แปลเพลง First Time – Kygo, Ellie Goulding
Kygo มารอบนี้เต็มไปด้วย Featuring กับนักร้อง A List มากมายไม่ว่าจะเป็นเซลโก้หวานใจพ่อหนุ่ม The Weeknd และก็มาจับคู่กับเจ้าแม่เพลงภาพยนต์อย่าง Ellie Goulding สาแก่ใจอีช้อยเป็นยิ่งนัก เรามาแปลเพลงนี้กันเลยค่ะ
We were lovers for the first time
Running all the red lights
The middle finger was our peace sign, yeah
We were sipping on emotions
Smoking and inhaling every moment
It was reckless and we owned it, yeah, yeah
เราเคยเป็นรักแรกพบ
โลกของเราเต็มไปด้วยความรัก
นิ้วกลางเคยเป็นสัญลักษณ์สันติภาพของเรา (น่าจะแปลว่าทำอะไรก็ดีไปหมด ประมาณนี้)
เราเคยดื่มด่ำไปกับความรู้สึก
สูบและลิ้มรสในทุกๆ ช่วงเวลา
มันช่างน่าตื่นเต้นและมันเป็นช่วงเวลาของเรา ใช่แล้ว
We were high and we were sober
We were under, we were over
We were young and now I'm older
But I'd do it all again
เราเคยเมาแล้วเราก็สร่าง
บางทีเราก็อยู่ใต้ล่างหรืออยู่ข้างบน
เราเคยเป็นเด็กและตอนนี้ฉันแก่ลง
แต่ฉันจะทำมันอีกครั้ง
Getting drunk on a train track
Way back, when we tried our first cigarettes (oh)
Ten dollars was a fat stack
I'd do it all again (oh)
Bomber jacket and a snapback
Your dad's black Honda was a Maybach (oh)
Re: Stacks on the playback
I'd do it all again (oh)
เมาที่ทางรถไฟ
ย้อนกลับไป ตอนที่เราลองสูบบุหรี่เป็นครั้งแรก (ไม่ดีนะคะ)
เงินแค่สิบดอลล่าห์ก็เยอะแล้ว
ฉันจะทำมันอีกครั้ง
เหล้า Bomber jacket และ snapback
รถ Honda สีดำของพ่อคุณก็เหมือนกับ Maybach
เพลง Re: Stacks กำลังเล่นซ่ำไปซ้ำมา
ฉันจะทำมันอีกครั้ง
We were lovers on a wild ride
Speeding for the finish line
Come until the end of our time, yeah
Started off as a wildfire
Burning down the bridges to our empire
Our love was something they could admire, yeah, yeah
เราเคยเป็นคู่รักที่บ้าระห่ำ
มุ่งตรงไปหาเส้นชัย
มาจนถึงจุดสิ้นสุดของเวลาที่เรามี
เคยมีความกระตือรือล้นเหมือนดังไฟป่า
เผาไหม้ไปตามสะพานที่ไปสู่ดินแดนของเรา
พวกเขาต่างยอมรับความรักของเราว่าสุดยอด
We were high and we were sober
We were under, we were over
We were young and now I'm older
But I'd do it all again
เราเคยเมาแล้วเราก็สร่าง
บางทีเราก็อยู่ใต้ล่างหรืออยู่ข้างบน
เราเคยเป็นเด็กและตอนนี้ฉันแก่ลง
แต่เราจะทำมันอีกครั้ง
Getting drunk on a train track
Way back, when we tried our first cigarettes (oh)
Ten dollars was a fat stack
I'd do it all again (oh)
Bomber jacket and a snapback
Your dad's black Honda was a Maybach (oh)
Re: Stacks on the playback
I'd do it all again (oh)
เมาที่ทางรถไฟ
ย้อนกลับไป ตอนที่เราลองสูบบุหรี่เป็นครั้งแรก (ไม่ดีนะคะ)
เงินแค่สิบดอลล่าห์ก็เยอะแล้ว
ฉันจะทำมันอีกครั้ง
เหล้า Bomber jacket และ snapback
รถ Honda สีดำของพ่อคุณก็เหมือนกับ Maybach
เพลง Re: Stacks กำลังเล่นซ่ำไปซ้ำมา
ฉันจะทำมันอีกครั้ง
Stack stack, stack stack, oh oh…
Speed speed, speed speed oh oh…
Stack stack, stack stack, oh oh…
Speed speed, speed speed oh oh…
Stack stack, stack stack, oh oh…
Speed speed, speed speed oh oh…
Stack stack, stack stack, oh oh…
Speed speed, speed speed oh oh…
Stack stack, stack stack, oh oh…
เงินเป็นกองๆ เงินเป็นกองๆ
เร็วขึ้น เร็วขึ้น เร็วขึ้น เร็วขึ้น
เงินเป็นกองๆ เงินเป็นกองๆ
เร็วขึ้น เร็วขึ้น เร็วขึ้น เร็วขึ้น
เงินเป็นกองๆ เงินเป็นกองๆ
เร็วขึ้น เร็วขึ้น เร็วขึ้น เร็วขึ้น
เงินเป็นกองๆ เงินเป็นกองๆ
เร็วขึ้น เร็วขึ้น เร็วขึ้น เร็วขึ้น