แปลเพลง Gone – Jorja Smith
อีกหนึ่งเพลงคุณภาพเยี่ยมจากสาวติสสุดฮอตอย่าง Jorja Smith ในอัลบั้มใหม่ของเธอที่มีชื่อว่า Be Right Back ปี 2021 นี้ โดยเธอบอกว่าเธอรักเพลงนี้มากในส่วนของความหมายที่ดื้นได้ แล้วแต่มุมมองของคนฟัง จะจริงแค่ไหน เรามาแปลเพลงนี้กัน
Time spent, can't afford
Minute less, I mean it more
Know who's not around to share another go-around with me
Long ago's, where'd they go? No one knows
Tell me what to do when the ones you love have gone missing
เวลาใช่ไปแล้ว ไม่อาจจะหาได้
นาทีที่น้อยลง ฉันตั้งใจมากขึ้น
รู้ว่าใครที่ไม่อยู่รอบๆ ที่จะแบ่งปันม้าหมุนที่สุดเวี่ยงนี้กับฉัน
นานมาแล้ว พวกเขาไปไหนมา? ไม่มีใครรู้
บอกฉันว่าทำอย่างไรเมื่อคนที่คุณรักนั้นหายไปแล้ว
My God, I lost you at the corner
On God, I lost you in the moment
Why now and not a little later?
Tell me how the world seems to get along without you, yeah
Yeah, yeah
Tell me how to keep my world moving on without you, yeah
Yeah, yeah
How could my world be much better off without you?
พระเจ้า ฉันเสียคุณไปอย่างไม่ทันตั้งตัว
กับพระเจ้า ฉันเสียคุณไปชั่วขณะหนึ่ง
ทำไมต้องเป็นตอนนี้ ไม่ใช่ช้าลงกว่านี้สักหน่อย?
บอกฉันว่าทำไมโลกนี้ดูเหมือนจะหมุนไปได้แม้ไม่มีคุณ ใช่
ใช่ ใช่
ทำไมโลกของฉันมันกลับดีขึ้นเมื่อไม่มีคุณล่ะ?
You'rе on the inside looking out
Went and took a lifе, now you can't get back home
Mom stays crying for the both of them
Holding on to pictures 'cause she can't hold
Either of you, either of you
คุณอยู่ข้างใน มองออกมา
ไปแล้วและเอาชีวิตไป ตอนนี้คุณไม่อาจจะกลับมาบ้าน
แม่เอาแต่ร้องไห้ให้พวกเขาทั้งคู่
ยืดภาพไว้แน่น เพราะหล่อนทนไม่ไหว
พวกคุณทั้งคู่ พวกคุณทั้งคู่
My God, you took him at the corner
On God, you lost it in the moment
What now? You've caught yourself a case, and
Maybe the world would be much better off without you, yeah
Yeah, yeah, yeah
Both of these lives would've carried on without you, yeah
Yeah, yeah, yeah
Maybe the world would be much better off without you
พระเจ้า คุณเอาเขาไปแบบไม่ทันตั้งตัว
กับพระเจ้า คุณหลงทางไปชั่วขณะหนึ่ง
ตอนนี้เป็นอย่างไรล่ะ? คุณจับตัวเองใส่กล่องเอาไว้และ
บางทีโลกนี้อาจจะดีขึ้นเมื่อไม่มีคุณ ใช่
ใช่ ใช่
สิ่งมีชีวิตทั้งคู่นี้จะเดินหน้าต่อไปแม้ไม่มีคุณ ใช่
ใช่ ใช่ ใช่
บางทีโลกนี้อาจจะดีขึ้นเมื่อไม่มีคุณ
What about the other life?
"Would it be a better life?" You say
Was hoping for a better life than this
I don't wanna wish a life away
What about the other life?
"Would it be a better life?" You say
Was hoping for a better life than this
I don't wanna wish a life away
แล้วชีวิตอื่นๆ ล่ะ?
“มันจะเป็นชีวิตที่ดีขึ้นไหม?” คุณบอก
เอาแต่คาดหวังว่าชีวิตมันจะดีกว่านี้
ฉันไม่อยากจะหวังอะไรกับชีวิตมากนัก
แล้วชีวิตอื่นๆ ล่ะ?
“มันจะเป็นชีวิตที่ดีขึ้นไหม?” คุณบอก
เอาแต่คาดหวังว่าชีวิตมันจะดีกว่านี้
ฉันไม่อยากจะหวังอะไรกับชีวิตมากนัก
My God, I lost you at the corner
On God, you lost it in the moment
Why now and not a little later?
Tell me how the world seems to get along without you, yeah
Yeah, yeah, yeah
Tell me how to keep my world moving on without you, yeah
Yeah, yeah, yeah
How could my world be much better off without you?
พระเจ้า ฉันเสียคุณไปอย่างไม่ทันตั้งตัว
กับพระเจ้า ฉันเสียคุณไปชั่วขณะหนึ่ง
ทำไมต้องเป็นตอนนี้ ไม่ใช่ช้าลงกว่านี้สักหน่อย?
บอกฉันว่าทำไมโลกนี้ดูเหมือนจะหมุนไปได้แม้ไม่มีคุณ ใช่
ใช่ ใช่
ทำไมโลกของฉันมันกลับดีขึ้นเมื่อไม่มีคุณล่ะ?
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
ใช่ ใช่ ใช่
ใช่ ใช่
ใช่ ใช่ ใช่
ใช่ ใช่
ใช่ ใช่ ใช่
ใช่ ใช่