แปลเพลง Feelings – John Newman
แค่เห็นว่าเป็น John Newman เดี๊ยนก็เทใจให้แล้วจ๊า เพราะว่าชอบเสียงของนางมากๆ ในเพลงนี้เองนางอาจจะไม่ได้พ่นไฟอะไรมาก แต่ก็เป็นอีกเพลงที่ฟังสนุก ทำนองเพลินๆ อยู่ เหมาะเปิดชิวๆ ริมทะเลอะไรแบบนี้ เรามาแปลเพลงนี้จากอัลบั้มปี 2019 ของเธอกันเลยค่ะ
You gave a warning
But you never give the signals that I’m wanting
You know that I crave all your attention
It’s danger, mmhm
คุณได้เตือนฉันแล้ว
แต่คุณไม่เคยมอบสัญญาณอะไรที่ฉันกำลังต้องการเลย
คุณก็รู้ว่าฉันโหยหาความสนใจจากคุณจะตาย
มันอันตราย อืม
I don’t know if this is it is this it to you?
When you say you do, you don’t, leaving me no clue
If yes is no and no is yes, tell me what you want
How am I meant to know what’s going on? Yeah
ฉันไม่รู้ว่ามันคือสิ่งนั้นหรือเปล่า มันคือสิ่งนั้นสำหรับคุณไหม?
เมื่อคุณบอกว่าคุณจริงจัง แต่ก็ไม่ ทิ้งฉันให้เอ๋อคนเดียว
ถ้าใช่แปลว่าไม่และไม่แปลว่าใช่ บอกฉันว่าคุณต้องการอะไร
ฉันจะไปรู้ได้อย่างไรว่ามันเกิดอะไรขึ้น? ใช่
You, yeah
You never give the feelings that I want
You, yeah
You never give the feelings that I want
You never give the feelings that I want
You, yeah
You never give the feelings that I want
คุณ ใช่
คุณไม่เคยมอบความรู้สึกที่ฉันต้องการเลย
คุณ ใช่
คุณไม่เคยมอบความรู้สึกที่ฉันต้องการเลย
คุณไม่เคยมอบความรู้สึกที่ฉันต้องการเลย
คุณ ใช่
คุณไม่เคยมอบความรู้สึกที่ฉันต้องการเลย
Knife’s edge
Living on both sides, I don’t know what’s best
I need you to tell me, don’t know what’s next
Be honest, mmhm, oh yeah
ขอบมีด
ใช้ชีวิตอยู่ทั้งสองฝั่ง ฉันไม่รู้ว่าด้านไหนดีที่สุด
ฉันอยากให้คุณบอกฉัน ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นต่อไป
อย่างสัตย์จริงเลยนะ อืม ใช่
I don’t know if this is it is this it to you?
When you say you do, you don’t, leaving me no clue
If yes is no and no is yes, tell me what you want
How am I meant to know what’s going on? Yeah
ฉันไม่รู้ว่ามันคือสิ่งนั้นหรือเปล่า มันคือสิ่งนั้นสำหรับคุณไหม?
เมื่อคุณบอกว่าคุณจริงจัง แต่ก็ไม่ ทิ้งฉันให้เอ๋อคนเดียว
ถ้าใช่แปลว่าไม่และไม่แปลว่าใช่ บอกฉันว่าคุณต้องการอะไร
ฉันจะไปรู้ได้อย่างไรว่ามันเกิดอะไรขึ้น? ใช่
You, yeah
You never give the feelings that I want
You, yeah
You never give the feelings that I want
You never give the feelings that I want
You, yeah
You never give the feelings that I want
คุณ ใช่
คุณไม่เคยมอบความรู้สึกที่ฉันต้องการเลย
คุณ ใช่
คุณไม่เคยมอบความรู้สึกที่ฉันต้องการเลย
คุณไม่เคยมอบความรู้สึกที่ฉันต้องการเลย
คุณ ใช่
คุณไม่เคยมอบความรู้สึกที่ฉันต้องการเลย
I don’t know if this is it is this it to you?
When you say you do, you don’t, leaving me no clue
If yes is no and no is yes, tell me what you want
How am I meant to know what’s going on? Yeah
ฉันไม่รู้ว่ามันคือสิ่งนั้นหรือเปล่า มันคือสิ่งนั้นสำหรับคุณไหม?
เมื่อคุณบอกว่าคุณจริงจัง แต่ก็ไม่ ทิ้งฉันให้เอ๋อคนเดียว
ถ้าใช่แปลว่าไม่และไม่แปลว่าใช่ บอกฉันว่าคุณต้องการอะไร
ฉันจะไปรู้ได้อย่างไรว่ามันเกิดอะไรขึ้น? ใช่
You, yeah
You never give the feelings that I want
You, yeah
You never give the feelings that I want
You never give the feelings that I want
(You, yeah)
You never give the feelings that I want
คุณ ใช่
คุณไม่เคยมอบความรู้สึกที่ฉันต้องการเลย
คุณ ใช่
คุณไม่เคยมอบความรู้สึกที่ฉันต้องการเลย
คุณไม่เคยมอบความรู้สึกที่ฉันต้องการเลย
(คุณ ใช่)
คุณไม่เคยมอบความรู้สึกที่ฉันต้องการเลย