แปลเพลง High Five – Sigrid
![sigrid](http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2018/06/sigrid-620x264.jpg)
วันนี้เดี๊ยนขอหยิบเพลงสนุกๆ ของน้อง Sigrid ซึ่งเพลงนี้เป็น Single ที่ 3 ของน้องใน EP ใหม่ของน้องในปี 2018 ที่มีชื่อว่า Raw ซึ่งเราว่าน้องปล่อยของได้แบบดีงามมากจริงๆ ค่ะ เพลงดีมาก และเสียงน้องก็มีเสน่ห์จริงๆ เรามาแปลเพลงนี้กัน
Nobody dares to speak against your word
So they just sit quiet
Do what you want, who cares if you get hurt?
ไม่มีใครกล้าแย้งคำพูดของคุณ
เพราะฉะนั้นพวกเขาก็เลยนั่งเงียบๆ
คุณต้องการอะไรล่ะ ใครสนกันถ้าคุณเจ็บ
No, I don't know why you wonder why
Wonder why, wonder why
You're surrounded by the type of people
That never say what you don't wanna hear
So they just stay quiet
ไม่นะ ฉันไม่รู้ว่าทำไมคุณถึงสงสัยว่าทำไม
สงสัยว่าทำไม สงสัยว่าทำไม
คุณถูกล้อมรอบด้วยผู้คนแบบที่
ไม่พูดในสิ่งที่คุณไม่อยากจะได้ยิน
งั้นพวกเขาเลยอยู่เงียบๆ เอาไว้
Oh, everybody loves a show
Lights on, they all go home
You won't let anybody close
Then high five is all you got
Oh, they keep saying you're the best
You ask and they say, "Yeah"
Oh, when you add up what is left
Then high five is all you got
โอ้ ทุกคนรักการแสดง
เปิดไฟหน่อย พวกเขากลับบ้านกันหมดแล้ว
คุณไม่ปล่อยให้ใครเข้ามาใกล้
งั้นคุณก็ได้แค่การตีมือทักทาย
โอ้ พวกเขาบอกว่าคุณนั้นสุดยอดที่สุด
คุณถามแล้วพวกเขาก็บอกแค่ว่า “ช่าย”
โอ้ เมื่อคุณเสริมแต่งส่วนที่เหลือ
งั้นคุณก็ได้แค่การตีมือทักทาย
You say it's hard, feel sorry for yourself
And I don't know why you
You take it out on everybody else
คุณบอกว่ามันยาก รู้สึกแย่กับตัวเอง
และฉันไม่รู้ว่าทำไมคุณถึง
ทำให้ทุกคนรู้สึกเสียใจกันไปหมด
No, I don't know why you wonder why
Wonder why, wonder why
You're alone at night, when they're all up on ya
You know I tried, but you won't call me back
So I just stay quiet
ไม่นะ ฉันไม่รู้ว่าทำไมคุณถึงสงสัยว่าทำไม
สงสัยว่าทำไม สงสัยว่าทำไม
คุณถูกล้อมรอบด้วยผู้คนแบบที่
ไม่พูดในสิ่งที่คุณไม่อยากจะได้ยิน
งั้นพวกเขาเลยอยู่เงียบๆ เอาไว้
Oh, everybody loves a show
Lights on, they all go home
You won't let anybody close
Then high five is all you got
Oh, they keep saying you're the best
You ask and they say, "Yeah"
Oh, when you add up what is left
Then high five is all you got
โอ้ ทุกคนรักการแสดง
เปิดไฟหน่อย พวกเขากลับบ้านกันหมดแล้ว
คุณไม่ปล่อยให้ใครเข้ามาใกล้
งั้นคุณก็ได้แค่การตีมือทักทาย
โอ้ พวกเขาบอกว่าคุณนั้นสุดยอดที่สุด
คุณถามแล้วพวกเขาก็บอกแค่ว่า “ช่าย”
โอ้ เมื่อคุณเสริมแต่งส่วนที่เหลือ
งั้นคุณก็ได้แค่การตีมือทักทาย
A-a-alright, don't you get tired of looking for high fives?
A-a-alright, don't you get tired of looking for high fives?
A-a-alright, don't you get tired of, don't you get tired of
เอาล่ะ คุณไม่เหนื่อยหรอที่จะต้องรอให้ใครมาตีมือทักทาย?
เอาล่ะ คุณไม่เหนื่อยหรอที่จะต้องรอให้ใครมาตีมือทักทาย?
เอาล่ะ คุณไม่เหนื่อยหรอ คุณไม่เหนื่อยหรอ
And you wonder why, wonder why
No one's by your side, by your side
When the room goes quiet
และคุณเอาแต่สงสัย สงสัย
ไม่มีใครอยู่ข้างคุณเลย ข้างคุณเลย
เมื่อห้องนี้เงียบลง
Oh, everybody loves a show
Lights on, they all go home
You won't let anybody close
Then high five is all you got
Oh, they keep saying you're the best
You ask and they say, "Yeah"
Oh, when you add up what is left
Then high five is all you got
โอ้ ทุกคนรักการแสดง
เปิดไฟหน่อย พวกเขากลับบ้านกันหมดแล้ว
คุณไม่ปล่อยให้ใครเข้ามาใกล้
งั้นคุณก็ได้แค่การตีมือทักทาย
โอ้ พวกเขาบอกว่าคุณนั้นสุดยอดที่สุด
คุณถามแล้วพวกเขาก็บอกแค่ว่า “ช่าย”
โอ้ เมื่อคุณเสริมแต่งส่วนที่เหลือ
งั้นคุณก็ได้แค่การตีมือทักทาย