แปลเพลง Freak – Sub Urban Ft. REI AMI
เพลงแนวๆ นี้เป็นเพลงจาก Sub Urban ที่ขอบอกเลยว่าทั้งทำนองและเนื้อเพลงมัน Freak ได้ใจเดียนมาก โดยมีธีมมาจากเทพนิยายที่เรารู้จักกันดีอย่าง Alice In Wonderland นั้นเอง โดยเพลงนี้ยังได้ REI AMI มาร่วม Featuring ด้วย เรามาแปลเพลงนี้จากอัลบั้ม Thrill Seeker ของ Sub Urban กัน
Welcome to our freak show, come meet my monsters
Oh, such a fine collection of stranger things
ยินดีต้อนรับเข้าสู่โชว์บ้าๆ ของพวกเรา มาพบปีศาจของฉันเถอะ
โอ้ ช่างเป็นคอลเลคชั่นของเรื่องประหลาดๆ ทั้งหลายแหล่
My patience running thinner on this melting clock
Cerebrum jailed with thoughts most would consider rot
To think you're any different from an animal
A creature, sick, as you should be put down
But I can't help myself
ความอดทนของฉันเริ่มลดน้อยลงเรื่อยๆ บนนาฬิกาที่กำลังละลายนี้
สมองส่วน Cerebrum ถูกจองจำด้วยความคิดมากมายที่เน่าเฟะ
เพื่อที่จะคิดว่าคุณแตกต่างอะไรกับสัตว์
สิ่งมีชีวิต ป่วย ที่คุณควรจะวางมันลงไป
แต่ฉันห้ามตัวเองไม่ได้
Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na
Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na
โอ้ นา นา นา โอ้ นา นา นา นา
โอ้ นา นา นา โอ้ นา นา นา นา
Welcome to our freak show, come meet my monsters
(Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na)
Oh, such a fine collection of stranger things
(Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na)
ยินดีต้อนรับเข้าสู่โชว์บ้าๆ ของพวกเรา มาพบปีศาจของฉันเถอะ
(โอ้ นา นา นา โอ้ นา นา นา นา)
โอ้ ช่างเป็นคอลเลคชั่นของเรื่องประหลาดๆ ทั้งหลายแหล่
(โอ้ นา นา นา โอ้ นา นา นา นา)
Please, don't hide your imperfection's nature
Took two tries to make the man in white know
I don't mind, you are a beauty
Not temptation, you're my creation
ได้โปรด อย่าซ่อนธรรมชาติอันไม่สมบูรณ์แบบของคุณเลย
ลองสักครั้งเพื่อที่จะทำให้ผู้ชายในชุดขาวรู้
ฉันไม่สนใจ คุณงดงามมาก
ไม่ได้จะยั่วยวน คุณเป็นสิ่งประดิษฐ์ของฉัน
Freak o' Friday night, know I'm the main attraction
Basket acrobat, they wanna see some action
Tinkering with my design, twist and turn my feral mind
Play with me 'til you've found another toy
Let me be your freak show, I could be your favorite monster
Rattle my whole cage, remind me why I can't be fostered
Let me be your freak show, I could be your favorite monster
Lock me up, don't let me out 'cause you know I can't help myself
คืนวันศุกร์แสนบ้าคลั่ง รู้ว่าฉันเป็นตัวหลักที่ดึงดูดคนดู
เป็นนักกายกรรม พวกเขาอยากจะเห็นการแสดงสักหน่อย
วุ่นวายกับการออกแบบของฉัน ปั่นป่วนและเปลี่ยนแปลงจิตใจที่แสนเชื่องของฉัน
เล่นกับฉันจนกว่าคุณจะได้พบของเล่นชิ้นใหม่
ให้ฉันเป็นโชว์ที่แสนบ้าคลั่งของคุณ ฉันเป็นปีศาจที่คุณโปรดปรานได้นะ
ก่อกวนกรงของฉันไม่หยุด ทำให้ฉันจำได้ว่าทำไมฉันถึงไม่ได้รับการดูแล
ขังฉันไว้ อย่าให้ฉันออกมาเพราะคุณก็รู้ว่าฉันห้ามตัวเองไม่ได้
Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na
Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na
โอ้ นา นา นา โอ้ นา นา นา นา
โอ้ นา นา นา โอ้ นา นา นา นา
Welcome to our freak show, come meet my monsters
(Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na)
Oh, such a fine collection of stranger things
(Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na)
ยินดีต้อนรับเข้าสู่โชว์บ้าๆ ของพวกเรา มาพบปีศาจของฉันเถอะ
(โอ้ นา นา นา โอ้ นา นา นา นา)
โอ้ ช่างเป็นคอลเลคชั่นของเรื่องประหลาดๆ ทั้งหลายแหล่
(โอ้ นา นา นา โอ้ นา นา นา นา)
You're wasting, you're wasting all
Of your time finding a cure when there's no disease
You're wasting, you're wasting all
Of your talent on an audience who sees a freak
คุณกำลังทำเสีย คุณกำลังทำเสีย
ทำให้เวลาของคุณเสียไปโดยการพยายามหาทางรักษาแม้มันจะไม่มีโรคร้ายใดๆ
คุณกำลังทำเสีย คุณกำลังทำเสีย
ทำให้พรสวรรค์ของคุณเสียไปกับผู้ชมที่มองเห็นความบ้าคลั่ง
Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na
Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na
Can't help myself
โอ้ นา นา นา โอ้ นา นา นา นา
โอ้ นา นา นา โอ้ นา นา นา นา
ห้ามตัวเองไม่ได้หรอก
Welcome to our freak show, come meet my monsters
(Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na)
Oh, such a fine collection of stranger things
(Ooh-na-na-na-na, ooh-na-na-na-na)
ยินดีต้อนรับเข้าสู่โชว์บ้าๆ ของพวกเรา มาพบปีศาจของฉันเถอะ
(โอ้ นา นา นา โอ้ นา นา นา นา)
โอ้ ช่างเป็นคอลเลคชั่นของเรื่องประหลาดๆ ทั้งหลายแหล่
(โอ้ นา นา นา โอ้ นา นา นา นา)