แปลเพลง Hurt Again – Julia Michaels
จัดยาวไปกับ Single ที่ 3 แล้วของอัลบั้มที่มีชื่อว่า Inner Monologue, Pt. 2 ของสาว Julia Michaels อย่างที่บอกว่านางถนัดมากกับเพลงที่เกี่ยวกับความรู้สึกที่ซับซ้อน เนื้อเพลงแสดงความรู้สึกที่มีความเป็นผู้ใหญ่ ทำให้ฟังเพลินและเหมาะกับวันเหงาๆ ฝนตกๆ พอสมควร ฮ่าๆ สำหรับเพลงป็อปอะคูสติกเพลงนี้เดี๊ยนว่าผ่านค่ะ มาแปลกัน
I can already gauge it
I'm too opinionated
And your mama's gonna hate it
You don't fit in with my friends
I see them gettin' jealous
'Cause you take up all my weekends
ฉันวัดระดับมันได้แล้วล่ะ
ฉันมันดื้อดึง
และแม่ของคุณต้องไม่ชอบแน่ๆ
คุณเข้ากับเพื่อนของฉันไม่ได้เลย
ฉันมองเห็นพวกเขาอิจฉา
เพราะคุณเอาวันหยุดสุดสัปดาห์ของฉันไปจนหมด
You remind me of my past
That's how I know that this won't last
And I know I should go pack
But where's the fun in that?
คุณทำให้ฉันนึกถึงอดีตของฉัน
นั้นคือสิ่งที่ทำให้ฉันรู้ว่ามันจะอยู่ไม่นาน
และฉันรู้ว่าฉันควรจะกลับไปเก็บของ
แต่มันจะมีความสนุกอะไรล่ะ?
Ah, I can see the future, it doesn't look pretty
I'm looking in your eyes, I'm ready to be hurt again
Feel some type of way whenever you're with me
I know we're fighting fire with fire, but I'm
Ready to be hurt, hurt again, ah-ah-ah-ah
Ready to be hurt, hurt again, ah-ah-ah-ah, mmm
โอ้ ฉันเห็นอนาคตได้เลยล่ะ มันไม่ได้ดูสวยงามเท่าไหร่
ฉันมองเข้าไปในดวงตาของคุณ ฉันก็เจ็บอีกแล้ว
รู้สึกแปลกๆ เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณอยู่กับฉัน
ฉันรู้ว่าเรากำลังเอาไฟสู้กับไป แต่ฉัน
พร้อมเจ็บแล้ว เจ็บอีกครั้ง อะ อะ อะ
พร้อมเจ็บแล้ว เจ็บอีกครั้ง อะ อะ อะ อืม
You can't read my emotions
Whether I keep them closed in
Or out there in the open
I can't tell what you're thinking, mmm
You're so back and forth
By the time that I figured it out
I can’t figure it out
คุณอ่านอารมณ์ฉันไม่ออกหรอก
เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันเก็บมันไว้ ไม่บอกใคร
หรือเปิดอกกันไปเลย
ฉันไม่บอกคุณหรอกว่าฉันกำลังคิดอะไรอยู่ อืม
คุณมันกลับไปกลับมา
เมื่อถึงเวลาที่ฉันเข้าใจ
ฉันก็ไม่เข้าใจอยู่ดี
You remind me of my past
That's how I know that this won't last
And I know I should go pack
But where's the fun in that?
คุณทำให้ฉันนึกถึงอดีตของฉัน
นั้นคือสิ่งที่ทำให้ฉันรู้ว่ามันจะอยู่ไม่นาน
และฉันรู้ว่าฉันควรจะกลับไปเก็บของ
แต่มันจะมีความสนุกอะไรล่ะ?
Ah, I can see the future, it doesn't look pretty
I'm looking in your eyes, I'm ready to be hurt again
Feel some type of way whenever you're with me
I know we're fighting fire with fire, but I'm
Ready to be hurt, hurt again, ah-ah-ah-ah
Ready to be hurt, hurt again, ah-ah-ah-ah
โอ้ ฉันเห็นอนาคตได้เลยล่ะ มันไม่ได้ดูสวยงามเท่าไหร่
ฉันมองเข้าไปในดวงตาของคุณ ฉันก็เจ็บอีกแล้ว
รู้สึกแปลกๆ เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณอยู่กับฉัน
ฉันรู้ว่าเรากำลังเอาไฟสู้กับไป แต่ฉัน
พร้อมเจ็บแล้ว เจ็บอีกครั้ง อะ อะ อะ
พร้อมเจ็บแล้ว เจ็บอีกครั้ง อะ อะ อะ อืม
I'm here, hoping you'll prove me wrong
Come here, I wanna be proven wrong
But we're so back and forth
By the time that we figure it out
We can't figure it out, mmm
ฉันอยู่ที่นี้ หวังว่าคุณจะพิสูจน์ว่าฉันคิดผิดไป
มาตรงนี้สิ ฉันอยากจะพิสูจน์ว่ามันผิด
แต่เรากลับไปกลับมากันเหลือเกิน
เมื่อถึงเวลาที่ฉันเข้าใจเรื่องทั้งหมด
ฉันก็ไม่เข้าใจอยู่ดี
I can see the future, it doesn't look pretty (Oh)
I'm looking in your eyes
I'm ready to be hurt again (Ready to be hurt)
Feel some type of way whenever you're with me
I know we're fighting fire with fire, but I'm (Again, again, again)
Ready to be hurt, hurt again, ah-ah-ah-ah (I'm ready, I'm ready)
Ready to be hurt, hurt again, ah-ah-ah-ah (I'm ready, I'm ready)
โอ้ ฉันเห็นอนาคตได้เลยล่ะ มันไม่ได้ดูสวยงามเท่าไหร่
ฉันมองเข้าไปในดวงตาของคุณ
ฉันพร้อมจะเจ็บอีกครั้ง (พร้อมจะเจ็บ)
รู้สึกแปลกๆ เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณอยู่กับฉัน
ฉันรู้ว่าเรากำลังเอาไฟสู้กับไป แต่ฉัน (อีกแล้ว อีกแล้ว อีกแล้ว)
พร้อมเจ็บแล้ว เจ็บอีกครั้ง อะ อะ อะ (ฉันพร้อมแล้ว ฉันพร้อมแล้ว)
พร้อมเจ็บแล้ว เจ็บอีกครั้ง อะ อะ อะ อืม (ฉันพร้อมแล้ว ฉันพร้อมแล้ว)
Come here (Come here, babe)
Ready to be hurt (Again, again)
Come here (Come here, babe)
Ready to be hurt (Again, again)
I'm ready, again, again, again
มาตรงนี้สิ (มาตรงนี้ ที่รัก)
พร้อมจะเจ็บอีกครั้ง (อีกครั้ง อีกครั้ง)
มาตรงนี้สิ (มาเลย เข้ามาเลย)
พร้อมจะเจ็บอีกครั้ง (อีกครั้ง อีกครั้ง)