แปลเพลง I Found A Girl – The Vamps ft. Omi
เพลงใหม่ของ The Vamps ที่เดี๊ยนได้ยินเสียงแตกหนุ่มดังเปรี้ยะๆ แหม ของเขาน่ารักดีเหมือนกันนะ สำหรับเพลงนี้ก็มีหักมุมจากที่เดี๊ยนคิดไว้เล็กน้อย คิดว่าจะเป็นเพลงจีบสาวน่ารักๆ ที่ได้ไหนหักมุมซะงั้น แต่โดยรวมเดี๊ยนชอบนะที่มีการเอาประเด็น LGBT มาแบบนี้ ฮ่าๆ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
This girl moved into my apartment (one day)
One look at her my heart was stopping (heartbreak)
I did whatever she was asking
She said "maybe later catch you in the elevator"
สาวคนนี้ได้ย้ายเข้ามาอยู่ในอพาร์ทเม้นของฉัน (ในวันหนึ่ง)
แค่มองเธอแค่ทีเดียวห้วใจฉันก็แทบหยุดเต้น (ปิ้งเลย)
ฉันทำทุกอย่างที่เธอขอ
เธอบอกว่า ‘บางที คราวหลังฉันจะตามเธอไปในลิฟนะ’
A couple days we got to hanging (real close)
Since now she wasn't even taken (no no)
I made a move she said "baby you're mistaken, I'm not into bacon"
สองวันต่อมาเราไปเที่ยวด้วยกัน (ใกล้ชิดมากๆ)
แต่ตอนนี้เธอก็ยังไม่มีใคร (ไม่นะ)
ฉันก็เลยเดินหน้าต่อ เธอบอกว่า ‘ที่รัก คุณเข้าใจผิดแล้ว ฉันไม่ได้ชอบแบบเธอน่ะ’
She got that smile and that body is to die for
One of a kind and that's why it makes me cry
เธอมีรอยยิ้มแบบนั้น และร่างกายที่แสนจะมีเสน่ห์
เป็นคนที่ใช่ และนั้นคือเหตุผลว่าทำไมฉันถึงร้องไห้
Cause I found a girl
Who's in love with a girl
She said that she tried
But she's not into guys
Oh, why? Tell me why
Did I fall for those eyes?
She said I was nice
But she's not into guys
I found a girl
เพราะฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง
ที่รักผู้หญิงด้วยกัน
เธอบอกว่าเธอพยายามแล้ว
แต่ผู้ชายมันไม่ใช่แนวจริงๆ
โอ้ ทำไมละ บอกฉันสิว่าทำไม
ทำไมฉันต้องยอมแพ้แววตาคู่นั้นด้วย
เธอบอกว่าฉันก็น่ารักดี
แต่เธอไม่ได้ชอบผู้ชายเลย
ฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง
I should've known to walk away then
I should've left that alone
But why'd you call me on the phone we'll be hanging again
Under the premise of friends
But now she only talks to me about some other woman she says
ฉันน่าจะรู้ว่าควรจะเดินจากไป
ฉันควรจะปล่อยให้เธออยู่ตามลำพัง
แต่ทำไมคุณถึงได้โทรหาฉันแล้วชวนฉันไปเที่ยวอีกละ
ภายใต้คำสัญญาของคำว่าเพื่อน
แต่ตอนนี้เธอเอาแต่พูดเรื่องผู้หญิงคนอื่นกับฉัน
She got that smile and that body is to die for
One of a kind and that's why it makes me cry
เธอมีรอยยิ้มแบบนั้น และร่างกายที่แสนจะมีเสน่ห์
เป็นคนที่ใช่ และนั้นคือเหตุผลว่าทำไมฉันถึงร้องไห้
Cause I found a girl
Who's in love with a girl
She said, that she tried
But she's not into guys
Oh, why? Tell me why
Did I fall for those eyes?
She said I was nice
But she's not into guys
I found a girl
เพราะฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง
ที่รักผู้หญิงด้วยกัน
เธอบอกว่าเธอพยายามแล้ว
แต่ผู้ชายมันไม่ใช่แนวจริงๆ
โอ้ ทำไมละ บอกฉันสิว่าทำไม
ทำไมฉันต้องยอมแพ้แววตาคู่นั้นด้วย
เธอบอกว่าฉันก็น่ารักดี
แต่เธอไม่ได้ชอบผู้ชายเลย
ฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง
I can't believe I met somebody like you
And now I feel like I'm fooled
And that to me is so cruel
I can't believe it I just think like a man
That you just wanted me bad
But you had different plans
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันจะเจอคนแบบคุณ
และตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนคนโง่
และสำหรับฉันแล้วมันโหดร้ายมากเลย
ฉันไม่อยากจะเชื่อว่าฉันคิดแบบผู้ใหญ่เลย
ว่าคุณจะต้องการฉันสุดๆ
แต่คุณกลับมีแผนที่แตกต่าง
Cause I found a girl
Who's in love with a girl
She said, that she tried
But she's not into guys
Oh, why? Tell me why
Did I fall for those eyes?
She said I was nice
But she's not into guys
I found a girl
เพราะฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง
ที่รักผู้หญิงด้วยกัน
เธอบอกว่าเธอพยายามแล้ว
แต่ผู้ชายมันไม่ใช่แนวจริงๆ
โอ้ ทำไมละ บอกฉันสิว่าทำไม
ทำไมฉันต้องยอมแพ้แววตาคู่นั้นด้วย
เธอบอกว่าฉันก็น่ารักดี
แต่เธอไม่ได้ชอบผู้ชายเลย
ฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง
I found a girl
Who's in love with a girl
She said, that she tried
But she's not into guys
Oh, why? Tell me why
Did I fall for those eyes?
She said I was nice
But she's not into guys
I found a girl
เพราะฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง
ที่รักผู้หญิงด้วยกัน
เธอบอกว่าเธอพยายามแล้ว
แต่ผู้ชายมันไม่ใช่แนวจริงๆ
โอ้ ทำไมละ บอกฉันสิว่าทำไม
ทำไมฉันต้องยอมแพ้แววตาคู่นั้นด้วย
เธอบอกว่าฉันก็น่ารักดี
แต่เธอไม่ได้ชอบผู้ชายเลย
ฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง