แปลเพลง Formation (Dirty) – Beyonce
แม่ก็คือแม่ คือขุ่นแม่บีนี้ชอบออกเพลงใหม่โดยไม่ให้ซุ่มให้เสียงจนแฟนคลับจะตกใจหัวใจจะวายไปหลายรอบแล้ว ไม่น่ารักเลยจริงๆ พูดถึงเพลงนี้นี้มันช่างลึกซึ้งจริงๆ โดยกล่าวถึงความเริ่ดของนางโดยไม่ต้องไปแคร์หรือสนใจพวกคนที่เกลียดนางและเหยียดสีผิวนาง (และชาวแอฟฟริกันอเมริกันแบบนางคนอื่นๆ ด้วย) พร้อมกับเรียกเพื่อนสาวมารวมพลังกันเพื่อฆ่าคนพวกนั้นให้ตายเรียบนิ่มๆ ด้วยความ Strong ค่ะ เริ่ดได้อีกจริงๆ เรามาแปลเพลงนี้และมาปรบมือปาดน้ำตากันไปพร้อมๆ กันเลยค่ะ
What happened after New Orleans?
Bitch, I'm back by popular demand
อะไรเกิดขึ้นในเมื่อนิวออลีนส์
นังตัวแสบ ฉันนะกลับมาเพราะเสียงเรียกร้องหาย่ะ
Y'all haters corny with that illuminati mess
Paparazzi, catch my fly, and my cocky fresh
I'm so reckless when I rock my Givenchy dress (stylin’)
I’m so possessive so I rock his Roc necklaces
My daddy Alabama, Momma Louisiana
You mix that negro with that Creole make a Texas bamma
I like my baby hair, with baby hair and afros
I like my negro nose with Jackson Five nostrils
Earned all this money but they never take the country out me
I got hot sauce in my bag, swag
พวกที่เกลียดฉันก็เอาแต่บ่นซ้ำซากเรื่องบ้าๆ เกี่ยวกับองกรณ์ Illuminati (องกรณ์ลับที่ต่อต้านแนวความคิดพระเจ้าเป็นผู้สร้างโลก)
ปาปาราสซี่ จับภาพได้แต่ตอนที่ฉันเดินสวยๆ เริ่ดๆ เท่านั้นแหละ
ฉันช่างสะเพร่าเหลือเกินเมื่อฉันสวมชุดจิวองชี่ซะดูเจ๋ง (มีสไตล์)
ฉันรู้สึกถูกครอบครอง ฉันก็เลยสวมสร้อยคอ Roc ของเขา (น่าจะเป็นสร้อยคอของเจซีนะ)
พ่อของฉันคือ Olabama และแม่ของฉันก็คือ Louisiana
คุณผสมนิโกรกับคนคลีโอ (ชาวฝรั่งเศษที่อพยพมายัง Louisiana) แล้วก็มาโดนเหยียดที่เท็กซัส
ฉันรักผมของฉันตอนยังเด็กนะ ด้วยผมเด็กๆ ทรงเอฟโฟรของแน
ฉันชอบจมูกนิโกรของฉันแบบที่มีรูจมูกเหมือนครอบครัวไมเคิล แจ๊กสันน่ะ
ฉันหาเงินได้มากมายแต่นั้นก็ไม่ทำให้ฉันหัวสูงได้หรอก
ฉันยังมีเรื่องราวสนุกๆ อยู่อีกเพียบ เจ๋งใช่ไหมละ
Oh yeah baby, oh yeah I, ohhhhh, oh yes I like that
I did not come to play with you hoes
I came to slay, bitch
I like cornbreads and collard greens, bitch
Oh yes, you best to believe it
โอ้ ที่รัก ใช่เลย ฉันรักมันนะ
ฉันไม่ได้มาเพื่อเล่นเกมส์กับคุณโสของคุณ
ฉันมาเพื่อฆ่าเรียบต่างหาก ยัยตัวแสบ
แล้วฉันก็ชอบกิน Cornbreads และ Collard greens ด้วยย่ะ (เหมือนเป็นอาหารที่เชื้อสายแอฟริกันอเมริกันชอบ)
ใช่เลย คุณยอมเชื่อฉันซะดีกว่า
Y'all haters corny with that illuminati mess
Paparazzi, catch my fly, and my cocky fresh
I'm so reckless when I rock my Givenchy dress (stylin’)
I’m so possessive so I rock his Roc necklaces
My daddy Alabama, Momma Louisiana
You mix that negro with that Creole make a Texas bamma
I like my baby hair, with baby hair and afros
I like my negro nose with Jackson Five nostrils
Earned all this money but they never take the country out me
I got hot sauce in my bag, swag
