แปลเพลง In Common – Alicia Keys
มีความเป็น Caribbean R&B ที่ตอนนี้กำลังมาแรง แม้ตอนแรกเดี๊ยนฟังผ่านจะนึกว่า Selena Gomez มากล่อมเสียงแหบเสน่ห์ให้ฟัง แต่พอลองฟังดีๆ แล้วอ้าว ไม่ใช่นี้ จริงๆ ชอบให้ Alicia ระเบิดเสียงโชว์พลังออกมามากกว่านี้นะ แต่นี้อาจจะเป็นแค่น้ำย่อยก็ได้ เรามาแปลเพลงใหม่ของเธอเพลงนี้กันค่ะ
Said I'd be gone by five
But it's sun rise and I'm still in your bed
Goodnight usually means goodbye
Me re-playing memories in my head
Look at you, look at you
Look what you made me do
How do you, how do you think know my every move
Who are you? Who are you? You look so familiar
I know you, I know you, baby, I know the truth
บอกว่าฉันจะไปตอนตีห้า
แต่ตอนนี้พระอาทิตย์ขึ้นแล้ว ฉันยังอยู่บนเตียงของคุณ
ฝันดีปกติแล้วมันแปลว่าลาก่อนนี้นา
ฉันทบทวนความทรงจำในสมองของฉัน
มองคุณสิ มองดูคุณสิ
ดูสิคุณทำให้ฉันทำแบบไหน
ทำไมคุณถึง ทำไมคุณถึงรู้การเคลื่อนไหวของฉันทุกอย่าง
คุณเป็นใคร คุณเป็นใคร คุณดูคุ้นเคยมาก
ฉันรู้จักคุณนะ ฉันรู้จักคุณ ที่รัก ฉันรู้ความจริง
We got way too much in common
If I'm being honest with you
We got way too much in common
Since I'm being honest with you
เรามีอะไรที่เหมือนกันมากเกินไป
ถ้าฉันซื่อสัตย์กับคุณ
เรามีอะไรที่เหมือนกันมากเกินไป
ถ้าฉันซื่อสัตย์กับคุณ
Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too
Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too
คุณอยากจะรักคนแบบฉันงันหรอ
คุณอยากจะรักคนแบบฉันงั้นหรอ
ถ้าคุณสามารถรักคนแบบฉันได้
คุณก็จะวุ่นวายเหมือนกัน
คุณอยากจะรักคนแบบฉันงันหรอ
คุณอยากจะรักคนแบบฉันงั้นหรอ
ถ้าคุณสามารถรักคนแบบฉันได้
คุณก็จะวุ่นวายเหมือนกัน
We used to talk 'til midnight
All those days that you stayed at my house
We were just passing the time
When we were young and we ain't had no vows
Now, now, now maybe later on, I'll text you and maybe you'll reply
We both know we had no patience together day and night
Getting high on our supply, yeah, we ain't satisfied
I could love you all occasions
เราเคยคุยกับจนถึงเที่ยงคืน
วันเวลาเหล่านั้นที่คุณอาศัยอยู่ที่บ้านของฉัน
เราแค่ผ่านวันเวลาเหล่านั้นมา
เมื่อเรายังเด็ก และไม่มีคำสาบานใดๆ
ตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้ บางทีคราวหลังก็ได้ ฉันจะส่งข้อความหาคุณและคุณก็จะตอบกลับมา
เราทั้งคู่รู้ดีว่าเราไม่มีความอดทนด้วยกันทั้งวันทั้งคืนหรอก
มัวเมาในสิ่งที่เราสรรหามา ใช่เลย เราไม่เคยพึงพอใจ
ฉันสามารถรักคุณได้ในทุกกรณีนะ
We got way too much in common
If I'm being honest with you
We got way too much in common
Since I'm being honest with you
เรามีอะไรที่เหมือนกันมากเกินไป
ถ้าฉันซื่อสัตย์กับคุณ
เรามีอะไรที่เหมือนกันมากเกินไป
ถ้าฉันซื่อสัตย์กับคุณ
Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too
Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too
คุณอยากจะรักคนแบบฉันงันหรอ
คุณอยากจะรักคนแบบฉันงั้นหรอ
ถ้าคุณสามารถรักคนแบบฉันได้
คุณก็จะวุ่นวายเหมือนกัน
คุณอยากจะรักคนแบบฉันงันหรอ
คุณอยากจะรักคนแบบฉันงั้นหรอ
ถ้าคุณสามารถรักคนแบบฉันได้
คุณก็จะวุ่นวายเหมือนกัน
Messed up too, messed up too
Just like you, just like you
Messed up too, messed up too
Just like you, just like you
เรามีอะไรที่เหมือนกันมากเกินไป
ถ้าฉันซื่อสัตย์กับคุณ
เรามีอะไรที่เหมือนกันมากเกินไป
ถ้าฉันซื่อสัตย์กับคุณ
We got way too much in common
If I'm being honest with you
We got way too much in common
Since I'm being honest with you
เรามีอะไรที่เหมือนกันมากเกินไป
ถ้าฉันซื่อสัตย์กับคุณ
เรามีอะไรที่เหมือนกันมากเกินไป
ถ้าฉันซื่อสัตย์กับคุณ
Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too
Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too
คุณอยากจะรักคนแบบฉันงันหรอ
คุณอยากจะรักคนแบบฉันงั้นหรอ
ถ้าคุณสามารถรักคนแบบฉันได้
คุณก็จะวุ่นวายเหมือนกัน
คุณอยากจะรักคนแบบฉันงันหรอ
คุณอยากจะรักคนแบบฉันงั้นหรอ
ถ้าคุณสามารถรักคนแบบฉันได้
คุณก็จะวุ่นวายเหมือนกัน