แปลเพลง HandClap – Fitz and The Tantrums
ดนตรีเพลงนี้คืองานดีมากกกกก แทบอยากจะลุกขึ้นเต้นแล้วปรบมือตามเลยยย เพิ่งเคยได้ฟังเพลงของวงนี้ ลองฟังกันดูเนอะ
Somebody save your soul cause you've been sinning in this city I know
Too many troubles, all these lovers got you losing control
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
I want the good life
Every good night you're a hard one to hold
บางคนเขาช่วยเธอไว้เพราะเธอน่ะมันบาปหนาอยู่ในเมืองนี้ ฉันรู้
ปัญหาเยอะเหลือเกิน คนรักเหล่านี้เขาทำให้เธอเสียสติ
เธอน่ะเหมือนยาเสพติดสำหรับฉัน ช่างหรูหรา มันทั้งหวานหอมและล้ำค่า
ก็ฉันอยากจะมีชีวิตดีๆ
ทุกๆค่ำคืนที่แสนดี มีแต่เธอนั่นแหล่ะเป็นสิ่งเดียวที่ยากเหลือเกินที่จะกอดไว้
Cause you don't even know
I can make your hands clap
Said I can make your hands clap
เพราะเธอไม่แม้แต่จะรู้เลย
ว่าฉันทำให้เธอลุกขึ้นปรบมือได้นะ
พูดแล้ว ว่าฉันทำให้เธอปรบมือได้
Somebody save your soul cause you've been sinning in this city I know
Too many troubles, all these lovers got you losing control
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
I want your sex and your affection when they're holdin' you close
บางคนเขาช่วยเธอไว้เพราะเธอน่ะมันบาปหนาอยู่ในเมืองนี้ ฉันรู้
ปัญหาเยอะเหลือเกิน คนรักเหล่านี้เขาทำให้เธอเสียสติ
เธอน่ะเหมือนยาเสพติดสำหรับฉัน ช่างหรูหรา มันทั้งหวานหอมและล้ำค่า
ฉันต้องการเซ็กซ์ของเธอและความใคร่ของเธอเมื่อตอนที่พวกเขาจับเธอเอาไว้ใกล้ๆ
Cause you don't even know
I can make your hands clap
Said I can make your hands clap
เพราะเธอไม่แม้แต่จะรู้เลย
ว่าฉันทำให้เธอลุกขึ้นปรบมือได้นะ
พูดสิ ว่าฉันทำให้เธอปรบมือได้
Every night when the stars come out
Am I the only living soul around?
Need to believe you could hold me down
Cause I'm in need of somethin' good right now
We could be screamin' till the sun comes out
And when we wake we'd be the only sound
I get on my knees and say a prayer: James Brown
ในทุกๆค่ำคืนที่ดวงดาวมันพร่างพรายออกมา
มีแค่ฉันหรือเปล่าที่มีจิตวิญญาณที่มีชีวิตชีวาแถวนี้
อยากจะเชื่อว่าเธอจะสามารถกอดรั้งฉันเอาไว้
เพราะฉันกำลังอยู่ในห้วงที่ต้องการอะไรดีๆมากเลยล่ะตอนนี้
เราอาจจะกรีดร้องตะโกนไปด้วยกันยันเช้าก็ได้นะ
และเมื่อเราตื่นขึ้นมามันเราจะเป็นเสียงเดียวเท่านั้น
ฉันคุกเข่าลงแล้วก็อธิษฐานถึงสิ่งเหล่านี้: James Brown
That I can make your hands clap
That I can make your hands clap
(Turn it up)
That I can make your hands clap
เพราะเธอไม่แม้แต่จะรู้เลย
ว่าฉันทำให้เธอลุกขึ้นปรบมือได้นะ
(เปิดเสียงขึ้นอีกสิ)
พูดสิ ว่าฉันทำให้เธอปรบมือได้
My flesh is searchin' for your worst and best, don't ever deny
I'm like a stranger, gimme me danger
All your wrongs and your rights
Secrets on Broadway to the freeway, you're a keeper of crimes
Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine
เนื้อหนังของฉันกำลังค้นหาสิ่งที่แย่ที่สุดและสิ่งที่ดีที่สุดของคุณ อย่าปฏิเสธไปเลยเ
ฉันมันก็เหมือนกับคนแปลกหน้า มอบความอันตรายให้ฉันสิ
ทั้งความผิดและความถูกต้องของเธอ
ทั้งความลับบนถนนบรอดเวย์ ไปถึงถนนเส้นหลัก เธอน่ะมันคนเก็บเรื่องอาชญกรรม
ไม่กลัวซึ่งการชักจูใจจากใคร มีแค่ความโกรธที่จะเติมความหอมหวานในแก้วไวน์ของเธอได้
Cause you don't even know
I can make your hands clap
Said I can make your hands clap
เพราะเธอไม่แม้แต่จะรู้เลย
ว่าฉันทำให้เธอลุกขึ้นปรบมือได้นะ
พูดสิ ว่าฉันทำให้เธอปรบมือได้
Every night when the stars come out
Am I the only living soul around?
Need to believe you could hold me down
Cause I'm in need of somethin' good right now
We could be screamin' till the sun comes out
And when we wake we'd be the only sound
I get on my knees and say a prayer: James Brown
ในทุกๆค่ำคืนที่ดวงดาวมันพร่างพรายออกมา
มีแค่ฉันหรือเปล่าที่มีจิตวิญญาณที่มีชีวิตชีวาแถวนี้
อยากจะเชื่อว่าเธอจะสามารถกอดรั้งฉันเอาไว้
เพราะฉันกำลังอยู่ในห้วงที่ต้องการอะไรดีๆมากเลยล่ะตอนนี้
เราอาจจะกรีดร้องตะโกนไปด้วยกันยันเช้าก็ได้นะ
และเมื่อเราตื่นขึ้นมามันเราจะเป็นเสียงเดียวเท่านั้น
ฉันคุกเข่าลงแล้วก็อธิษฐานถึงสิ่งเหล่านี้: James Brown
That I can make your hands clap
That I can make your hands clap
That I can make your hands clap
That I can make your hands clap
So can I get a handclap?
ว่าฉันทำให้เธอลุกขึ้นปรบมือได้นะ
ว่าฉันทำให้เธอลุกขึ้นปรบมือได้นะ
ว่าฉันทำให้เธอลุกขึ้นปรบมือได้นะ
ว่าฉันทำให้เธอลุกขึ้นปรบมือได้นะ
เอาล่ะ ฉันจะได้รับเสียงปรบมือหรือยัง