เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Everything – Michael Buble

วันนี้นำเพลงเพราะๆ เนื้อหาซึ้งๆ ของ Michael Buble มาฝากค่ะ ซึ่งก็คือเพลง Everthing หรือ ทุกสิ่งทุกอย่าง โดยเปรียบหญิงที่รักเป็นทุกสิ่งทุกอย่างของชีวิต แหม แค่นี้ก็ซึ้งแล้วใช่ไหมคะ ถ้าอย่างนั้นไปดูเนื้อเพลงเต็มๆกันเลยดีกว่าค่ะ

 

You're a falling star, you're the getaway car

You're the line in the sand when I go too far

You're the swimming pool on an August day

And you're the perfect thing to say

คุณคือดาวตก คุณคือรถพาหนี

(A getaway car หมายถึงรถที่พาหลบหนี จะพบบ่อยในข่าวอาชญากรรมหรือการโจรกรรมที่คนร้ายมักจะมียานพาหนะที่ใช้หลบหนีจากที่เกิดเหตุ ในที่นี้ก็เปรียบหญิงที่รักเหมือนรถพาหนีที่ช่วยพาหนีจากเรื่องเลวร้าย หรือความทุกข์ใจ)

คุณคือเส้นบอกเขตเมื่อผมไปไกลเกินไป

(สำนวน draw the line in the sand หมายถึง การกำหนดลิมิต กำหนดขอบเขตเพื่อไม่ให้เกิดการล้ำเส้น มักใช้ในเชิงนามธรรม ในที่นี้อาจมีความหมายเชิงลึกด้วยคือเป็นเหมือนช่วยเป็นตัวยั้งสติเมื่อจะล้ำเส้นหรือทำอะไรที่เกินขอบเขต)

คุณคือสระว่ายน้ำในช่วงเดือนสิงหาคม

คุณคือสิ่งที่สมบูรณ์แบบ

 

And you play it coy, but it's kinda cute

Oh, when you smile at me you know exactly what you do

Baby, don't pretend that you don't know it's true

Cause you can see it when I look at you

และคุณก็ทำเป็นไม่รู้เรื่อง ซึ่งมันก็น่ารักดี

(play it coy หมายถึง แสร้งทำเป็นไม่รู้เรื่อง)

เมื่อคุณยิ้มให้ผมคุณรู้ดีว่ากำลังทำอะไร

ที่รักอย่าแกล้งทำเป็นไม่รู้เลย

เพราะคุณมองออกอยู่แล้วเวลาที่ผมมองคุณ

 

And in this crazy life, and through these crazy times

It's you, it's you; you make me sing

You're every line, you're every word, you're everything

และในชีวิตที่วุ่นวายนี้ ในผ่านช่วงเวลาที่ยุ่งเหยิงนี้

คุณนั่นเอง คุณนั่นเอง ที่ทำให้ผมร้องเพลงออกมา

คุณคือเนื้อเพลงทุกบรรทัด คุณคือเนื้อเพลงทุกคำ คุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของผม

 

You're a carousel, you're a wishing well

And you light me up when you ring my bell

You're a mystery, you're from outer space

You're my every minute of my everyday

คุณคือม้าหมุน คุณคือบ่อน้ำวิเศษ

คุณนำแสงสว่างมาให้ผมเมื่อคุณกดกริ่งประตูบ้านผม

คุณคือความลึกลับ คุณมาจากฟากฟ้า

คุณคือทุกนาทีของผม

 

And I can't believe, uh, that I'm your man

And I get to kiss you, baby, just because I can

Whatever comes our way, oh, we'll see it through

And you know that's what our love can do

และผมไม่อยากจะเชื่อว่าผมเป็นผู้ชายของคุณ

และผมจะจูบคุณที่รักเพราะผมทำได้

ไม่ว่าจะมีอะไรเข้ามาระหว่างเรา เราจะสามารถผ่านมันไม่ได้

และคุณก็รู้ว่ามัความรักของเราทำอะไรได้บ้าง

 

And in this crazy life, and through these crazy times

It's you, it's you; you make me sing

You're every line, you're every word, you're everything

และในชีวิตที่วุ่นวายนี้ ในผ่านช่วงเวลาที่ยุ่งเหยิงนี้

คุณนั่นเอง คุณนั่นเอง ที่ทำให้ผมร้องเพลงออกมา

คุณคือเนื้อเพลงทุกบรรทัด คุณคือเนื้อเพลงทุกคำ คุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของผม

 

So, la, la, la, la, la, la, la

So, la, la, la, la, la, la, la

ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา

ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา

 

And in this crazy life, and through these crazy times

It's you, it's you; you make me sing

You're every line, you're every word, you're everything

You're every song, and I sing along

Cause you're my everything

Yeah, yeah

และในชีวิตที่วุ่นวายนี้ ในผ่านช่วงเวลาที่ยุ่งเหยิงนี้

คุณนั่นเอง คุณนั่นเอง ที่ทำให้ผมร้องเพลงออกมา

คุณคือเนื้อเพลงทุกบรรทัด คุณคือเนื้อเพลงทุกคำ คุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของผม

คุณคือเนื้อเพลงทุกเพลง และผมก็ร้องเพลงไปเรื่อยๆ

เพราะคุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของผม

ใช่เลยๆ

 

So, la, la, la, la, la, la, la

So, la, la, la, la, la, la-la-la, la-la-la

ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา

ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา