าวแล้ว
เหมือนเธอเอาน้ำหนัก 40 ออนซ์ออกไปจากฉัน
ฉันหลังกลับไป
ฉันว่างเปล่าแล้วตอนนี้
ใครทำอะไรก็ต้องได้รับสิ่งนั้น
ฉันไม่เหลืออะไรแล้วตอนนี้
I can still see your face
And I can still smell the rain
I just drove by your place
For the twentieth time today
I can still see your face
And I can still smell the rain
I just drove by your place
And I just start off the days when
ฉันยังคงเห็นหน้าเธอ
และยังคงได้กลิ่นฝน
ฉันเพิ่งจะขับรถมาที่บ้านเธอ
เป็นรอบที่ 20 แล้ววันนี้
ฉันยังคงเห็นหน้าเธอ
และยังคงได้กลิ่นฝน
ฉันเพิ่งจะขับรถมาที่บ้านเธอ
และฉันเพิ่งจะเริ่มวันเมื่อตอนที่ …
Like a forty ounce you poured me out
Turned around, I'm empty now
(Empty now)
What goes around comes around
Turned around, I'm empty now
(Empty now)
Like a forty ounce you poured me out
Turned around, I'm empty now
(Empty now)
What goes around comes around
Turned around, I'm empty now
(Empty now)
เหมือนเธอเอาน้ำหนัก 40 ออนซ์ออกไปจากฉัน
ฉันหลังกลับไป ฉันไม่มีใครแล้วตอนนี้
ฉันว่างเปล่าแล้วตอนนี้
ใครทำอะไรก็ต้องได้รับสิ่งนั้น
ฉันหลังกลับไป ฉันไม่มีใครแล้วตอนนี้
ฉันไม่เหลืออะไรแล้วตอนนี้
เหมือนเธอเอาน้ำหนัก 40 ออนซ์ออกไปจากฉัน
ฉันหลังกลับไป ฉันไม่มีใครแล้วตอนนี้
ฉันว่างเปล่าแล้วตอนนี้
ใครทำอะไรก็ต้องได้รับสิ่งนั้น
ฉันหลังกลับไป ฉันไม่มีใครแล้วตอนนี้
ฉันไม่เหลืออะไรแล้วตอนนี้
Like a forty ounce you poured me out
Turned around, I'm empty now
เหมือนเธอเอาน้ำหนัก 40 ออนซ์ออกไปจากฉัน
ฉันหลังกลับไป ฉันไม่มีใครแล้วตอนนี้