แปลเพลง Golden – Harry Styles

เพลงนี้เป็นเพลงทำนองสนุกๆ และเป็นเปิดอัลบั้มเพลงของ Harry Styles ในอัลบั้มปี 2019 ของเขาอย่าง Fine Line โดยในเพลงเขาได้พูดถึงความกลัวที่เกิดขึ้นในช่วงเวลาดื่มน้ำผึ้งพระจันทร์ ประมาณว่ากลัวว่าตัวเองจะดีไม่พอว่างั้น เป็นความ Insecure ที่น่ารักดีเหมือนกันค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
Hey!
เฮ้!
Golden, golden, golden as I open my eyes
Hold it, focus, hoping, take me back to the light
I know you were way too bright for me
I'm hopeless, broken, so you wait for me in the sky
Brown my skin just right
You're so golden
สีทอง สีทอง สีทองผ่องอำไพเมื่อฉันลืมตา
ทนไว้ ตั้งสติ มีความหวัง พาฉันกลับไปสู่แสงสว่าง
ฉันรู้ว่าคุณสดใสเกินไปสำหรับฉัน
ฉันไม่มีความหวัง พังทลาย เพราะงั้นคุณสามารถรอฉันได้บนท้องฟ้า
ทำให้ผิวของฉันเป็นสีน้ำตาลสวยงาม
คุณช่างส่องประกายดั่งทองคำ
You're so golden
I'm out of my head, and I know that you're scared
Because hearts get broken
คุณช่างส่องประกายดั่งทองคำ
ฉันเสียสติแล้ว และฉันรู้ว่าคุณกลัว
เพราะหัวใจทั้งหลายย่อมต้องแตกสลาย
I don't wanna be alone
I don't wanna be alone when it ends
Don't wanna let you know
I don't wanna be alone
But I can feel it take a hold (I can feel it take a hold)
I can feel you take control (I can feel you take control)
Of who I am, and all I've ever known
Lovin' you's the antidote
Golden
ฉันไม่อยากจะอยู่คนเดียว
ฉันไม่อยากจะอยู่คนเดียวเมื่อมันจบลง
ไม่อยากจะบอกให้คุณรู้
ฉันไม่อยู่คนเดียว
แต่ฉันสามารถรู้สึกได้ว่ามันกำลังหยุดรอ (มันกำลังหยุดรอ)
ฉันรู้สึกได้ว่าคุณเข้ามาควบคุม (ฉันรู้สึกได้ว่าคุณควบคุม)
ในสิ่งที่ฉันเป็น และทุกอย่างที่ฉันเคยรู้
รักที่คุณเป็นยาแก้พิษ
ทองส่องอำไพ
You're so golden
I don't wanna be alone
You're so golden
You're so golden
I'm out of my head, and I know that you're scared
Because hearts get broken
คุณช่างส่องประกายดั่งทองคำ
ฉันไม่อยากจะอยู่คนเดียว
คุณช่างส่องประกายดั่งทองคำ
คุณช่างส่องประกายดั่งทองคำ
ฉันเสียสติแล้ว และฉันรู้ว่าคุณกลัว
เพราะหัวใจทั้งหลายย่อมต้องแตกสลาย
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
I know that you're scared because I'm so open
(สีทอง สีทอง สีทอง สีทองผ่องอำไพ)
(สีทอง สีทอง สีทอง สีทองผ่องอำไพ)
(สีทอง สีทอง สีทอง สีทองผ่องอำไพ)
(สีทอง สีทอง สีทอง สีทองผ่องอำไพ)
(สีทอง สีทอง สีทอง สีทองผ่องอำไพ)
(สีทอง สีทอง สีทอง สีทองผ่องอำไพ)
(สีทอง สีทอง สีทอง สีทองผ่องอำไพ)
ฉันรู้ว่าคุณกลัวเพราะว่าฉันช่างเปิดกว้าง
You're so golden
I don't wanna be alone
You're so golden
You're so golden
You're so golden
I'm out of my head, and I know that you're scared
Because hearts get broken
คุณช่างส่องประกายดั่งทองคำ
ฉันไม่อยากจะอยู่คนเดียว
คุณช่างส่องประกายดั่งทองคำ
คุณช่างส่องประกายดั่งทองคำ
คุณช่างส่องประกายดั่งทองคำ
ฉันเสียสติแล้ว และฉันรู้ว่าคุณกลัว
เพราะหัวใจทั้งหลายย่อมต้องแตกสลาย