เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง home – gnash ft. johnny yukon

เป็นเพลงที่โครตกินใจ ทั้งกินใจ ทั้งได้ใจ สำหรับใครที่กำลังเผชิญปัญหาเดียวกับในเพลงนี้ก็สู้ๆนะคะ ซักวันความยากลำบากจะตอบแทนเราเอง เป็นอีกเพลงที่มีความหมายดีมากๆเหมาะกับการส่งไปให้กำลังใจคนอื่น ไม่ว่าจะเป็นคนทำงาน เอาจริงๆเด็กๆวัยเรียนก็น่าจะอินได้เหมือนกันเนอะ สู้ๆค่ะ

 

Doesn't matter where we are

We are never far apart, no

Doesn't matter where we go

When I'm with you I am home

Yeah, I am home

มันไม่เกี่ยวหรอกว่าเราจะอยู่ที่ไหน

แต่เราน่ะไม่เคยแยกจากกันไกลเลยนะ

มันไม่เกี่ยวหรอกว่าเราจะไปที่ไหน

แต่แค่ผมได้อยู่กับคุณมันก็เหมือนผมอยู่บ้านละล่ะ

ใช่ ผมได้กลับบ้าน

 

I think it was last year on my birthday when you broke the news

Things ain't rollin' how we need them to and we have to move

But I said, "Dad, get those moving boxes out the room"

And cut the cake, I'll get it, I got it, I'll give my all for you

Too many memories and feelings I'm not down to pack

So lately I've been putting all this weight up on my back

I know that's never what you wanted dad, but understand

We can't afford another heart attack to keep the fam intact

It's whatever as long as we stick together

This shit's forever, above us there's nothin' better

Do you remember when you said "Do what you love

And don't give up, it's in your blood"

That's when you taught me 

If all I have is me, then all I need is family

If all I have is home, then all I am is happy

I may not know it all but I know this

Home isn't where you are, it's who you're with and it…

ผมคิดว่าซักเมื่อวันเกิดผมปีที่แล้วมั้งที่ผมได้รับข่าวร้ายเรื่องคุณ

เรื่องต่างๆมันไม่ได้ผ่านไปง่ายและเป็นไปอย่างที่เราต้องการและเราต้องย้ายออกไป

แต่ผมบอกว่า "พ่อ เอาของที่เก็บใส่กล่องแล้วออกไปจากห้องเถอะ"

แล้วก็ตัดเค้ก ผมจะพยายามเข้าใจ ผมให้ทั้งชีวิตกับคุณเลย

ทั้งความทรงจำมากมายและความรู้สึกต่างๆนาๆ ที่ผมเก็บลงกล่องไม่ไหว

และเร็วๆ นี้ ผมได้หอบหิ้วทุกสิ่งอันหนักอึ้นเหล่านั้นขึ้นหลัง

ผมรู้ว่ามันไม่ใช่สิ่งที่พ่อต้องการให้มันเป็นหรอก ผมเข้าใจ

เราไม่สามารถรับความแหลกสลายของหัวใจคนในครอบครัวได้อีก

แต่อะไรก็ตาม เพียงแค่พวกเราได้อยู่ด้วนกัน

พวกเรื่องเวรๆนี่ยังไงมันก็อยู่กับเราไปตลอดอยู่แล้วและมันก็ไม่มีทางจะดีขึ้น

พ่อยังจำได้ไหมตอนที่บอกผมว่า ทำสิ่งที่ผมชอบ 

ก็อย่ายอมแพ้นะ เพราะมันอยู่ในสายเลือดของเราแล้ว

นั่นคือตอนที่พ่อสอนผมไง

ก็ถ้าสิ่งที่ผมมีทั้งหมดคือตัวผมเอง สิ่งที่ผมต้องการทั้งหมดก็คือครอบครัว

ถ้าทั้งหมดที่ผมมีคือบ้าน งั้นสิ่งที่ผมเป็นและมีก็คือความสุข

แม้ว่าผมจะไม่ได้รู้เรื่องอะไรทั้งหมด แต่ผมรู้ว่า

บ้านน่ะมันไม่ใช่ว่าเราจะอยู่ที่ไหนหรอกนะ แค่มันคือการที่เราอยู่กับใครมากกว่า

 

