แปลเพลง Fearless (Taylor’s Version) – Taylor Swift

นี้คือเพลงที่ดีที่สุดอีกเพลงหนึ่งของ Taylor Swift ที่เดี๊ยนชอบมากๆ และเป็นหนึ่งเพลงในตำนานของเธอเลยทีเดียว เดี๊ยนมีความสุขมากที่ได้มาแปลเพลงนี้ โดยเพลงนี้ก็เป็นเพลงที่เทย์เธอทำเป็นเวอร์ชั่นของเธอเองและปล่อยให้แฟนๆ ได้สนับสนุนเธอในช่องของเธอเอง เรามาแปลเพลงนี้จากอัลบั้มปี 2021 ของเธอที่มีชื่อว่า Fearless (Taylor’s Version) กัน
There's something 'bout the way
The street looks when it's just rained
There's a glow off the pavement, you walk me to the car
And you know I wanna ask you to dance right there
In the middle of the parking lot, yeah
Oh, yeah
มันมีอะไรบางอย่างเกี่ยวกับ
ถนนตอนที่ฝนเพิ่งตก
มันมีความสดใสบางอย่างจากทางเดิน ที่คุณพาฉันไปยังรถ
และคุณก็รู้ว่าฉันอยากจะขอให้คุณเต้นตรงนั้นเลย
ในกลางที่จอดรถ ใช่
โอ้ ใช่
We're driving down the road, I wonder if you know
I'm trying so hard not to get caught up now
But you're just so cool, run your hands through your hair
Absent-mindedly making me want you
เรากำลังขับรถไปตามถนน ฉันสงสัยว่าคุณรู้ไหม
ฉันพยายามอย่างหนักที่จะไม่ถูกจับได้ตอนนี้
แต่คุณดูดีเกินไป คุณเอามือสางผม
ทำให้ฉันต้องการคุณแบบไม่รู้ตัวเลย
And I don't know how it gets better than this
You take my hand and drag me head first, fearless
And I don't know why but with you I'd dance
In a storm in my best dress, fеarless
และฉันไม่รู้ว่ามันจะดีกว่านี้ได้อย่างไร
คุณจับมือฉันไว้และลากฉันนำไปก่อน ไม่มีความกลัวเลย
และฉันไม่รู้ว่าทำไมแต่เมื่ออยู่กับคุณ ฉันจะเต้น
ในพายุในชุดที่ดีของฉัน ไม่มีความกลัวเลย
So, baby, drive slow 'til we run out of road in this onе-horse town
I wanna stay right here, in this passenger's seat
You put your eyes on me
In this moment now, capture it, remember it
เพราะงั้น ที่รัก ขับรถช้าๆ จนสุดถนนในเมืองไกลปืนเที่ยงนี้
ฉันอยากจะอยู่ที่นี้ ในที่นั่งข้างคนขับนี้
คุณมองฉัน
ในช่วงเวลาตอนนี้ จับภาพมันไว้ จำมันไว้
'Cause I don't know how it gets better than this
You take my hand and drag me head first, fearless
And I don't know why but with you I'd dance
In a storm in my best dress, fearless
Oh, oh
และฉันไม่รู้ว่ามันจะดีกว่านี้ได้อย่างไร
คุณจับมือฉันไว้และลากฉันนำไปก่อน ไม่มีความกลัวเลย
และฉันไม่รู้ว่าทำไมแต่เมื่ออยู่กับคุณ ฉันจะเต้น
ในพายุในชุดที่ดีของฉัน ไม่มีความกลัวเลย
Well, you stood there with me in the doorway
My hands shake, I'm not usually this way but
You pull me in and I'm a little more brave
It's the first kiss, it's flawless, really something
It's fearless
Oh, yeah
เอาล่ะ คุณนั่งตรงนั้นกับฉันในทางเข้าบ้าน
มือของฉันสั่น ปกติฉันไม่ได้เป็นแบบนี้แต่
คุณดึงฉันเข้าไปและฉันก็กล้ามากขึ้นหน่อย
ในจูบครั้งแรก มันไร้ที่ติ มันมีอะไรๆ
มันไม่มีความกลัวเลย
โอ้ ใช่
'Cause I don't know how it gets better than this
You take my hand and drag me head first, fearless
And I don't know why but with you I'd dance
In a storm in my best dress, fearless
'Cause I don't know how it gets better than this
You take my hand and drag me head first, fearless
And I don't know why but with you I'd dance
In a storm in my best dress, fearless
และฉันไม่รู้ว่ามันจะดีกว่านี้ได้อย่างไร
คุณจับมือฉันไว้และลากฉันนำไปก่อน ไม่มีความกลัวเลย
และฉันไม่รู้ว่าทำไมแต่เมื่ออยู่กับคุณ ฉันจะเต้น
ในพายุในชุดที่ดีของฉัน ไม่มีความกลัวเลย
และฉันไม่รู้ว่ามันจะดีกว่านี้ได้อย่างไร
คุณจับมือฉันไว้และลากฉันนำไปก่อน ไม่มีความกลัวเลย
และฉันไม่รู้ว่าทำไมแต่เมื่ออยู่กับคุณ ฉันจะเต้น
ในพายุในชุดที่ดีของฉัน ไม่มีความกลัวเลย
Oh, oh
Oh-oh, yeah
โอ้ โอ้
โอ้ โอ้ ใช่