แปลเพลง i hope ur miserable until ur dead -Nessa Barrett
เพลงป็อปร้อคสนุกๆ จาก Nessa Barret ที่เดี๊ยนชอบมาก แบบเพลงมีความดราม่ามากจนเดี๊ยนอยากจะให้เป็นเพลงประกอบภาพยนต์หรือซีรีย์ที่เป็นสไตล์ล่าล้างแค้นเลย เนื้อเพลงก็แบบ ร้ายกาจมาก เรามาแปลเพลงนี้จากอัลบั้มใหม่ปี 2021 ของเธอที่มีชื่อว่า Pretty poison ขอกัน
I still hear your voice, tryna rip my world to pieces
But I'm not your toy, you can break and leave there bleeding
The damage is done, moving on if I'm ready or not
But you drag me through mud, here I come, now I'm petty as fuck
(I'm petty as fuck)
ฉันยังคงได้ยินเสียงของคุณ พยายามฉีกโลกของฉันป็นชิ้นๆ
แต่ฉันไม่ใช่ของเล่นของคุณ ที่คุณจะทำมันพังและทิ้งไปทั้งๆ ที่ยังบาดเจ็บ
ความเสียหายมันจบไปแล้ว เดินหน้าต่อไม่ว่าฉันจะพร้อมหรือไม่
แต่คุณลากฉันผ่านดินโคลน ฉันมาแล้วนี้ไง ตอนนี้ฉันไม่สนใจอะไรทั้งนั้น
(ฉันไม่สนใจอะไรทั้งนั้น)
I hope you never fall in love again
I hope you be yourself and lose your friends
I hope they call you out for shit you said
I hope you're miserable until you're dead
ฉันหวังว่าคุณจะไม่ตกหลุมรักอีกครั้ง
ฉันหวังว่าคุณจะเป็นตัวเองและเสียเพื่อนๆ ของคุณไป
ฉันหวังว่าพวกเขาจะโทรเรียกคุณออกไปเคลียร์เรื่องบ้าๆ ที่คุณพูด
ฉันหวังว่าคุณจะชอกช้ำเสียใจจนกว่าคุณจะตาย
I hope you're miserable
So fucking miserable
I hopе you're miserable
I hopе you're miserable until you're dead
ฉันหวังว่าคุณจะชอกช้ำเสียใจ
ชอกช้ำเสียใจมากๆ
ฉันหวังว่าคุณจะเสียใจ
ฉันหวังว่าคุณจะเสียใจจนคุณตาย
Been keeping your shit to myself
If I said it out loud, you'd be burning in Hell
And I can make everybody hate you
Almost as much as you hate yourself
But I won't 'cause (I won't), I know (I know)
One day it'll come around, but fuck you for now
เก็บเรื่องงี่เง่าของคุณไว้กับตัวเอง
ถ้าฉันพูดออกไปดังๆ คุณจะต้องตกนรกแน่ๆ
และฉันสามารถทำให้คนอื่นเกลียดคุณ
ได้มากเกือบจะเท่าๆ ที่คุณเกลียดตัวเองเลย
แต่ฉันจะไม่ทำเพราะ (ไม่ทำ) ฉันรู้ (ฉันรู้)
สักวันหนึ่งมันจะมาถึง แต่ฉันจะจัดการกับคุณก่อนตอนนี้
I hope you never fall in love again
I hope you be yourself and lose your friends (Lose your friends)
I hope they call you out for shit you said (You said)
I hope you're miserable until you're dead
ฉันหวังว่าคุณจะไม่ตกหลุมรักอีกครั้ง
ฉันหวังว่าคุณจะเป็นตัวเองและเสียเพื่อนๆ ของคุณไป
ฉันหวังว่าพวกเขาจะโทรเรียกคุณออกไปเคลียร์เรื่องบ้าๆ ที่คุณพูด
ฉันหวังว่าคุณจะชอกช้ำเสียใจจนกว่าคุณจะตาย
The damage is done, moving on if I'm ready or not
But you drag me through mud, here I come, now I'm petty as fuck
(I'm petty as fuck)
ความเสียหายมันจบไปแล้ว เดินหน้าต่อไม่ว่าฉันจะพร้อมหรือไม่
แต่คุณลากฉันผ่านดินโคลน ฉันมาแล้วนี้ไง ตอนนี้ฉันไม่สนใจอะไรทั้งนั้น
(ฉันไม่สนใจอะไรทั้งนั้น)
I hope you never fall in love again
I hope you be yourself and lose your friends
I hope they call you out for shit you said (You said)
I hope you're miserable until you're dead
I hope you're haunted by all your regrets
I hope they fuck you up inside your head
You know I don't forgive, I don't forget
I hope you're miserable until you're dead
ฉันหวังว่าคุณจะไม่ตกหลุมรักอีกครั้ง
ฉันหวังว่าคุณจะเป็นตัวเองและเสียเพื่อนๆ ของคุณไป
ฉันหวังว่าพวกเขาจะโทรเรียกคุณออกไปเคลียร์เรื่องบ้าๆ ที่คุณพูด
ฉันหวังว่าคุณจะชอกช้ำเสียใจจนกว่าคุณจะตาย
ฉันหวังว่าคุณจะถูกหลอกหลอนโดยความเสียใจของคุณเอง
ฉันหวังว่าพวกเขาจะจัดการกับคุณจนถึงแก่น
คุณก็รู้ว่าฉันไม่ยกโทษให้หรอก ฉันไม่ลืม
ฉันหวังว่าคุณจะชอกช้ำเสียใจจนกว่าคุณจะตาย
I hope you never fall in love again
I hope you be yourself and lose your friends
I hope they call you out for shit you said
I hope you're miserable until you're dead
ฉันหวังว่าคุณจะไม่ตกหลุมรักอีกครั้ง
ฉันหวังว่าคุณจะเป็นตัวเองและเสียเพื่อนๆ ของคุณไป
ฉันหวังว่าพวกเขาจะโทรเรียกคุณออกไปเคลียร์เรื่องบ้าๆ ที่คุณพูด
ฉันหวังว่าคุณจะชอกช้ำเสียใจจนกว่าคุณจะตาย