พวกที่เกลียดฉันก็เอาแต่บ่นซ้ำซากเรื่องบ้าๆ เกี่ยวกับองกรณ์ Illuminati (องกรณ์ลับที่ต่อต้านแนวความคิดพระเจ้าเป็นผู้สร้างโลก)
ปาปาราสซี่ จับภาพได้แต่ตอนที่ฉันเดินสวยๆ เริ่ดๆ เท่านั้นแหละ
ฉันช่างสะเพร่าเหลือเกินเมื่อฉันสวมชุดจิวองชี่ซะดูเจ๋ง (มีสไตล์)
ฉันรู้สึกถูกครอบครอง ฉันก็เลยสวมสร้อยคอ Roc ของเขา (น่าจะเป็นสร้อยคอของเจซีนะ)
พ่อของฉันคือ Olabama และแม่ของฉันก็คือ Louisiana
คุณผสมนิโกรกับคนคลีโอ (ชาวฝรั่งเศษที่อพยพมายัง Louisiana) แล้วก็มาโดนเหยียดที่เท็กซัส
ฉันรักผมของฉันตอนยังเด็กนะ ด้วยผมเด็กๆ ทรงเอฟโฟรของแน
ฉันชอบจมูกนิโกรของฉันแบบที่มีรูจมูกเหมือนครอบครัวไมเคิล แจ๊กสันน่ะ
ฉันหาเงินได้มากมายแต่นั้นก็ไม่ทำให้ฉันหัวสูงได้หรอก
ฉันยังมีเรื่องราวสนุกๆ อยู่อีกเพียบ เจ๋งใช่ไหมละ
I see it, I want it
I stunt, yeah, little hornet
I dream it, I work hard
I grind ‘til I own it
ฉันเห็นมัน และต้องการมัน
ฉันนิ่ง แต่ต่อยเจ็บนะ
ฉันเป็นนักฝัน และทำงานหนัก
ฉันจะต่อสู้จนกว่าจะได้เป็นเจ้าของมัน
I twirl on them haters
Albino alligators
El Camino with the seat low
Sippin’ Cuervo with no chaser
ก็แค่สะบัดบ๊อบใส่คนที่เกลียดฉัน
ไอ้พวกนักล่าที่แสนจะเหยียดเชื้อชาติ
ขับรถเบาะต่ำไปตามทาง
จิบ Cuervo โดยไม่มีคนมาไล่ล่า
Sometimes I go off, I go off
I go hard, I go hard
Get what’s mine, take what’s mine
I’m a star, I’m a star
บางครั้งฉันก็หงุดหงิด อารมณ์เสียนะ
แต่ฉันก็ไม่ยอมแพ้หรอกนะ ไม่ยอมหรอก
เอาสิ่งที่เป็นของฉันมา รับสิ่งที่ควรเป็นของฉัน
ฉันคือดวงดาว ฉันคือดวงดาว
Cause I slay, slay
I slay, hey, I slay, okay
I slay, okay, all day, okay
I slay, okay, I slay okay
We gon’ slay, slay
Gon’ slay, okay
We slay, okay
I slay, okay
I slay, okay
Okay, okay, I slay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, ladies, now let’s get in formation, cause I slay
Okay ladies, now let’s get in formation, cause I slay
Prove to me you got some coordination
Slay trick, or you get eliminated
เพราะฉันจะฆ่าให้เรียบ
ฆ่าให้เรียบ ฆ่าให้เรียบ โอเคป๊ะ
ฆ่าให้เรียบ โอเคป๊ะ ทั้งวันเลยแหละ โอเคนะ
ฆ่าให้เรียบ ฆ่าให้เรียบ โอเคป๊ะ
เราจะฆ่าให้เรียบ โอเคป๊ะ
ฆ่าให้เรียบ โอเคป๊ะ
ฆ่าให้เรียบ โอเคป๊ะ
โอเคสาวๆ มารวมตัวกันให้พร้อม เพราะฉันจะฆ่าให้เรียบ
พิสูจน์กับฉันสิว่าคุณจะร่วมมือกับฉัน
ฆ่าอย่างมีชั้นเชิง ไม่งั้นคุณกจะถูกกำจัด
When he fuck me good I take his ass to Red Lobster, cause I slay
When he fuck me good I take his ass to Red Lobster, cause I slay
If he hit it right, I might take him on a flight on my chopper, cause I slay
Drop him off at the mall, let him buy some J’s, let him shop up, cause I slay
I might get your song played on the radio station, cause I slay
I might get your song played on the radio station, cause I slay
You just might be a black Bill Gates in the making, cause I slay
I just might be a black Bill Gates in the making, cause I slay
