เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Glad You Exist – Dan + Shay

เพลงเพราะๆ หวานซึ้งจาก Dan + Shay ที่ฟังแล้วอบอุ่นมากๆ เพลงดีค่ะ โดยเพลงนี้เป็นอีก Single ปี 2021 อีก Single หนึ่งหลังจากที่พวกเขาปล่อยเพลงฮิตติดลมบนอย่าง I Should Probably Go To Bed และ 10,000 Hours ซึ่งเป็นเพลงคุณภาพทั้งคู่เลย ไม่แปลกใจเลยค่ะที่ปีนี้จะเป็นอีกปีที่ Dan + Shay ประสบความสำเร็จมากแน่ๆ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Here's to all the late-night drunk phone calls that you picked up

Here's to all the bad decisions that you didn't judge

All the love you's and the hate you's and the secrets that you told me

Here's to everyone but mostly us

นี้สำหรับสายโทรเข้าตอนเมาทั้งหมดที่คุณได้รับ

นี้คือการตัดสินใจผิดพลาดทั้งหลายที่คุณไม่ได้ตัดสิน

ความรักที่เป็นของคุณและความเกลียดชังทั้งหมดที่เป็นของคุณและความลับทั้งหมดที่คุณได้บอกฉัน

นี้สำหรับทุกคนแต่ส่วนใหญ่แล้วจะสำหรับเรา

 

There's a couple billion people in the world

And a million other places we could be, but you're here with me

Take a moment just to take it in

'Cause еvery high and every low lеd to this

I'm just so glad you exist

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh

มันมีคนเป็นสองพันล้านคนในโลกใบนี้

และเป็นล้านสถานที่ต่างๆ ที่เราอาจจะไปอยู่ได้ แต่คุณก็อยู่ที่นี้กับฉัน

ใช้ช่วงเวลาหนึ่งเพื่อที่จะเข้าใจ

เพราะทุกๆ ความสุขและความเศร้าได้นำมาสู่ตอนนี้

ฉันแค่ดีใจที่มีคุณ

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

 

Hey look what a hello from a stranger turned into

Caught up in a moment like it's just us in this room

All the right words at the right time

And you know 'em 'cause you know me better than anyone else

We don't need anyone else

เฮ้ ดูสิว่าการทักทายจากคนแปลกหน้ากลายมาเป็นอะไรแล้วตอนนี้

ตกอยู่ในภวังค์เหมือนมันมีแค่เราอยู่ในห้องนี้

คำพูดที่ถูกต้องและเวลาที่เหมาะสม

และคุณก็รู้ว่ามันเป็นอย่างนั้นเพราะคุณรู้จักฉันดีมากกว่าใครทั้งนั้น

เราไม่ต้องการคนอื่นหรอก

 

There's a couple billion people in the world (Yeah-yeah-yeah)

And a million other places we could be, but you're here with me (Yeah-yeah-yeah)

Take a moment just to take it in

'Cause every high and every low led to this

I'm just so glad you exist

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh

มันมีคนเป็นสองพันล้านคนในโลกใบนี้

และเป็นล้านสถานที่ต่างๆ ที่เราอาจจะไปอยู่ได้ แต่คุณก็อยู่ที่นี้กับฉัน (ใช่ ใช่ ใช่)

ใช้ช่วงเวลาหนึ่งเพื่อที่จะเข้าใจ (ใช่ ใช่ ใช่)

เพราะทุกๆ ความสุขและความเศร้าได้นำมาสู่ตอนนี้

ฉันแค่ดีใจที่มีคุณ

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

 

Don't you ever go, don't you ever go, don't you ever go changing

Never let me go, never let me go, never let me go, baby

Don't you ever go, don't you ever go, don't you ever go changing

Never let me go, never ever let me go, never let me go, baby

อย่าไปเลยนะ อย่าไปเลย อย่าไปเลยนะ คุณอย่าเปลี่ยนไปเลย

อย่าปล่อยฉันไป อย่าปล่อยฉันไป อย่าปล่อยฉันไป ที่รัก

อย่าไปเลยนะ อย่าไปเลย อย่าไปเลยนะ คุณอย่าเปลี่ยนไปเลย

อย่าปล่อยฉันไป อย่าปล่อยฉันไป อย่าปล่อยฉันไป ที่รัก

 

There's a couple billion people in the world (In the world, yeah-yeah-yeah)

And a million other places we could be, but you're here with me (Yeah-yeah-yeah)

Take a moment just to take it in (Just to take it in, yeah-yeah-yeah)

'Cause every high and every low led to this

I'm just so glad you exist

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh

I'm glad you exist

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh

มันมีคนเป็นสองพันล้านคนในโลกใบนี้ (ในโลกใบนี้)

และเป็นล้านสถานที่ต่างๆ ที่เราอาจจะไปอยู่ได้ แต่คุณก็อยู่ที่นี้กับฉัน (ใช่ ใช่ ใช่)

ใช้ช่วงเวลาหนึ่งเพื่อที่จะเข้าใจ (เพื่อที่จะเข้าใจ ใช่ ใช่ ใช่)

เพราะทุกๆ ความสุขและความเศร้าได้นำมาสู่ตอนนี้

ฉันแค่ดีใจที่มีคุณ

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

ฉันดีใจที่มีคุณ

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้