แปลเพลง Impossible – Nothing But Thieves
เพลงคลั่งรักสนุกๆ จากหนุ่มๆ วงร็อคอินดี้อย่าง Nothing But Thieves โดยเพลงนี้เป็นเพลงจากอัลบั้ม Moral Panic ปี 2020 ของพวกเขา โดยพวกเขาบอกว่า กว่าจะเขียนเพลงนี้ได้นี้ต้องเค้นเลือดตากระเด็นเลย และมันก็เป็นเพลงที่ดีมากๆ อีกเพลงจากพวกเขาแน่นอน เรามาแปลเพลงนี้กัน
Took a breath, let it go
Felt the moment settle so
I couldn't wait to tell you why
I'm standin' here with this awkward smile
And that's because
หายใจเข้า ปล่อยมันไป
รู้สึกถึงช่วงเวลานี้ที่เกิดขึ้น เพราะงั้น
ฉันไม่อาจจะรอที่จะบอกคุณว่าทพำไม
ฉันกำลังยืนอยู่ตรงนี้ด้วยรอยยิ้มที่กระอักกระอ่วน
และนั้นเพราะว่า
I could drown myself in someone like you
I could dive so deep I never come out
I thought it was impossible
But you make it possible
ฉันน่าจะกดตัวเองจมลงไปในคนอย่างคุณ
ฉันสามารถดำลงไปดึก จนไม่ขึ้นมาอีกเลย
ฉันคิดแล้วว่ามันเป็นไปไม่ได้
แต่คุณทำให้มันเป็นไปได้
Love, it stings and then it laughs
At every beat of my battered heart
The sudden jolt, a tender kiss
I know I'm gonna die of this
And that's because
ความรัก มันต่อยเจ็บและจากนั้นมันก็หัวเราะ
ในทุกๆ การเต้นของหัวใจที่รัวกระหน่ำของฉัน
การถูกกระแทกอย่างฉับพลัน รสจูบที่นิ่มนวล
ฉันรู้ว่าฉันต้องตายเพราะสิ่งนี้แน่ๆ
และนั้นเพราะว่า
I could drown myself in someone like you
I could dive so deep I never come out
I thought it was impossible
But you make it possible
ฉันน่าจะกดตัวเองจมลงไปในคนอย่างคุณ
ฉันสามารถดำลงไปดึก จนไม่ขึ้นมาอีกเลย
ฉันคิดแล้วว่ามันเป็นไปไม่ได้
แต่คุณทำให้มันเป็นไปได้
I'll take the smooth with the rough
Feels so fucked up to be in love
Another day, another night
Stuck in my own head but you pull me out
You pull me out
ฉันจะไปอย่างนุ่มนวลและแข็งกร้าว
รู้สึกแย่มากที่ตกหลุมรัก
อีกวันหนึ่ง อีกคืนหนึ่ง
ติดอยู่ในหัวของตัวเอง แต่คุณดึงฉันออกมา
I could drown myself in someone like you
I could dive so deep I never come out
I thought it was impossible
But you make it possible
ฉันน่าจะกดตัวเองจมลงไปในคนอย่างคุณ
ฉันสามารถดำลงไปดึก จนไม่ขึ้นมาอีกเลย
ฉันคิดแล้วว่ามันเป็นไปไม่ได้
แต่คุณทำให้มันเป็นไปได้
Somebody told me and I think they're right
There is a change on its way tonight
And I feel it's so
But I fear it though
มีใครบางคนบอกฉันและฉันคิดว่าพวกเขาพูดถูก
มันมีการเปลี่ยนแปลงในแบบของมันคืนนี้
และฉันรู้สึกว่ามันเป็นแบบนั้น
แต่ฉันก็กลัวมันเหมือนกัน
Somebody told me and I think they're right
There is a change on its way tonight
And I feel it's so
And I feel it so
มีใครบางคนบอกฉันและฉันคิดว่าพวกเขาพูดถูก
มันมีการเปลี่ยนแปลงในแบบของมันคืนนี้
และฉันรู้สึกว่ามันเป็นแบบนั้น
และฉันรู้สึกว่ามันช่าง
I could drown myself in someone like you
I could dive so deep I never come out
I thought it was impossible
But you make it possible
ฉันน่าจะกดตัวเองจมลงไปในคนอย่างคุณ
ฉันสามารถดำลงไปดึก จนไม่ขึ้นมาอีกเลย
ฉันคิดแล้วว่ามันเป็นไปไม่ได้
แต่คุณทำให้มันเป็นไปได้