แปลเพลง Free Spirit – Khalid
จัดไปยาวๆ กับเสียงนุ่มๆ ของพ่อหนุ่ม Khalid แน่นอนว่าถ้าถามเดี๊ยน เพลงในอัลบั้ม Free Spirit นี้คืองานดีมากกกกกทุกเพลง ฟังจรรโลงใจ เนื้อเพลงก็ไม่เกร่อมาก (ใช่ค่ะ เดี๊ยนอวยขาดใจ) ชูป้ายไฟเลยจ๊า เรามาแปลเพลงนี้กันเถอะ
We were running onto something
And we didn’t say "forever," but it's all we wanted
You were so in love with simple things
And now we’re searching for the fire dripped in kerosene
I’ve been loving more, living less
Off of highs and lows, so obsessed
Couldn’t get nothin, but we're never running out
เรากำลังวิ่งเข้าใส่บางสิ่ง
และเราไม่ได้บอกว่า “ตลอดไป” แต่มันคือทั้งหมดที่เราต้องการ
คุณตกหลุมรักในสิ่งที่ง่ายเหลือเกิน
และตอนนี้เรากำลังตามหาไฟที่หยดลงไปในก๊าซ
เรารักมากขึ้นเรื่อยๆ ใช้ชีวิตน้อยลง
ออกไปเจอความสุขและความทุกข์ ช่างน่าหลงใหล
สนุกไปกับทุกอย่าง แต่เราไม่เคยหมดไฟ
We'll be free spirits, free spirits
Can you hear me calling?
Oh, it's all or nothing
When you're free spirits, free spirits
Can you hear it calling?
'Cause I don't wanna live and die alone, don’t let me go
เราจะเป็นจิตวิญญาณอันเป็นอิสระ จิตวิญญาณอันเป็นอิสระ
คุณได้ยินเสียงร้องเรียกของฉันหรือเปล่า?
โอ้ มันคือทุกสิ่งหรือไม่มีอะไรเลย
เมื่อคุณเป็นจิตวิญญาณอันเป็นอิสระ
คุณได้ยินเสียงร้องเรียกของฉันหรือเปล่า?
เพราะฉันไม่อยากจะใช้ชีวิตและตายไปคนเดียว อย่าปล่อยฉันไปเลย
Is this Heaven or Armageddon?
I'll be gettin' high with you to watch the endin'
We were drownin' down our memories
A cemetery full of bottles, man, that liquor bleed
When you’re loving more, caring less
It’s the highs and lows with no regrets, oh
And we wanted it all then, but we’re never running out
นี้คือสรวงสวรรค์หรืออะมาเกดอน?
ฉันจะมีความสุขไปกับคุณเพื่อที่จะมองจุดจบ
เรากำลังดำดิ่งลงไปในความทรงจำ
ป่าช้าเต็มไปด้วยขวด พ่อหนุ่ม เครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหลริน
เมื่อคุณรักมากขึ้น สนใจอะไรน้อยลง
มันคือความสุขและความสิ้นหวัง โดยไม่มีการเสียใจภายหลัง โอ้
และเราต้องการทั้งหมด งั้น เราจะไม่มีวันหมดไฟ
We'll be free spirits, free spirits
Can you hear me calling?
Oh, it's all or nothing
When you're free spirits, free spirits
Can you hear it calling?
'Cause I don't wanna live and die alone, don’t let me go
เราจะเป็นจิตวิญญาณอันเป็นอิสระ จิตวิญญาณอันเป็นอิสระ
คุณได้ยินเสียงร้องเรียกของฉันหรือเปล่า?
โอ้ มันคือทุกสิ่งหรือไม่มีอะไรเลย
เมื่อคุณเป็นจิตวิญญาณอันเป็นอิสระ
คุณได้ยินเสียงร้องเรียกของฉันหรือเปล่า?
เพราะฉันไม่อยากจะใช้ชีวิตและตายไปคนเดียว อย่าปล่อยฉันไปเลย
So tell me when you're falling
No, I can never doubt your love
Can you hear me calling?
Is it everything you're dreaming of?
Leave it all on the night
As long as you're not leaving me behind
On your heart, your heart, ah
เพราะงั้นบอกฉันเมื่อคุณกำลังร่วงลงไป
ไม่นะ ฉันไม่อาจจะสงสัยในความรักของคุณได้หรอก
คุณจะได้ยินเสียงฉันร้องเรียกหรือเปล่า?
นี้คือทุกอย่างที่คุณฝันถึงหรือเปล่า?
ทิ้งมันไว้ทั้งหมดในค่ำคืนนี้
ตราบเท่าที่คุณไม่ได้ทิ้งฉันไว้ข้างหลัง
ในหัวใจของคุณ หัวใจของคุณ อ๊า
Free spirits, free spirit
Free spirits, free spirit
จิตวิญญาณอันเป็นอิสระ
จิตวิญญาณอันเป็นอิสระ