Doesn't matter where we are

We are never far apart, no

Doesn't matter where we go

When I'm with you I am home

Yeah, I am home

มันไม่เกี่ยวหรอกว่าเราจะอยู่ที่ไหน

แต่เราน่ะไม่เคยแยกจากกันไกลเลยนะ

มันไม่เกี่ยวหรอกว่าเราจะไปที่ไหน

แต่แค่ผมได้อยู่กับคุณมันก็เหมือนผมอยู่บ้านละล่ะ

ใช่ ผมได้กลับบ้าน

 

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

When I'm with you I am home

Yeah, I am home

โอ้

โอ

โอ้

แต่แค่ผมได้อยู่กับคุณมันก็เหมือนผมได้กลับบ้านแล้วล่ะ

ใช่ ผมได้กลับบ้า

 

No matter where we go, we'll call it home

So no matter where we go, we're not alone

Why fix something if it isn't broke?

You call it holding on, I call it hope

I'm not tryna make my sister move or tryna change my momma's mood

So I got all this shit to do to make sure movin's not the move

'Cause lately I've been feeling all this pressure within

But one day we gon' all be back together again

So for now I'm on my grind, workin' all the time

Sending all these dollars, dimes to you

When I'm out there on the road, you can always hit my phone

So I'm always right there next to you

Now I'm missin' all these birthdays

Just to put my family in a good place

'Cause that's all that i wanted in the first place

'Cause I only do it for my family

So we good because…

When I get it all, I'mma give it all to you

And when I get it all, I'mma give it all to you

And know I did it all, yeah I did it all for you

When I'm with you I am home

Yeah, I am home

เพราะไม่ว่าเราจะไปที่ไหน เราก็เรียกมันว่าบ้านได้ทั้งนั้นแหล่ะ

ดังนั้น ไม่ว่าเราจะไปไหน เราก็ไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวนะ

ทำไมเราต้องมาซ่อมอะไรที่มันไม่ได้พังด้วยล่ะ

พ่อบอกว่าความอดทน แต่ผมกลับเรียกมันว่าความหวังต่างหากล่ะ

ผมไม่ได้พยายามจะผลัหดันพี่สาวไปด้วยหรือพยายามเปลี่ยนความรู้สึกของแม่หรอกนะ

ดังนั้นที่ผมทำอยู่มันก็เพื่อให้มั่นใจว่าการย้ายออกไปมันไม่ได้เป็นการย้ายออกไปเพียงแค่นั้น

เพราะไม่นานมานี้ผมได้รู้สึกถึงความกดดันข้างใน

แต่ซักวัน เราต้องกลับมาอยู่ด้วยกันอีก

ดังนั้นตอนนี้ที่ผมทำได้คือการทำงานหนัก

ส่งเงินทุกบาททุกสตางค์ให้คุณ

เมื่อผมออกเดินทางแล้ว พ่อกับแม่โทรหาผมได้เสมอเลยนะ

เพื่อให้มั่นใจได้ว่าผมจะอยู่ตรงนี้ ข้างหน้าพ่อกับม่เสมอ

ตอนนี้ผมคิดถึงวันเกิดเหล่านี้เหลือเกิน

แค่เพื่อให้ครอบครัวผมได้อยู่ในที่ดีๆ

เพราะมันคือสิ่งที่ผมต้องการมาตั้งแต่แรกๆ

เพราะสิ่งที่ผมทำทั้งหมดก็เพื่อครอบครัวเท่านั้น

ดังนั้นที่เรายังดีก็เพราะ

เมื่อผมได้ทั้งหมดมา ผมก็จะให้มันกับคุณ

และเมื่อผมมีทุกอย่าง ผมก็จะมอบพวกมันให้กับคุณนะ

และพ่อกับแม่ก็รู้ว่าทุกอยา่างที่ผมทำ ผมทำมันเพื่อพวกคุณทั้งนั้น

แต่แค่ผมได้อยู่กับคุณมันก็เหมือนผมได้กลับบ้านแล้วล่ะ

ใช่ ผมได้กลับบ้าน