MENU
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Ghosts – Jeremy Zucker

มาฟังเพลงฟุ้งๆ แนวอัลเทอเนทีฟปนอินดี้หน่อยๆ กันบ้างดีกว่าค่ะ เพลงนี้จาก Jeremy Zucker ในอัลบั้ม idle ปี 2017 ที่ฟังแล้วนุ่มหูดีมากๆ เลยหยิบมาแปลให้ฟังกันค๊า เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Apologise for the weekend

And pray to God that we'll be friends

A little lost when it's over

But it's all good when I'm sober

Burnt out but I'm focused

If I was gone would you notice?

Philosophise in the shower

Ash a cigarette in the flowers

ขอโทษนะสำหรับวันสุดสัปดาห์

และสวดภาวนาให้พระเจ้าว่าเราจะเป็นเพื่อนกัน

งงนิดหน่อยว่ามันจบลงแล้ว

แต่มันก็ดีแหละเมื่อฉันสร่าง

รู้สึกปวดแสบปวดร้อนแต่กลับมีสติ

ถ้าฉันจากไป คุณจะรู้สึกอะไรไหม?

เฝ้าครุ่นคิดอยู่ในระหว่างอาบน้ำ

ขี้บุหรี่อยู่ในดอกไม้

 

When all you felt has frozen underneath your scars

Just know that I've been gone for a while

When you realize you didn't need me

All the ghosts we've left behind

Just know that I'll be gone and you won't need me

I've been gone for a while

When you realize you didn't need me

All the ghosts we've left behind

Just know that I'll be gone and you won't need me

เมื่อความรู้สึกวูบวาบที่คุณเคยรู้สึกนั้นจมลงอยู่ใต้รอยแผลเป็นของคุณ

รู้ไว้เพียงว่าฉันจะจากไปเพียงชั่วครู่เท่านั้น

เมื่อคุณรู้ตัวว่าคุณไม่ได้ต้องการฉัน

ผีร้ายทั้งหลายที่เราทิ้งเอาไว้ข้างหลัง

แค่รู้ไว้ว่าฉันจะจากไปถ้าคุณไม่ต้องการฉันแล้ว

ฉันจะจากไปเพียงชั่วครู่เท่านั้น

เมื่อคุณรู้ตัวว่าคุณไม่ได้ต้องการฉัน

ผีร้ายทั้งหลายที่เราทิ้งเอาไว้ข้างหลัง

แค่รู้ไว้ว่าฉันจะจากไปถ้าคุณไม่ต้องการฉันแล้ว

 

Apologise for my old ways

And pray to God that we're okay

I didn't know you were golden

'Til I tore your heart open

And I'll be home for the weekend

'Cause outside's been freezing

And everything that I wanted

Was everything that you needed

ขอโทษด้วยสำหรับเรื่องในอดีตของฉัน

และภาวนาต่อพระเจ้า ขอให้เราสบายดี

ฉันไม่ได้รับรู้เลยว่าคุณนั้นมีค่าแค่ไหน

จนเมื่อฉันฉีกหัวใจของคุณเป็นชิ้นๆ

และฉันจะอยู่ที่บ้านในวันหยุดนี้

เพราะข้างนอกนั้นมันหนาวเหน็บ

และทุกอย่างที่ฉันต้องการ

เคยเป็นทุกอย่างที่คุณปรารถนา

 

When all you felt has frozen underneath your scars

Just know that I've been gone for a while

When you realize you didn't need me

All the ghosts we've left behind

Just know that I'll be gone and you won't need me

I've been gone for a while

When you realize you didn't need me

All the ghosts we've left behind

Just know that I'll be gone and you won't need me

เมื่อความรู้สึกวูบวาบที่คุณเคยรู้สึกนั้นจมลงอยู่ใต้รอยแผลเป็นของคุณ

รู้ไว้เพียงว่าฉันจะจากไปเพียงชั่วครู่เท่านั้น

เมื่อคุณรู้ตัวว่าคุณไม่ได้ต้องการฉัน

ผีร้ายทั้งหลายที่เราทิ้งเอาไว้ข้างหลัง

แค่รู้ไว้ว่าฉันจะจากไปถ้าคุณไม่ต้องการฉันแล้ว

ฉันจะจากไปเพียงชั่วครู่เท่านั้น

เมื่อคุณรู้ตัวว่าคุณไม่ได้ต้องการฉัน

ผีร้ายทั้งหลายที่เราทิ้งเอาไว้ข้างหลัง

แค่รู้ไว้ว่าฉันจะจากไปถ้าคุณไม่ต้องการฉันแล้ว

 

And I've been wondering how I'm losing sleep

It's looking like you were fine for me

No matter where my soul is, I won't try

To fight these feelings every night

And I still got every right to breathe

Halfway on this road

I've been on to something new

Still, for what it's worth

Fuck, if I know what I'm doing here

'Cause I've been holding out for something

And you've been left with nothing

This weight that's on my shoulder

It's why I'm acting colder (why I'm acting colder)

I'm holding out for something (holding out for something)

With my luck, it's just nothing (my luck, it's just nothing)

These feelings in your movement (feelings in your movement)

I'm wondering how you're doing

I won't sleep no more, no more

No more, no more, no more

และฉันสงสัยจังเลยว่าเมื่อไหร่กันที่ฉันนอนไม่หลับ

มันดูเหมือนว่าคุณจะเหมาะกับฉัน

ไม่ว่าจิตวิญญาณของฉันจะอยู่ที่ใด ฉันจะไม่พยายาม

ที่จะต่อสู้กับความรู้สึกนี้ทุกคืน

และฉันยังมีสิทธิ์ที่จะหายใจ

ครึ่งทางแล้วบนถนนสายนี้

ฉันลองสิ่งใหม่ๆ อยู่

รอคอย สิ่งที่คู่ควร

แม่งเอ้ย ถ้าฉันรู้ว่าฉันกำลังทำอะไรอยู่ตรงนี้

เพราะฉันเอาแต่ไขว่คว้าหาบางสิ่ง

และคุณจากไปเพียงลำพัง

ภาระนี้ที่อยู่บนบ่าของฉัน

นั้นแหละคือสาเหตุที่ฉันทำตัวเย็นชา (ทำไมฉันถึงทำตัวเย็นชา)

เพราะฉันเอาแต่ไขว่คว้าหาบางสิ่ง (เพราะฉันเอาแต่ไขว่คว้าหาบางสิ่ง)

ใช้โชคของฉัน มันไม่มีความหมายอะไรเลย (แค่โชคของฉัน มันไม่มีความหมายอะไร)

ความรู้สึกนี้ในการเคลื่อนไหวของคุณ (ความรู้สึกในการเคลื่อนไหวของคุณ)

ฉันสงสัยเหลือเกินว่าคุณทำได้อย่างไร

ฉันจะไม่หลับอีกแล้ว ไม่อีกแล้ว

ไม่อีกแล้ว ไม่อีกแล้ว ไม่อีกแล้ว