แปลเพลง hypnotic – zella day
เพลงนี้ออกมานานแล้ว เอาเข้าจริงเดียนว่ามันเพราะและความหมายลึกซึ้ง (จนเดี๊ยนไม่ค่อยเข้าใจ) และ MV ที่แฝงไปด้วยอะไรหลายอย่าง แตต่เดี๊ยนก็ไม่คิดว่ามันจะกลายเป็นกระแสอะไรมากมาย ทั้งๆ ที่ตัวเพลงนั้นก็ดีมากกว่าเพลงหลายเพลงที่ออกมาจากนักร้องยอดนิยมอะนะ อย่างที่บอก เพลงดีไม่ค่อยมีใครฟัง ถึงจะดังแต่มันก็ไม่นานไง
สำหรับศิลปิน Zella Day นั้นเป็นสาวน้อยอเมริกัน อายุ 20 ปี (พักนี้ศิลปินอายุน้อยจังแหะ) ตามความเห็นเดี๊ยน เดี๊ยนมองว่าเพลงนางรี้อินดี้ชะมัด จนบางครั้งอาจจะฟังยากไปนิด หากใครชื่นชอบผลงานนี้ของน้องก็ติดตามเพลงอื่นๆ เช่น Sweet Ophelia ก็โอเคอยู่นา ยังไงเรามาแปลเพลงนี้กันเลยค่ะ
I wanna be on the front line
Knotted up suit ties
Talkin' like a headstrong mama
Gotta picture in your wallet
Makin' me a habit
Wearin' your vintage t-shirt
Tie ribbons on ya top hat
Tellin' me I'm all that
Just like the girls from ya home town
Sweet blooded and I'm stranded
See if I can stand it
Drinkin' in the shallow water
ฉันอยากจะเป็นคนที่เพอร์เฟค
ใส่สูทผูกไทด์ให้คุณ
พูดจาเหมือนเหล่าคุณนายสุดเย็นชาพวกนั้นน่ะ
มีรูปอยู่ในกระเป๋าสตางค์ของคุณ
ทำให้ฉันเคยตัว
ในการหยิบเสื้อเชิ้ตของคุณมาใส่
ผู้โบว์สวยๆ บนหมวกทรงสูงให้คุณ
ในระหว่างที่คุณกำลังชื่นชมความแสนดีของฉัน
เหมือนกับสาวๆ ที่เป็นดาวเด่นแถวบ้านของคุณไงล่ะ
เธอทำตัวหวานซึ้งให้ฉันตายใจ
มาลองดูสิว่าฉันจะทนไหวมั้ย
ที่จะกล้ำกลืนกับคำหลวงๆ ของเธอน่ะ
Magnetic everything about you
You really got me now
ถูกดึงดูดเข้าหาทุกอย่างที่เป็นคุณ
คุณได้ใจฉันไปแล้วตอนนี้
You do it to me so well
Hypnotic takin' over me
Make me feel like someone else
You got me talkin' in my sleep
I don't wanna come back down
I don't wanna touch the ground
Pacific ocean dug so deep
Hypnotic takin' over me
เธอปฎิบัติกับฉันเป็นอย่างดีจริงๆ
จิตใจฉันถูกสะกดจนลืมทุกสิ่งทุกอย่าง
ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนฉันเป็นคนอื่น
แม้กระทั่งตอนหลับก็ยังละเมอ
ฉันไม่อยากจะกลับไปเป็นคนเก่า
ฉันไม่อยากจะร่วงลงมาจากสรวงสวรรค์นั้น
เหมือนจมลงไปมหาสมุทรแปซิปิกที่ลึกสุดหยั่งถึง
จิตใจฉันถูกสะกดจนลืมทุกสิ่งทุกอย่าง
White threads on my laces
Stuck on the hinges
Swingin' the door to the to the back yard
Got splinters walkin' tight ropes
Spun like a bandage
Touch on the outer surface
Bright eyes of the solstice
Wherever your mind is headed for a freight train city
Locked up till your moon lit
Brushin' my hair back
Feelin' ya lips on my cold neck
เหมือนมีด้ายหลุดรุ่ยอยู่ที่ชุดลูกไม้ของฉัน
แล้วก็ดันไปเกี่ยวอยู่ที่บานพับประตู
แต่ฉันก็ยังผลักประตูออกไปแล้ววิ่งไปที่สวนหลังบ้าน
รู้สึกเหมือนร่างกายแตกเป็นเสี่ยงๆ ขณะที่เดินไปบนเส้นเชือกที่ขึงแน่น
หมุนติ้วไปมาเหมือนถูกดึงผ้าพันตัวออก
จนกระเด็นออกจากระบบโคจรไป
จนพบกับดวงอาทิตย์ในช่วงที่อยู่ห่างจากโลกมากที่สุด
หรือในเมืองที่คุณฝันใฝ่อยากจะไปถึง
และอยู่ตรงนั้นจนกว่าแสงจันทร์จะส่องสว่าง
ฉันจะสะบัดผมไปข้างหลัง
เพื่อที่จะรู้สึกได้ถึงลมหายใจของเธอที่ค่อยๆ รดคอของฉัน
Magnetic everything about you
You really got me now
ถูกดึงดูดเข้าหาทุกอย่างที่เป็นคุณ
คุณได้ใจฉันไปแล้วตอนนี้
You do it to me so well
Hypnotic takin' over me
Make me feel like someone else
You got me talkin' in my sleep
I don't wanna come back down
I don't wanna touch the ground
Pacific ocean dug so deep
Hypnotic takin' over me
เธอปฎิบัติกับฉันเป็นอย่างดีจริงๆ
จิตใจฉันถูกสะกดจนลืมทุกสิ่งทุกอย่าง
ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนฉันเป็นคนอื่น
แม้กระทั่งตอนหลับก็ยังละเมอ
ฉันไม่อยากจะกลับไปเป็นคนเก่า
ฉันไม่อยากจะร่วงลงมาจากสรวงสวรรค์นั้น
เหมือนจมลงไปมหาสมุทรแปซิปิกที่ลึกสุดหยั่งถึง
จิตใจฉันถูกสะกดจนลืมทุกสิ่งทุกอย่าง
Hypnotic takin' over me
จิตใจฉันถูกสะกดจนลืมทุกสิ่งทุกอย่าง
You do it to me so well
Hypnotic takin' over me
Make me feel like someone else
You got me talkin' in my sleep
I don't wanna come back down
I don't wanna touch the ground
Pacific ocean dug so deep
Hypnotic takin' over me
เธอปฎิบัติกับฉันเป็นอย่างดีจริงๆ
จิตใจฉันถูกสะกดจนลืมทุกสิ่งทุกอย่าง
ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนฉันเป็นคนอื่น
แม้กระทั่งตอนหลับก็ยังละเมอ
ฉันไม่อยากจะกลับไปเป็นคนเก่า
ฉันไม่อยากจะร่วงลงมาจากสรวงสวรรค์นั้น
เหมือนจมลงไปมหาสมุทรแปซิปิกที่ลึกสุดหยั่งถึง
จิตใจฉันถูกสะกดจนลืมทุกสิ่งทุกอย่าง
Hypnotic takin' over me
จิตใจฉันถูกสะกดจนลืมทุกสิ่งทุกอย่าง
Hypnotic takin' over me
จิตใจฉันถูกสะกดจนลืมทุกสิ่งทุกอย่าง