ตอนที่เขาทำรักกับฉันอย่างถูกอกถูกใจ ฉันก็จะพาเข้าไปร้าน Red Lobster เพราะฉันน่ะเจ๋งมากๆ
ตอนที่เขาทำรักกับฉันอย่างถูกอกถูกใจ ฉันก็จะพาเข้าไปร้าน Red Lobster เพราะฉันน่ะเจ๋งมากๆ
ถ้าเขาทำถูกจุดอะนะ ฉันอาจจะพาเขาขึ้นเครื่องบินเฮลิคอปเปอร์ที่ฉันขับ เพราะฉันน่ะเจ๋งมากๆ
ให้เขาเข้าไปที่ห้าง ให้เขาซื้อรองเท้า Nike Air Jordans ให้เขาซื้อจนหนำใจ เพราะฉันน่ะเจ๋งมากๆ
ฉันอาจจะทำให้เพลงของคุณเนอยู่บนคบื่นวิทยุ เพราะฉันน่ะเจ๋งมากๆ
ฉันอาจจะทำให้เพลงของคุณเนอยู่บนคบื่นวิทยุ
คุณอาจจะเป็นบิลเกตผิวดำในการหาเงินก็ได้ (เหมือนบอกว่าหาเงินเก่งเหมือนบิลเกตอะ แต่เป็นเวอร์ชั่นคนดำ) เพราะฉันน่ะเจ๋งมากๆ
คุณอาจจะเป็นบิลเกตผิวดำในการหาเงินก็ได้ เพราะฉันน่ะเจ๋งมากๆ
I see it, I want it
I stunt, yeah, little hornet
I dream it, I work hard
I grind ‘til I own it
ฉันเห็นมัน และต้องการมัน
ฉันนิ่ง แต่ต่อยเจ็บนะ
ฉันเป็นนักฝัน และทำงานหนัก
ฉันจะต่อสู้จนกว่าจะได้เป็นเจ้าของมัน
I twirl on them haters
Albino alligators
El Camino with the seat low
Sippin’ Cuervo with no chaser
ก็แค่สะบัดบ๊อบใส่คนที่เกลียดฉัน
ไอ้พวกนักล่าที่แสนจะเหยียดเชื้อชาติ
ขับรถเบาะต่ำไปตามทาง
จิบ Cuervo โดยไม่มีคนมาไล่ล่า
Sometimes I go off, I go off
I go hard, I go hard
Get what’s mine, take what’s mine
I’m a star, I’m a star
บางครั้งฉันก็หงุดหงิด อารมณ์เสียนะ
แต่ฉันก็ไม่ยอมแพ้หรอกนะ ไม่ยอมหรอก
เอาสิ่งที่เป็นของฉันมา รับสิ่งที่ควรเป็นของฉัน
ฉันคือดวงดาว ฉันคือดวงดาว
Cause I slay, slay
I slay, hey, I slay, okay
I slay, okay, all day, okay
I slay, okay, I slay okay
We gon’ slay, slay
Gon’ slay, okay
We slay, okay
I slay, okay
I slay, okay
Okay, okay, I slay, okay
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, ladies, now let’s get in formation, cause I slay
Okay ladies, now let’s get in formation, cause I slay
Prove to me you got some coordination
Slay trick, or you get eliminated
เพราะฉันจะฆ่าให้เรียบ
ฆ่าให้เรียบ ฆ่าให้เรียบ โอเคป๊ะ
ฆ่าให้เรียบ โอเคป๊ะ ทั้งวันเลยแหละ โอเคนะ
ฆ่าให้เรียบ ฆ่าให้เรียบ โอเคป๊ะ
เราจะฆ่าให้เรียบ โอเคป๊ะ
ฆ่าให้เรียบ โอเคป๊ะ
ฆ่าให้เรียบ โอเคป๊ะ
โอเคสาวๆ มารวมตัวกันให้พร้อม เพราะฉันจะฆ่าให้เรียบ
พิสูจน์กับฉันสิว่าคุณจะร่วมมือกับฉัน
ฆ่าอย่างมีชั้นเชิง ไม่งั้นคุณกจะถูกกำจัด
Okay ladies, now let’s get in formation, I slay
Okay ladies, now let’s get in formation
You know you that bitch when you cause all this conversation
Always stay gracious, best revenge is your paper
โอเค สาวๆ มารวมตัวกันให้พร้อม เพราะฉันจะฆ่าให้เรียบ
โออเคสาวๆ มามรวมตัวกันให้พร้อม
ฉันรู้น่าว่าคุณแสบมากๆ ตอนที่คุณเริ่มพูดคุยกันนี้
งดงามเข้าไว้ การแก้แค้นที่ดีที่สุดนั้นอยู่ในกำมือคุณแล้ว
Girl I hear some thunder
Golly this is that water boy, oh lord
สาวๆ ฉันได้ยินเสียงพายุนะ
ว้ายตาย นี้คือน้ำที่ว่านั้นจริงๆ ด้วยแหละ พระเจ้า (น่าจะเกี่ยวกับเรื่องการเหยียดผิดของนิวออลีนส์ที่เจ๊แกเกริ่นมาตอนแรกๆ นะ)