แปลเพลง Gorgeous – Taylor Swift

Single ที่ 3 จาก Taylor Swift มาแล้วค่ะ ไม่นานเท่าไหร่จาก Single ที่ 2 อย่าง …Ready for it? เลยทีเดียว เดี๊ยนว่าเพลงนี้มีกลิ่นอายความเป็น Taylor คนเก่าอยู่นิดหน่อยนะคะ น่ารักดีเหมือนกัน เรามาแปลเพลงนี้กัน
Gorgeous
ช่างงดงาม
You should take it as a compliment
That I got drunk and made fun of the way you talk
You should think about the consequence
Of your magnetic field being a little too strong
And I got a boyfriend, he's older than us
He's in the club doing I don't know what
You're so cool, it makes me hate you so much
(I hate you so much)
คุณควรจะถือมันเป็นเรื่องดีนะ
ที่ฉันเมาแล้วก็ล้อเลียนท่าทางตอนที่คุณพูด
คุณน่าจะคิดถึงผลลัพธ์ที่ตามมา
ของแรงดึงดูดของคุณที่รุนแรงเหลือเกิน
และฉันมีแฟนแล้วนะ เขาแก่กว่าเราอีก
เขาอยู่ในคลับ ทำเรื่องที่ฉันไม่รู้
คุณเจ๋งมาก มันทำให้ฉันเกลียดคุณเหลือเกิน
(ฉันเกลียดคุณเหลือเกิน)
Whiskey on ice, Sunset and Vine
You've ruined my life, by not being mine
วิสกี้ในน้ำแข็ง ดวงอาทิตย์ที่ตกและเถากิ่งไม้
คุณทำลายชีวิตของฉัน โดยไม่ยอมเป็นของฉันสักที
You're so gorgeous
I can't say anything to your face
'Cause look at your face
And I'm so furious
At you for making me feel this way
But what can I say?
You're gorgeous
คุณช่างงดงามจริงๆ
ฉันไม่อาจจะพูดอะไรต่อหน้าคุณได้เลย
เพราะเมื่อมองหน้าคุณ
ฉันรู้สึกของขึ้น
ที่คุณทำให้ฉันต้องเป็นแบบนี้
แต่ฉันจะพูดอะไรได้ล่ะ?
คุณช่างงดงามจริงๆ
You should take it as a compliment
That I'm talking to everyone here but you
And you should think about the consequence
Of you touching my hand in the darkened room
If you've got a girlfriend, I'm jealous of her
But if you're single that's honestly worse
'Cause you're so gorgeous it actually hurts
(Honey, it hurts)
คุณควรจะถือมันเป็นเรื่องดีนะ
ที่ฉันคุยกับทุกคนตรงนี้ยกเว้นคุณ
คุณน่าจะคิดถึงผลลัพธ์ที่ตามมา
คุณจับมือฉันในห้องที่มืด
ถ้าคุณมีแฟนแล้ว ฉันหึงคุณกับหล่อนนะ
แต่ถ้าคุณมีแฟนแล้ว เอาจริงเลยนะ มันจะแย่กว่าเดิมอีก
เพราะคุณช่างงดงามและมันช่างแสนจะเจ็บปวด
(ที่รัก มันเจ็บเหลือเกิน)
Ocean blue eyes looking in mine
I feel like I might sink and drown and die
ดวงตาสีฟ้าน้ำทะเลนั้นกำลังจ้องมองมาที่ฉัน
ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันอาจจะจมลงไป ไม่อาจจะหายใจและตายได้
You're so gorgeous
I can't say anything to your face
'Cause look at your face
And I'm so furious
At you for making me feel this way
But what can I say?
You're gorgeous
คุณช่างงดงามจริงๆ
ฉันไม่อาจจะพูดอะไรต่อหน้าคุณได้เลย
เพราะเมื่อมองหน้าคุณ
ฉันรู้สึกของขึ้น
ที่คุณทำให้ฉันต้องเป็นแบบนี้
แต่ฉันจะพูดอะไรได้ล่ะ?
คุณช่างงดงามจริงๆ
You make me so happy it turns back to sad
There's nothing I hate more than what I can't have
And you are so gorgeous it makes me so mad
You make me so happy it turns back to sad, yeah
There's nothing I hate more than what I can't have
Guess I'll just stumble on home to my cats
Alone, unless you wanna come along
คุณทำให้ฉันมีความสุขและมันแปรเปลี่ยนเป็นความเศร้า
มันไม่มีอะไรที่ฉันจะเกลียดไปมากกว่าสิ่งที่ไม่อาจเป็นของฉัน
และคุณช่างงดงามและทำให้ฉันแทบบ้า
คุณทำให้ฉันมีความสุขและมันแปรเปลี่ยนเป็นความเศร้า
มันไม่มีอะไรที่ฉันจะเกลียดไปมากกว่าสิ่งที่ไม่อาจเป็นของฉัน
เดาว่าฉันแค่เล่นกับแมวในบ้านของฉัน
เพียงลำพัง นอกจากคุณจะอยู่ด้วยนะ
You're so gorgeous
I can't say anything to your face
'Cause look at your face
And I'm so furious
At you for making me feel this way
But what can I say?
You're gorgeous
คุณช่างงดงามจริงๆ
ฉันไม่อาจจะพูดอะไรต่อหน้าคุณได้เลย
เพราะเมื่อมองหน้าคุณ
ฉันรู้สึกของขึ้น
ที่คุณทำให้ฉันต้องเป็นแบบนี้
แต่ฉันจะพูดอะไรได้ล่ะ?
คุณช่างงดงามจริงๆ
You make me so happy it turns back to sad
There's nothing I hate more than what I can't have
And you are so gorgeous it makes me so mad
You're gorgeous
You make me so happy it turns back to sad
There's nothing I hate more than what I can't have
You are so gorgeous it makes me so mad
คุณทำให้ฉันมีความสุขและมันแปรเปลี่ยนเป็นความเศร้า
มันไม่มีอะไรที่ฉันจะเกลียดไปมากกว่าสิ่งที่ไม่อาจเป็นของฉัน
และคุณช่างงดงามและทำให้ฉันแทบบ้า
คุณช่างงดงาม
คุณทำให้ฉันมีความสุขและมันแปรเปลี่ยนเป็นความเศร้า
มันไม่มีอะไรที่ฉันจะเกลียดไปมากกว่าสิ่งที่ไม่อาจเป็นของฉัน
และคุณช่างงดงามและทำให้ฉันแทบบ้า