เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Imagination – Foster the People

ความอินดี้ของงานเพลงงานนี้จาก Foster the People นี้ขอบอกว่าดีมาก และเป็น Single ที่ 3 ของอัลบั้มใหม่ปี 2019 จากวงนี้ด้วย แน่นอนว่าเนื้อเพลงสวยงามและเต็มเปี่ยมไปด้วยภาษาสวยๆ ดูติสสมกับเป็นผลงานของวงนี้ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

I wouldn't try to throw myself away

If you asked me, I'd say

To be careful, my love

At death we'll leave the same

If you want me to stay

Don't keep me waiting for it

ฉันจะไม่พยายามที่จะโยนตัวเองออกไป

ถ้าคุณถามฉัน ฉันก็จะพูด

ระวังตัวหน่อย ที่รัก

ความตายเท่านั้นที่เรามีเหมือนกัน

ถ้าคุณอยากจะให้ฉันอยู่

อย่าให้ฉันรอให้คุณกลับมาหาเลย

 

We can't change the things we can't control

It's summer somewhere so you shouldn't be so cold

But you can't even look me in the eye if you tried

We can try, we can try

เราไม่อาจจะเปลี่ยนสิ่งที่เราไม่อาจจะควบคุมได้

มีหน้าร้อนอยู่ที่ใดสักแห่งเพราะงั้นคุณก็ไม่ควรจะทำตัวเย็นชา

แต่คุณมองเข้ามาในตาฉันไม่ได้ด้วยซ้ำแม้คุณจะพยายามแล้ว

เราสามารถลองกันได้ ลองกันได้

 

I see us dancing by ourselves

We do it better with no one around, yeah

Just you in my imagination, yeah

In my imagination, oh

ฉันมองเห็นเราเต้นตามลำพัง

เราจะทำได้ดีกว่าเมื่อไม่มีคนรอบข้าง

แค่คุณเท่านั้นในจินตนาการของฉัน ใช่

ในจินตนาการของฉัน

 

Yeah, there's nothing left to cry about

I guess I'm living in a drought

It's raining like it was before

Something that you never knew you needed more of

ใช่แล้ว ไม่มีอะไรเหลือให้เราต้องเสียน้ำตานี้

ฉันเดาว่าฉันกำลังใช้ชีวิตอยู่ในความแห้งแล้ง

ฝนตกเหมือนเดิมนั้นแหละ

บางสิ่งที่คุณไม่เคยรู้ว่าคุณต้องการมันมากขึ้น

 

We can't change the things we can't control

It's summer somewhere so you shouldn't be so cold

But you can't even look me in the eye if you tried

We can try, we can try

เราไม่อาจจะเปลี่ยนสิ่งที่เราไม่อาจจะควบคุมได้

มีหน้าร้อนอยู่ที่ใดสักแห่งเพราะงั้นคุณก็ไม่ควรจะทำตัวเย็นชา

แต่คุณมองเข้ามาในตาฉันไม่ได้ด้วยซ้ำแม้คุณจะพยายามแล้ว

เราสามารถลองกันได้ ลองกันได้

 

I see us dancing by ourselves

We do it better with no one around, yeah

Just you in my imagination, yeah

In my imagination, oh

ฉันมองเห็นเราเต้นตามลำพัง

เราจะทำได้ดีกว่าเมื่อไม่มีคนรอบข้าง

แค่คุณเท่านั้นในจินตนาการของฉัน ใช่

ในจินตนาการของฉัน

 

Just use your imagination, oh

Just use your imagination, oh

แค่ใช้จินตนาการของคุณ โอ้

แค่ใช้จินตนาการของคุณ โอ้

 

I see us dancing by ourselves

We do it better with no one around, yeah

Just you in my imagination, yeah

In my imagination, oh

ฉันมองเห็นเราเต้นตามลำพัง

เราจะทำได้ดีกว่าเมื่อไม่มีคนรอบข้าง ใช่

แค่คุณเท่านั้นในจินตนาการของฉัน ใช่

ในจินตนาการของฉัน

 

I can do so many things

So many things, so many things

You know if you just use your imagination

Oh, if you just use your imagination, oh

I really love you

ฉันทำอะไรได้หลายอย่า

ได้หลายอย่าง หลายอย่างเหลือเกิน

คุณก็รู้ว่าถ้าคุณใช้เพียงแค่จินตนาการ

โอ้ ถ้าคุณใช้เพียงแค่จินตนาการ โอ้

ฉันรักคุณจริงๆ