เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Inspired – Miley Cyrus

นี้คือ Miley ภาคกลับมาทำตัวดีๆ แล้ว ก่อนหน้านี้ไม่ดียังไงเดียนก็ไม่อยากจะอธิบายให้มากความ แต่เดี๊ยนว่าตอนนี้นางดูสงบและดูเป็นตัวเองมากขึ้น เดี๊ยนก็มีความสุขกับนางนะคะ ส่วนเพลงนี้เดี๊ยนขอบอกเลยว่านางทำได้เฉียบเลยล่ะ ความหมายดี ทำนองอ่อนโยน โอ้ย Make it happen ค่ะซิส เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I'm writing down my dreams, all I'd like to see

Starting with the bees or else they're gonna die

There won't be no trees or air for us to breathe

I'll start feeling mad, but then I feel inspired

Thinking about the days coming home with dirty feet

From playing with my dad all day in the creek

He somehow has a way of knowing what to say

So when I'm feeling sad, he makes me feel inspired

ฉันเขียนความฝันของฉันลงไป ทั้งหมดที่ฉันอยากจะเห็น

มองไปที่ฝูงผึ้งหรืออย่างอื่นที่กำลังจะตาย

มันไม่มีต้นไม้หรืออากาศให้เราหายใจ

ฉันเริ่มจะรู้สึกโกรธ แต่หลังจากนั้นฉันก็รู้สึกได้รับแรงบันดาลใจ

คิดถึงวันเวลาที่จะได้กลับไปบ้านกับเท้าเลอะๆ

ที่เลอะเพราะออกไปเล่นกับพ่อทั้งวันที่คลองเล็กๆ

เค้ารู้ทางตลอดแหละว่าควรจะพูดว่าอะไร

เพราะฉะนั้นเมื่อฉันรู้สึกเศร้า เค้าก็ทำให้ฉันรู้สึกได้รับแรงบันดาลใจ

 

We are meant for more

Pull the handle on the door that opens up to change

I know that sounds so strange, to think

We are meant for more

Pull the handle on the door that opens up to change

I know that sounds so strange

'Cause you've always felt so small, but know you aren't at all

And I hope you feel inspired

Oh, I hope you feel inspired

เรามีค่ามากกว่านี้

ดึงด้ามจับบนประตูที่จะเปิดโอกาสแห่งการเปลี่ยนแปลง

ฉันรู้ว่ามันแปลกนะ ที่จะคิดแบบนั้น

เรามีค่ามากกว่านี้

ดึงด้ามจับบนประตูที่จะเปิดโอกาสแห่งการเปลี่ยนแปลง

ฉันรู้ว่ามันแปลกนะ ที่จะคิดแบบนั้น

เพราะคุณเอาแต่รู้สึกเล็กจ้อย แต่คุณก็รู้ว่าคุณไม่ได้มีดีแค่นั้นเลย

ฉันหวังว่าคุณจะรู้สึกได้รับแรงบันดาลใจนะ

โอ้ ฉันหวังว่าคุณจะรู้สึกได้รับแรงบันดาลใจนะ

 

How can we escape all the fear and all the hate?

Is anyone watching us down here?

Death is life, it's not a curse

Reminds us of time and what it's worth

To make the most out of it while we're here

เราจะหนีจากความกลัวและความเกลียดชังทั้งหมดได้อย่างไร?

มีคนมองเราลงมางั้นหรอ?

ความตายคือชีวิต มันไม่ใช้คำสาป

ย้ำเตือนถึงเวลาและค่าของมัน

ที่จะทำให้มันมีความหมายมากที่สุดระหว่างที่เรายังอยู่ตรงนี้

 

We are meant for more

Pull the handle on the door that opens up to change

I know it sounds so strange

We are meant for more

There's a lock upon the door, but we hold the key to change

เรามีค่ามากกว่านี้

ดึงด้ามจับบนประตูที่จะเปิดโอกาสแห่งการเปลี่ยนแปลง

ฉันรู้ว่ามันแปลกนะ ที่จะคิดแบบนั้น

เรามีค่ามากกว่านี้

ประตูมันล๊อคอยู่ แต่เรามีกุญแจแห่งการเปลี่ยนแปลงนะ

 

But how can we escape all the fear and all the hate?

Is anyone watching us down here?

เราจะหนีจากความกลัวและความเกลียดชังทั้งหมดได้อย่างไร?

มีคนมองเราลงมางั้นหรอ?