แปลเพลง Imagination – Foster the People
ความอินดี้ของงานเพลงงานนี้จาก Foster the People นี้ขอบอกว่าดีมาก และเป็น Single ที่ 3 ของอัลบั้มใหม่ปี 2019 จากวงนี้ด้วย แน่นอนว่าเนื้อเพลงสวยงามและเต็มเปี่ยมไปด้วยภาษาสวยๆ ดูติสสมกับเป็นผลงานของวงนี้ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
I wouldn't try to throw myself away
If you asked me, I'd say
To be careful, my love
At death we'll leave the same
If you want me to stay
Don't keep me waiting for it
ฉันจะไม่พยายามที่จะโยนตัวเองออกไป
ถ้าคุณถามฉัน ฉันก็จะพูด
ระวังตัวหน่อย ที่รัก
ความตายเท่านั้นที่เรามีเหมือนกัน
ถ้าคุณอยากจะให้ฉันอยู่
อย่าให้ฉันรอให้คุณกลับมาหาเลย
We can't change the things we can't control
It's summer somewhere so you shouldn't be so cold
But you can't even look me in the eye if you tried
We can try, we can try
เราไม่อาจจะเปลี่ยนสิ่งที่เราไม่อาจจะควบคุมได้
มีหน้าร้อนอยู่ที่ใดสักแห่งเพราะงั้นคุณก็ไม่ควรจะทำตัวเย็นชา
แต่คุณมองเข้ามาในตาฉันไม่ได้ด้วยซ้ำแม้คุณจะพยายามแล้ว
เราสามารถลองกันได้ ลองกันได้
I see us dancing by ourselves
We do it better with no one around, yeah
Just you in my imagination, yeah
In my imagination, oh
ฉันมองเห็นเราเต้นตามลำพัง
เราจะทำได้ดีกว่าเมื่อไม่มีคนรอบข้าง
แค่คุณเท่านั้นในจินตนาการของฉัน ใช่
ในจินตนาการของฉัน
Yeah, there's nothing left to cry about
I guess I'm living in a drought
It's raining like it was before
Something that you never knew you needed more of
ใช่แล้ว ไม่มีอะไรเหลือให้เราต้องเสียน้ำตานี้
ฉันเดาว่าฉันกำลังใช้ชีวิตอยู่ในความแห้งแล้ง
ฝนตกเหมือนเดิมนั้นแหละ
บางสิ่งที่คุณไม่เคยรู้ว่าคุณต้องการมันมากขึ้น
We can't change the things we can't control
It's summer somewhere so you shouldn't be so cold
But you can't even look me in the eye if you tried
We can try, we can try
เราไม่อาจจะเปลี่ยนสิ่งที่เราไม่อาจจะควบคุมได้
มีหน้าร้อนอยู่ที่ใดสักแห่งเพราะงั้นคุณก็ไม่ควรจะทำตัวเย็นชา
แต่คุณมองเข้ามาในตาฉันไม่ได้ด้วยซ้ำแม้คุณจะพยายามแล้ว
เราสามารถลองกันได้ ลองกันได้
I see us dancing by ourselves
We do it better with no one around, yeah
Just you in my imagination, yeah
In my imagination, oh
ฉันมองเห็นเราเต้นตามลำพัง
เราจะทำได้ดีกว่าเมื่อไม่มีคนรอบข้าง
แค่คุณเท่านั้นในจินตนาการของฉัน ใช่
ในจินตนาการของฉัน
Just use your imagination, oh
Just use your imagination, oh
แค่ใช้จินตนาการของคุณ โอ้
แค่ใช้จินตนาการของคุณ โอ้
I see us dancing by ourselves
We do it better with no one around, yeah
Just you in my imagination, yeah
In my imagination, oh
ฉันมองเห็นเราเต้นตามลำพัง
เราจะทำได้ดีกว่าเมื่อไม่มีคนรอบข้าง ใช่
แค่คุณเท่านั้นในจินตนาการของฉัน ใช่
ในจินตนาการของฉัน
I can do so many things
So many things, so many things
You know if you just use your imagination
Oh, if you just use your imagination, oh
I really love you
ฉันทำอะไรได้หลายอย่า
ได้หลายอย่าง หลายอย่างเหลือเกิน
คุณก็รู้ว่าถ้าคุณใช้เพียงแค่จินตนาการ
โอ้ ถ้าคุณใช้เพียงแค่จินตนาการ โอ้
ฉันรักคุณจริงๆ