เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง I Found A Girl – The Vamps ft. Omi

เพลงใหม่ของ The Vamps ที่เดี๊ยนได้ยินเสียงแตกหนุ่มดังเปรี้ยะๆ แหม ของเขาน่ารักดีเหมือนกันนะ สำหรับเพลงนี้ก็มีหักมุมจากที่เดี๊ยนคิดไว้เล็กน้อย คิดว่าจะเป็นเพลงจีบสาวน่ารักๆ ที่ได้ไหนหักมุมซะงั้น แต่โดยรวมเดี๊ยนชอบนะที่มีการเอาประเด็น LGBT มาแบบนี้ ฮ่าๆ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

the-vamps-i-found-a-girl

 

This girl moved into my apartment (one day)

One look at her my heart was stopping (heartbreak)

I did whatever she was asking

She said "maybe later catch you in the elevator"

สาวคนนี้ได้ย้ายเข้ามาอยู่ในอพาร์ทเม้นของฉัน (ในวันหนึ่ง)

แค่มองเธอแค่ทีเดียวห้วใจฉันก็แทบหยุดเต้น (ปิ้งเลย)

ฉันทำทุกอย่างที่เธอขอ

เธอบอกว่า ‘บางที คราวหลังฉันจะตามเธอไปในลิฟนะ’

 

A couple days we got to hanging (real close)

Since now she wasn't even taken (no no)

I made a move she said "baby you're mistaken, I'm not into bacon"

สองวันต่อมาเราไปเที่ยวด้วยกัน (ใกล้ชิดมากๆ)

แต่ตอนนี้เธอก็ยังไม่มีใคร (ไม่นะ)

ฉันก็เลยเดินหน้าต่อ เธอบอกว่า ‘ที่รัก คุณเข้าใจผิดแล้ว ฉันไม่ได้ชอบแบบเธอน่ะ’

 

She got that smile and that body is to die for

One of a kind and that's why it makes me cry

เธอมีรอยยิ้มแบบนั้น และร่างกายที่แสนจะมีเสน่ห์

เป็นคนที่ใช่  และนั้นคือเหตุผลว่าทำไมฉันถึงร้องไห้

 

Cause I found a girl

Who's in love with a girl

She said that she tried

But she's not into guys

Oh, why? Tell me why

Did I fall for those eyes?

She said I was nice

But she's not into guys

I found a girl

เพราะฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง

ที่รักผู้หญิงด้วยกัน

เธอบอกว่าเธอพยายามแล้ว

แต่ผู้ชายมันไม่ใช่แนวจริงๆ

โอ้ ทำไมละ บอกฉันสิว่าทำไม

ทำไมฉันต้องยอมแพ้แววตาคู่นั้นด้วย

เธอบอกว่าฉันก็น่ารักดี

แต่เธอไม่ได้ชอบผู้ชายเลย

ฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง

 

I should've known to walk away then

I should've left that alone

But why'd you call me on the phone we'll be hanging again

Under the premise of friends

But now she only talks to me about some other woman she says

ฉันน่าจะรู้ว่าควรจะเดินจากไป

ฉันควรจะปล่อยให้เธออยู่ตามลำพัง

แต่ทำไมคุณถึงได้โทรหาฉันแล้วชวนฉันไปเที่ยวอีกละ

ภายใต้คำสัญญาของคำว่าเพื่อน

แต่ตอนนี้เธอเอาแต่พูดเรื่องผู้หญิงคนอื่นกับฉัน

 

She got that smile and that body is to die for

One of a kind and that's why it makes me cry

เธอมีรอยยิ้มแบบนั้น และร่างกายที่แสนจะมีเสน่ห์

เป็นคนที่ใช่  และนั้นคือเหตุผลว่าทำไมฉันถึงร้องไห้

 

Cause I found a girl

Who's in love with a girl

She said, that she tried

But she's not into guys

Oh, why? Tell me why

Did I fall for those eyes?

She said I was nice

But she's not into guys

I found a girl

เพราะฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง

ที่รักผู้หญิงด้วยกัน

เธอบอกว่าเธอพยายามแล้ว

แต่ผู้ชายมันไม่ใช่แนวจริงๆ

โอ้ ทำไมละ บอกฉันสิว่าทำไม

ทำไมฉันต้องยอมแพ้แววตาคู่นั้นด้วย

เธอบอกว่าฉันก็น่ารักดี

แต่เธอไม่ได้ชอบผู้ชายเลย

ฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง

 

I can't believe I met somebody like you

And now I feel like I'm fooled

And that to me is so cruel

I can't believe it I just think like a man

That you just wanted me bad

But you had different plans

ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันจะเจอคนแบบคุณ

และตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนคนโง่

และสำหรับฉันแล้วมันโหดร้ายมากเลย

ฉันไม่อยากจะเชื่อว่าฉันคิดแบบผู้ใหญ่เลย

ว่าคุณจะต้องการฉันสุดๆ

แต่คุณกลับมีแผนที่แตกต่าง

 

Cause I found a girl

Who's in love with a girl

She said, that she tried

But she's not into guys

Oh, why? Tell me why

Did I fall for those eyes?

She said I was nice

But she's not into guys

I found a girl

เพราะฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง

ที่รักผู้หญิงด้วยกัน

เธอบอกว่าเธอพยายามแล้ว

แต่ผู้ชายมันไม่ใช่แนวจริงๆ

โอ้ ทำไมละ บอกฉันสิว่าทำไม

ทำไมฉันต้องยอมแพ้แววตาคู่นั้นด้วย

เธอบอกว่าฉันก็น่ารักดี

แต่เธอไม่ได้ชอบผู้ชายเลย

ฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง

 

I found a girl

Who's in love with a girl

She said, that she tried

But she's not into guys

Oh, why? Tell me why

Did I fall for those eyes?

She said I was nice

But she's not into guys

I found a girl

เพราะฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง

ที่รักผู้หญิงด้วยกัน

เธอบอกว่าเธอพยายามแล้ว

แต่ผู้ชายมันไม่ใช่แนวจริงๆ

โอ้ ทำไมละ บอกฉันสิว่าทำไม

ทำไมฉันต้องยอมแพ้แววตาคู่นั้นด้วย

เธอบอกว่าฉันก็น่ารักดี

แต่เธอไม่ได้ชอบผู้ชายเลย

ฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง